﻿"$$$/ AgImport/Grid/PlaceholderDropFiles=Soltar arquivos para selecionar para importação"
"$$$//Slideshow/Timing/FormatDuration=^1:^2:^3"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingCatalog=Otimizando catálogo"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingLibrarySearchPanel=Otimizando painel de pesquisa da biblioteca"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingFilesAndFolders=Atualizando caminhos de arquivos e pastas"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingImageData=Atualizando dados de imagem"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingKeywordStatisitcis=Atualizando estatísticas de palavras-chave"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingKeywords=Atualizando palavras-chave"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingTimestamps=Atualizando tempos de captura"
"$$$/3.x_Upgraders/UpdatingCollections=Atualizando coleções"
"$$$/3.x_Upgraders/UpgradingPreviews=Atualizando visualizações"
"$$$/ACE/AdobeACE=Adobe (ACE)"
"$$$/ACE/MicrosoftICM=Microsoft ICM"
"$$$/AZstringExample=Há uma chance de ^1% de sucesso(*)"
"$$$/AboutBox/64bit=64 bits"
"$$$/AboutBox/Build=Compilação ^1"
"$$$/AboutBox/CameraRaw=Camera Raw ^1"
"$$$/AboutBox/ExpireWarningLabel=Este software expirará."
"$$$/AboutBox/Version=Versão ^1"
"$$$/AboutBox/altCopyrightText=^C 2007 - 2011 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Consulte os avisos legais na caixa Sobre."
"$$$/AboutBox/beta3CopyrightText=^C 2007 - 2011 Adobe Systems Incorporated and its licensors. All rights reserved. Consulte os avisos legais na caixa Sobre."
"$$$/AboutBox/copyrightText=^C 2007 - 2011 Adobe Systems Incorporated and its licensors. ^rAll rights reserved. Consulte os avisos legais na caixa Sobre."
"$$$/AboutBox/expireWarning=Aviso: este software expirará."
"$$$/AboutBox/scrollingCreditsLabel=Mostrar todos os créditos..."
"$$$/AboutBox/splashScreenLabel=Mostrar tela de apresentação..."
"$$$/AdobeLR/CameraOrReader=<Câmera ou leitora de cartão>"
"$$$/AdobeLR/TWAINPrefix=TWAIN-"
"$$$/AdobeLR/WIAPrefix=WIA-"
"$$$/AdobeOz/OzPluginName=Plugin de exportação do Adobe Revel"
"$$$/AdobeOz/OzServiceTitle=Adobe Revel"
"$$$/AgAboutBox/Corporate/Credits=Créditos"
"$$$/AgAboutBox/Corporate/Done=Concluído"
"$$$/AgAboutBox/Corporate/PatentAndLegalButton=Avisos legais"
"$$$/AgAboutBox/middot=^U+00B7"
"$$$/AgAppController/ExitFullscreenMsg=Pressione F para sair do modo de tela cheia"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/BiggerThumbs=Aumentar tamanho da miniatura"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/BiggerThumbsShortcut=Shift+="
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare=Comparação"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/BeforeAfter=Antes e depois"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/Multiple=Várias fotos"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/Two=Duas fotos"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/EnablePreview=Ativar visualização de pop-ups"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/FilterViewShortcut=Shift+^U+005C"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Fullscreen=Tela cheia"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Grid=Grade"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LiveLoupe=Lupa dinâmica"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LockedLoupe=Lupa bloqueada"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe=Lupa"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Header=Lupa:"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Live=Dinâmica"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/LiveIndent=   Dinâmica"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Locked=Bloqueada"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/LockedIntdent=   Bloqueada"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Normal=Normal"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/NormalIndent=   Normal"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeLive=Lupa - Dinâmica"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeLocked=Lupa - Bloqueada"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeNormal=Lupa - Normal"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Show=Mostrar"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ShowFilterView=Mostrar modo de exibição de filtro"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ShowPreview=Mostrar visualização do segundo monitor"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Slideshow=Apresentação de slides"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/SmallerThumbs=Diminuir tamanho da miniatura"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/SmallerThumbsShortcut=Shift+-"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Survey=Pesquisa"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomIn=Mais zoom"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomInShortcut=Cmd+Shift+="
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomInSome=Mais zoom em algumas"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomInSomeShortcut=Flippy+Cmd+Option+Shift+="
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomOut=Menos zoom"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomOutShortcut=Cmd+Shift+-"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomOutSome=Menos zoom em algumas"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomOutSomeShortcut=Flippy+Cmd+Option+Shift+-"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondaryDisplay=Exibição secundária"
"$$$/AgApplicationMac/AboutBox/Version=Versão ^0.^1"
"$$$/AgAutoImport/CantImportFile=Não é possível importar ^[^1^]. ^2"
"$$$/AgAutoImport/DefaultLeafFolderName=Fotos automaticamente importadas"
"$$$/AgAutoImport/FailedImport/CantRead=Não foi possível ler esses arquivos"
"$$$/AgAutoImportDialog/Destination=Destino"
"$$$/AgAutoImportDialog/DevelopPopupLabel=Configurações de revelação:"
"$$$/AgAutoImportDialog/GroupBox=Nomeação de arquivos:  ^1"
"$$$/AgAutoImportDialog/Information=Informações"
"$$$/AgAutoImportDialog/MetadataPopupLabel=Metadados:"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacCommand=Command"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacDelete=Delete"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacOption=Option"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacReturn=Return"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinAlt=Alt"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinBackspace=Backspace"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinControl=Control"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinEnter=Enter"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/Edit=Editar"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/Erase=Apagar"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/Mask=Máscara :"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/New=Novo"
"$$$/AgCameraRawController/ActivateAdjustment=Ativar ajuste"
"$$$/AgCameraRawController/AddBrushStroke=Adicionar traçado de pincel"
"$$$/AgCameraRawController/AddDustSpot=Adicionar remoção de manchas"
"$$$/AgCameraRawController/AddGraduatedFilter=Adicionar filtro graduado"
"$$$/AgCameraRawController/AddRedEye=Adicionar correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgCameraRawController/CopyAfterToBefore=Atualizar configurações de Antes"
"$$$/AgCameraRawController/CopyHistoryToBefore=Atualizar configurações de Antes"
"$$$/AgCameraRawController/CopySnapshotToBefore=Atualizar configurações de Antes"
"$$$/AgCameraRawController/DeactivateAdjustment=Desativar ajuste"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteAdjustment=Excluir ajuste"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteDustSpot=Excluir remoção de manchas"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteRedEye=Excluir correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgCameraRawController/EmbeddedProfile=Incorporado"
"$$$/AgCameraRawController/NegativeDamagedWarning=A imagem parece estar danificada"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/Exposure1=Destacar prioridade"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/Exposure2=Prioridade de cor"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/PaintOverlay=Sobreposição de tinta"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version1=2003"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version2=2010 (Atual)"
"$$$/AgCameraRawController/SaveHistoryStateForImage=Salvar estado de histórico da imagem"
"$$$/AgCameraRawController/SwapBeforeAfterSettings=Alternar configurações atuais e anteriores"
"$$$/AgCameraRawController/SyncDustSpotRemoval=Sincronizar remoção de manchas "
"$$$/AgCameraRawController/SyncLocalAdjustments=Sincronizar ajustes locais"
"$$$/AgCameraRawController/SyncRedEyeCorrections=Sincronizar correções de olhos vermelhos"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Bezel=Modificar ^1 com teclas + / -"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/BezelWithMinusSignGlyph=Modificar ^1 com teclas + / ^U+2212"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Decrease=Diminuir ^1: ^2"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Increase=Aumentar ^1: ^2"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Reset=Redefinir ^1"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateAdjustmentAmount=Atualizar intensidade de ajuste"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateClarityAdjustment=Atualizar ajuste de claridade"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateContrastAdjustment=Atualizar ajuste de contraste"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateDustSpot=Atualizar remoção de manchas "
"$$$/AgCameraRawController/UpdateExposureAdjustment=Atualizar ajuste de exposição"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateGraduatedFilter=Atualizar filtro graduado"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateMidtoneAdjustment=Atualizar ajuste de brilho"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateRedEye=Atualizar correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSaturationAdjustment=Atualizar ajuste de saturação"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSharpnessAdjustment=Atualizar ajuste de nitidez"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateToningHue=Atualizar matiz de tonalização"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateToningSaturation=Atualizar saturação de tonalidade"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion1=2003"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion2=2010"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/AutoGroupTitle=Configurações automáticas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoBrightness=Brilho automático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoContrast=Contraste automático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoExposure=Exposição automática"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoShadows=Sombras automáticas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlueHueCalibration=Matiz de azul da calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlueSaturationCalibration=Saturação de azul da calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BrushSettings=Configurações de pincel"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CameraProfile=Perfil da câmera"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ChromaticAberrationB=Desvio cromático de azul"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ChromaticAberrationR=Desvio cromático de vermelho"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Clarity=Claridade"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReduction=Redução de ruído das cores"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReductionDetail=Detalhes de cores"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ConvertToGrayscale=Converter para preto e branco"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropAngle=Ângulo de corte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropAspect=Proporções de corte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropConstrainAspectRatio=Proporções de restrição de corte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropConstrainToWarp=Restringir corte para distorcer"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropRectangle=Retângulo de corte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug1=Nitidez anterior"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug2=Depuração 2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug3=Depuração 3"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug4=Depuração 4"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Defringe=Remover borda"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableBrushAdjustments=Ativar ajustes de pincel"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableCalibration=Ativar calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableColorAdjustments=Ativar ajustes de cor"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableDetail=Ativar detalhe"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableEffects=Ativar efeitos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableGraduatedFilter=Ativar filtros graduados"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableGrayscaleMix=Ativar mistura de preto e branco"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableLensCorrections=Ativar correções da lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableRedEye=Ativar correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableSplitToning=Ativar tonalização dividida"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableSpotRemoval=Ativar remoção de manchas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableToneCurve=Ativar curva de tons"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSharpenHaloLimit=Limite de halo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSoftenAmount=Intensidade de suavização"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSoftenRadius=Raio de suavização"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GenericName=Configurações de Camera Raw"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GraduatedFilterSettings=Configurações do filtro graduado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainAmount=Quantidade de granulado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainRoughness=Aspereza do granulado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainSize=Tamanho do granulado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerAqua=Nível de cinza em azul-piscina"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerBlue=Nível de cinza em azul"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerGreen=Nível de cinza em verde"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerMagenta=Nível de cinza em magenta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerOrange=Nível de cinza em laranja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerPurple=Nível de cinza em violeta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerRed=Nível de cinza em vermelho"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerYellow=Nível de cinza em amarelo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenHueCalibration=Matiz de verde da calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenSaturationCalibration=Saturação de verde da calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HighlightRecovery=Recuperação de realce"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplyCameraRawPreset=Predefinição: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplySnapshot=Instantâneo: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/RevertToHistoryStep=Reverter para: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentAqua=Deslocamento de matiz em azul-piscina"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentBlue=Deslocamento de matiz em azul"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentGreen=Deslocamento de matiz em verde"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentMagenta=Deslocamento de matiz em magenta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentOrange=Deslocamento de matiz em laranja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentPurple=Deslocamento de matiz em violeta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentRed=Deslocamento de matiz em vermelho"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentYellow=Deslocamento de matiz em amarelo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/IncrementalTemperature=Temperatura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/IncrementalTint=Colorir"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensManualDistortionAmount=Valor de distorção"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfile=Perfil da lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileChromaticAberrationScale=Escala de desvio cromático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileDistortionScale=Escala de distorção"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileEnable=Ativar perfil de lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileSetup=Configuração de perfil de lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileVignettingScale=Escala de vinheta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentAqua=Deslocamento de luminância em azul-piscina"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentBlue=Deslocamento de luminância em azul"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentGreen=Deslocamento de luminância em verde"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentMagenta=Deslocamento de luminância em magenta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentOrange=Deslocamento de luminância em laranja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentPurple=Deslocamento de luminância em violeta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentRed=Deslocamento de luminância em vermelho"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentYellow=Deslocamento de luminância em amarelo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceNoiseReductionContrast=Contraste de luminância"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceNoiseReductionDetail=Detalhe da luminância"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceSmoothing=Suavização da luminância"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/MultipleChanges=Várias configurações"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/OutputBrightness=Brilho da saída"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/OutputClarity=Claridade de saída"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/OutputContrast=Contraste da saída"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/OutputVibrance=Vibratilidade de saída"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveHorizontal=Perspectiva Horizontal"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveRotate=Girar em perspectiva"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveScale=Escala de perspectiva"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveVertical=Perspectiva Vertical"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PointCurve=Curva de pontos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteAmount=Intensidade da vinheta de corte posterior"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteFeather=Difusão da vinheta de corte posterior"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteHighlightContrast=Realce da vinheta de corte posterior"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteMidpoint=Centro da vinheta de corte posterior"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteRoundness=Arredondamento da vinheta de corte posterior"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteStyle=Estilo de vinheta de corte posterior"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ProcessVersion=Processo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RedHueCalibration=Matiz de vermelho da calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RedSaturationCalibration=Saturação de vermelho da calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Redeye=Correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentAqua=Deslocamento de saturação em azul-piscina"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentBlue=Deslocamento de saturação em azul"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentGreen=Deslocamento de saturação em verde"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentMagenta=Deslocamento de saturação em magenta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentOrange=Deslocamento de saturação em laranja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentPurple=Deslocamento de saturação em violeta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentRed=Deslocamento de saturação em vermelho"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentYellow=Deslocamento de saturação em amarelo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingString/AbsoluteAndRelative=^1 (^2)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithColon=^1: ^2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithEquals=^1 = ^2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithoutValue=^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ShadowTintCalibration=Tonalidade de sombra da calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Shadows=Corte de preto"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenDetail=Aumentar nitidez do detalhe"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenEdgeMasking=Máscara de aresta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenRadius=Aumentar nitidez do raio"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningBalance=Equilíbrio da tonalização dividida"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningHighlightHue=Matiz do realce"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningHighlightSaturation=Saturação do realce"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningShadowHue=Matiz da sombra"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningShadowSaturation=Saturação da sombra"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SpotRemovalSettings=Configurações da remoção de manchas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Temperature=Temperatura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Tint=Colorir"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneDarks=Tons escuros"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneHighlightSplit=Divisão de realces"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneHighlights=Tons de realce"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneLights=Tons claros"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneMidtoneSplit=Divisão de tons médios"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneShadowSplit=Divisão de sombras"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneShadows=Tons de sombra"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueFalse=Não"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueTrue=Sim"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/VignetteAmount=Intensidade da vinheta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/VignetteMidpoint=Centro da vinheta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/WhiteBalance=Equilíbrio de branco"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CopyAction=Copiar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CopyDialog/Title=Copiar configurações"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/NamedSettingsControls/CheckAll=Marcar tudo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/NamedSettingsControls/CheckNone=Desmarcar tudo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/Auto White Balance=Equilíbrio automático de branco"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/AutoSettings=Atualizar configurações automáticas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/AutoTone=Tom automático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/PasteSettings=Colar configurações"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/Progress/PasteSettings=Colando configurações"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/ResetSettings=Redefinir configurações"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateToCurrentProcessVersion=Atualizar para o processo atual (2010)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/AutoGrayscaleMix=Mistura de preto e branco automático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/AutoTone=Tom automático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/BasicTone=Tom básico"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Brush=Pincel"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/BrushAdjustments=Ajustes de pincel"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Calibration=Calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ChromaticAberration=Desvio cromático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Color=Cor"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ColorAdjustments=Ajustes de cor"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Crop=Cortar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/CropAspectRatio=Proporções"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Effects=Efeitos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/EnableRedEye=Correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/EnableSpotRemoval=Remoção de manchas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/GraduatedFilters=Filtros graduados"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Grain=Granulado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/GrayscaleMix=Mistura de preto e branco "
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Hue=Matiz"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/LensCorrections=Correções da lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/LensProfile=Correções do perfil da lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/LocalAdjustments=Ajustes locais"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Luminance=Luminância"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/NoiseReduction=Redução de ruído"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/OutputAdjust=Ajustes da saída "
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/PresetName=Nome da predefinição:"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ProcessVersion=Versão do processo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Saturation=Saturação"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Sharpening=Nitidez"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/SplitToning=Tonalização dividida"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/SpotRemoval=Remoção de manchas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/StraightenAngle=Corrigir ângulo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Title=Salvar configurações nomeadas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Tone=Tom"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ToneCurve=Curva de tons"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Transform=Transformação"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/TreatmentColor=Tratamento (cor)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/TreatmentGrayscale=Tratamento (preto e branco)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Vignettes/LensCorrection=Vinhetas da lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Vignettes/PostCrop=Vinheta de corte posterior"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/WhiteBalance=Equilíbrio de branco"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SettingsGroupTitle=Configurações"
"$$$/AgCameraRawSettings/HistoryStateName/ResetImageSettings=Redefinir configurações"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoGray=Automático - Ajuste"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoMask=Máscara automática"
"$$$/AgCameraRawUI/Brightness=Brilho"
"$$$/AgCameraRawUI/Clarity=Claridade"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorAdjustment/RadioButton/AllWithSpace= Tudo "
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGrayscale/ConvertToGrayscale=Converter para preto e branco"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReduction=Cor"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReductionDetail=Detalhe"
"$$$/AgCameraRawUI/Contrast=Contraste"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensManualDistortionAmount=Distorção"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileChromaticAberrationScale=Redimensionar"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileDistortionScale=Redimensionar"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileEnable=Ativar"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileSetup=Configurar"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileVignettingScale=Redimensionar"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/OutputBrightness=Brilho"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/OutputClarity=Claridade"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/OutputContrast=Contraste"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/OutputVibrance=Vibratilidade"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveHorizontal=Horizontal"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveRotate=Girar"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveScale=Redimensionar"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveVertical=Vertical"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe=Remover borda"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/AllEdges=Todas as arestas"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/HighlightEdges=Realçar arestas"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/Off=Desativado"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSharpenHaloLimit=Halo"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSoftenAmount=Intensidade"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSoftenRadius=Raio"
"$$$/AgCameraRawUI/Exposure=Exposição"
"$$$/AgCameraRawUI/ExposureInvalidValueWarning=Entrada numérica inválida. É necessário um número entre ^1 e ^2. Último valor inserido."
"$$$/AgCameraRawUI/ExposureRangeWarning=É necessário que o número esteja entre ^1 e ^2. Inserido o último valor."
"$$$/AgCameraRawUI/FillLight=Luz preench."
"$$$/AgCameraRawUI/GrainAmount=Intensidade"
"$$$/AgCameraRawUI/GrainRoughness=Aspereza"
"$$$/AgCameraRawUI/GrainSize=Tamanho"
"$$$/AgCameraRawUI/GrayscsaleWeights/Auto=Automático"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Aqua=Azul-piscina"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Blue=Azul"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Cyan=Ciano"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Green=Verde"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Hue=Matiz"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Indigo=Azul-escuro"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Lime=Verde-limão"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Luminance=Luminância"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Magenta=Magenta"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Orange=Laranja"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Purple=Púrpura"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/RadioButton/All=Todos"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Red=Vermelho"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Rose=Rosa"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Saturation=Saturação"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Violet=Violeta"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Yellow=Amarelo"
"$$$/AgCameraRawUI/HighlightRecovery=Recuperação"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceNoiseReductionContrast=Contraste"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceNoiseReductionDetail=Detalhe"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceSmoothing=Luminância"
"$$$/AgCameraRawUI/PointCurve=Curva de pontos"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteAmount=Intensidade"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteFeather=Difusão"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteHighlightContrast=Realces"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteMidpoint=Ponto médio"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteRoundness=Arredondamento"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteStyle=Estilo"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion/Label=Processo:"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion1=2003"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion2=2010 (Atual)"
"$$$/AgCameraRawUI/Saturation=Saturação"
"$$$/AgCameraRawUI/Shadows=Pretos"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenDetail=Detalhe"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenEdgeMasking=Máscara"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenRadius=Raio"
"$$$/AgCameraRawUI/Sharpness=Intensidade"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningBalance=Equilíbrio"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningHighlightHue=Matiz"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningHighlightSaturation=Saturação"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningShadowHue=Matiz"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningShadowSaturation=Saturação"
"$$$/AgCameraRawUI/Temp=Temp"
"$$$/AgCameraRawUI/Tint=Colorir"
"$$$/AgCameraRawUI/Tonality/AutoAdjust=Automático - Ajuste"
"$$$/AgCameraRawUI/Tone/Auto=Automático"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneCurve/RadioButton/Combined=Combinado"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneCurve/RadioButton/Parametric=Paramétrico"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneCurve/RadioButton/Point=Ponto"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneDarks=Escuros"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneHighlightSplit=Divisão de realces"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneHighlights=Realces"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneLights=Claros"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneMidtoneSplit=Divisão de tons médios"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneShadowSplit=Divisão de sombras"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneShadows=Sombras"
"$$$/AgCameraRawUI/Vibrance=Vibração"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/AsShot=Como fotografado "
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Auto=Automático"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Cloudy=Nublado"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Custom=Personalizado"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Daylight=Luz do dia"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Flash=Flash"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Fluorescent=Fluorescente"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Shade=Sombrear"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Short=EB:"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Tungsten=Tungstênio"
"$$$/AgCameraRawUI/blackBias=Colorir"
"$$$/AgCameraRawUI/blueHue=Matiz"
"$$$/AgCameraRawUI/blueSaturation=Saturação"
"$$$/AgCameraRawUI/chromaticAberrationB=Azul / amarelo"
"$$$/AgCameraRawUI/chromaticAberrationR=Vermelho / ciano"
"$$$/AgCameraRawUI/greenHue=Matiz"
"$$$/AgCameraRawUI/greenSaturation=Saturação"
"$$$/AgCameraRawUI/longestLabelTextForAlignment=Arredondamento"
"$$$/AgCameraRawUI/redHue=Matiz"
"$$$/AgCameraRawUI/redSaturation=Saturação"
"$$$/AgCameraRawUI/vignetteAmount=Intensidade"
"$$$/AgCameraRawUI/vignetteMidpoint=Ponto médio"
"$$$/AgCatalogBackup/CheckingIntegrity/Messge=Verificando a integridade do catálogo"
"$$$/AgCatalogBackup/DoingBackup/Message=Fazendo backup do catálogo"
"$$$/AgCatalogBackup/Optimizing/Messge=Otimizando o catálogo"
"$$$/AgCatalogBackup/VacuumingPreviews/Messge=Otimizando catálogos de visualizações."
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CleanupExportCatalog=Finalizando o novo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyCollections=Copiando coleções para o novo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyImageProperties=Copiando as propriedades da imagem para o novo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyImages=Copiando imagens para novo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyKeywords=Copiando palavras-chave para o novo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CreateNewTempCatalog=Criando novo catálogo de exportação"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/Message/HeightInLines=4"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/Message/width=300"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/TechNote/uri=http://www.adobe.com/go/lightroom_dbupgradefailure_br"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailure/Title=Não é possível atualizar o catálogo"
"$$$/AgCatalogOptimize/Optimize/Button=Otimizar"
"$$$/AgCatalogOptimize/Optimize/Hint=A otimização pode demorar vários minutos. Não será possível utilizar o Lightroom durante esse período."
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeAgain/Message=O seu catálogo foi otimizado pela última vez em ^1 @ ^2. Caso sua execução esteja lenta e ele não tenha sido otimizado recentemente, uma nova otimização pode ajudar a melhorar seu desempenho."
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeFirstTime/Message=Se o seu catálogo é grande e está sendo executado lentamente, otimizá-lo pode melhorar o desempenho."
"$$$/AgCatalogOptimize/ProgressDialog/Message=Esta operação pode demorar vários minutos"
"$$$/AgCatalogOptimize/ProgressDialog/Title=Otimizando o catálogo"
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/Failure/Hint=O Lightroom verificará a existência de erros no catálogo quando retomar."
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/Failure/Message=O seu catálogo não foi otimizado e o Lightroom precisa ser reiniciado."
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/Success/Message=O seu catálogo foi otimizado."
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Hint=Esta operação pode demorar vários minutos."
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Message=Verificando a integridade de ^1."
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Title=Verificando a integridade"
"$$$/AgCatalogRepair/FixingPrimaryKey=Examinando estruturas de catálogo internas."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Continue/Button=Continuar"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Hint/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Hint/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Message/HeightInLines=4"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Message/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/ObsoletePreviews/Folder/Name=Visualizações desatualizadas"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/PreviewCacheHasBeenMoved/Hint=As visualizações foram movidas para uma pasta chamada ^[^1^]."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/PreviewCacheHasBeenMoved/Message=O Lightroom não pode usar as visualizações existentes das imagens no catálogo reparado ^[^1^].  Essas visualizações desatualizadas foram movidas para um novo local e podem ser removidas como quiser."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/UnableToMovePreviewCache/Hint=Essas visualizações estão em uma pasta chamada ^[^1^] e você deve movê-las ou removê-las antes de continuar."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/UnableToMovePreviewCache/Message=O Lightroom não pode usar as visualizações existentes para as imagens no catálogo reparado ^[^1^].  O Lightroom não pôde mover essas visualizações desatualizadas para um novo local."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptCatalog/FileName=Catálogo corrompido"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptCatalog/FolderName=Catálogos corrompidos"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Error/Message=O catálogo do Lightroom ^[^1^] está corrompido e não pode ser usado para backup ou qualquer outro propósito até que seja reparado."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Error/Title=Catálogo corrompido detectado"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Technote/Button=Consultar TechNote da Adobe"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lightroom_dbrecover_br"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint2/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint2/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Message/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Message/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Button/Continue=Continuar"
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Error=O catálogo do Lightroom não pode ser reparado porque não existe espaço suficiente na unidade de disco rígido chamada ^[^1^]."
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Hint=Antes de continuar, disponibilize pelo menos ^1 MB neste disco rígido."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Button=Reparar catálogo"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Detail/Line1=A operação de reparo pode demorar vários minutos para ser concluída e não pode ser interrompida enquanto estiver em andamento."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Detail/Line2=Uma mensagem com instruções adicionais será exibida quando o processo de reparo estiver concluído."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/TransientFailure/Detail/Line1=A operação de reparo pode ter êxito em tentativas futuras."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/TransientFailure/Detail/Line2=Se deseja tentar novamente, verifique primeiro o espaço em disco disponível e feche todos os outros aplicativos."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/ChooseAnother/Button=Escolher outro catálogo"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Hint=Use uma cópia de backup recente deste catálogo ou consulte a TechNote para obter outras soluções possíveis."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Message=Não é possível reparar o catálogo chamado ^[^1^]."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Title=Não é possível reparar o catálogo corrompido"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Message=O Lightroom encontrou problemas para ler ou gravar do disco durante a tentativa de reparar ^[^1^]."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Title=Temporariamente não é possível reparar o catálogo corrompido"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Try again/Button=Tente novamente"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressDialog/Message=Aguarde enquanto o Lightroom tenta reparar o catálogo ^[^1^]. Instruções adicionais serão fornecidas quando a operação estiver concluída."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressDialog/Title=Reparo de catálogo em andamento"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressScope/Title=Reparar catálogo"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairSucceed/Message=O catálogo ^[^1^] foi reparado com êxito."
"$$$/AgChangelist/UnableToRedo=Não foi possível refazer esta ação."
"$$$/AgChangelist/UnableToUndo=Não foi possível desfazer esta ação."
"$$$/AgCollectionSource/GenericName=Coleção"
"$$$/AgCollections/TargetCollection/MarkedCollection=^1  +"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Brightness=Brilho"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Lightness=Luminosidade"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Saturation=Saturação"
"$$$/AgColorPlopup/Blue=B"
"$$$/AgColorPlopup/Brightness=B"
"$$$/AgColorPlopup/ColorPresetSwatch/Tooltip=Definir a cor como esta predefinição.^rSegure para transformar a predefinição na cor atual."
"$$$/AgColorPlopup/CurrentColor/Tooltip=Cor atual.^rClique para usar o seletor de cores do sistema."
"$$$/AgColorPlopup/Degrees=^D"
"$$$/AgColorPlopup/FixedColorSwatch/Tooltip=Definir a cor atual como esta cor."
"$$$/AgColorPlopup/Green=G"
"$$$/AgColorPlopup/HashWebColorLabel=HEX"
"$$$/AgColorPlopup/Hue=H"
"$$$/AgColorPlopup/Lightness=L"
"$$$/AgColorPlopup/OriginalColor/Tooltip=Cor original que está sendo alterada.^rClique para redefinir como esta cor."
"$$$/AgColorPlopup/OriginalHueSatColor/Tooltip=Cor atual."
"$$$/AgColorPlopup/Percent=%"
"$$$/AgColorPlopup/RGBColorDisplay=R: ^1%  G: ^2%  B: ^3%"
"$$$/AgColorPlopup/RGBColorLabel=RGB"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/HSB=HSB"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/HSL=HSL"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/ResetPhase=Redefinir posição da rampa"
"$$$/AgColorPlopup/Red=R"
"$$$/AgColorPlopup/SampleFromScreen/Tooltip/Mac=Clique e segure para obter a amostra de uma cor da tela."
"$$$/AgColorPlopup/SampleFromScreen/Tooltip/Win=Obtenha a amostra de uma cor da tela."
"$$$/AgColorPlopup/Saturation=S"
"$$$/AgColorPlopup/SelectAColor=Selecione uma cor:"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/LoadWithCurrent=Definir esta amostra como a cor atual"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/ResetAllSwatches=Redefinir todas as amostras"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/ResetThisSwatch=Redefinir esta amostra"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/SetToThisColor=Selecionar esta amostra"
"$$$/AgColorPlopup/TitleTemplate=^1 :"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/Checkbox/IncludeDisplayProfiles=Incluir perfis de exibição"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ChooseProfileWindowTitle=Escolher perfis"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ChooseProfilesForMenu=Escolha perfis a serem exibidos no pop-up de Perfil personalizado:"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ProfileType/Printer=Impressora"
"$$$/AgColorProfile/ProfileType/Display=Exibir"
"$$$/AgCommonUI/IdentityPlateMenu/Create=Editar..."
"$$$/AgCommonUI/IdentityPlateMenu/Main=Identidade visual principal"
"$$$/AgCommonUI/Menu/BackgroundOptionsTitle=&Opções de plano de fundo"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/BackgroundColor=Cor do plano de fundo"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/BackgroundTexture=Textura do plano de fundo"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/Black=&Preto"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/BlackDefault=&Preto (padrão)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/DarkGray=Cinza &escuro"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/LightGray=&Cinza claro"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumGray=Cinza &médio"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumGrayDefault=Cinza &médio (padrão)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/White=&Branco"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Texture/None=&Nenhuma"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Texture/Stripes=&Riscos finos"
"$$$/AgCommonUI/OnOffSwitch/On=ATIVADO"
"$$$/AgCommonUI/PopupRow/Label/Colon= :"
"$$$/AgCommonUI/StaticText/CustomText=Texto personalizado :"
"$$$/AgCommonUI/ThumbnailSizeSlider/LargerSize=+"
"$$$/AgCommonUI/ThumbnailSizeSlider/SmallerSize=-"
"$$$/AgCommonUI/ThumbnailSizeSlider/Tooltip=Tamanho da miniatura"
"$$$/AgContent/Collections/Toolbar/ModuleContentTooltip=Usar apenas estas fotos no módulo"
"$$$/AgContent/Collections/Toolbar/Use=Usar:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Create=Criar ^1..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Delete=Excluir"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/DeleteWithEllipse=Excluir..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Edit=Editar ^1..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ImportSmartCollection=Importar configurações da coleção inteligente..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Rename=Renomear"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/SetTargetCollection=Definir como coleção de destino"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/SortOrder/SortByKind=Classificar por tipo"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/SortOrder/SortByName=Classificar por nome"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Tooltip/TargetCollection=Coleção de destino"
"$$$/AgContentPanelDataSource/Drag/Error=Não foi possível mover estas fotos."
"$$$/AgCreationTypes/Browse/CreateItemDialog/Types=Tipos de criação"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/CreateNewCreationTooltip=Nova coleção"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/DeleteSelectedCreationTooltip=Excluir coleção selecionada"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseAllPhotos=Todas as fotos da tira de filme"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedAndSelectedPhotos=Sinalizadas e selecionadas"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedOrSelectedPhotos=Sinalizadas (ou selecionadas)"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedPhotos=Fotos sinalizadas"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseSelection=Fotos selecionadas"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos=&Conteúdo"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseAllPhotos=Usar &todas as fotos da tira de filme"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseAllPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedAndSelectedPhotos=Usar fotos sinalizadas &e selecionadas"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedOrSelectedPhotos=Usar fotos sinalizadas (&ou selecionadas)"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedPhotos=&Usar fotos sinalizadas"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseSelection=Usar fotos &selecionadas"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseSelection/Key="
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/CreateButton=Criar"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/DefaultName=^1 ^2"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeReferenced=Incluir fotos com referência"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeSelected=Incluir fotos selecionadas"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeSomething=Incluir ^1"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/MakeVCs=Criar novas cópias virtuais"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/ModuleCreationTitle=Criação de ^1"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/NewCreationNamePrompt=Nome:"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/Options=Opções de ^1"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/ParentSet=Conjunto:"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/PreviouslySelectedItemAndNewCollectionTypeAsProposedDefaultName=^1 ^2"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/TitleTempl=Criar ^1"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/DuplicateName=O nome especificado já está em uso."
"$$$/AgCreations/NewCreationsDialog/CollectionsPanel/Root=Nenhum"
"$$$/AgCreations/NewCreationsDialog/DefaultCreationsLabel=Criações"
"$$$/AgCreations/OpenCreation/BezelMessage=Abrir em ^1^."
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Cancel/Button=Cancelar"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/DontSave/Button=Não salvar"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Info=Se você salvar as alterações, uma nova entrada de Configurações será criada para a coleção atual."
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Save/Button=Salvar"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Title=Deseja salvar as alterações?"
"$$$/AgCreations/Undo/AddPhoto=Adicionar foto"
"$$$/AgCreations/Undo/RemovePhoto=Remover foto"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/Update/RemoveProgress/StopButton=Parar"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateCatalog/Error=Não foi possível atualizar o seu catálogo em relação aos metadados do plug-in."
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateMultiple/Disable=Desativar esses plug-ins"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateMultiple/Title=O seu catálogo deve ser atualizado para que possa ser usado com os seguintes ^1 plug-ins:"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateMultiple/UpdateButton=Atualizar catálogo"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateProgress/Caption=Atualizando o catálogo para os dados do plug-in"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateSingle/Disable=Desativar este plug-in"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateSingle/Title=O seu catálogo deve ser atualizado para que possa ser usado com este plug-in:"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateSingle/UpdateButton=Atualizar catálogo"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Days=^1 dias atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Hours=^1 horas atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Minutes=^1 minutos atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Months=^1 meses atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Seconds=^1 segundos atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Weeks=^1 semanas atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Years=^1 anos atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Day=Um dia atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Hour=Uma hora atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/LastYear=Último ano"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Minute=Um minuto atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Month=Um mês atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Second=Um segundo atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Week=Uma semana atrás"
"$$$/AgDateManagement/AdjustByOffset=Deslocar por um número definido de horas (ajuste de fuso horário)"
"$$$/AgDateManagement/AdjustToDate=Ajustar para uma data e hora especificadas"
"$$$/AgDateManagement/CannotUndo=Esta operação não pode ser desfeita."
"$$$/AgDateManagement/Change=Alterar"
"$$$/AgDateManagement/ChangeAll=Alterar tudo"
"$$$/AgDateManagement/CorrectedTime=Hora corrigida:"
"$$$/AgDateManagement/EditCaptureTime=Editar hora da captura"
"$$$/AgDateManagement/ExactDate=Alterar para a data de criação do arquivo"
"$$$/AgDateManagement/ExactDatePlural=Alterar para a data de criação do arquivo para cada imagem"
"$$$/AgDateManagement/ModifyManyMessage=Modifique a hora de captura armazenada nas fotos selecionadas, inserindo o ajuste de hora correto para a foto exibida à esquerda. Outras fotos (mas não vídeos) serão ajustadas com o mesmo valor de hora."
"$$$/AgDateManagement/ModifyOneMessage=Modifique a hora de captura armazenada nesta foto, inserindo o ajuste de hora correto abaixo."
"$$$/AgDateManagement/NewDateTime=Nova hora"
"$$$/AgDateManagement/OriginalTime=Hora original:"
"$$$/AgDateManagement/ProgressTitle=Ajustando hora da captura"
"$$$/AgDateManagement/RevertCaptureTime/ProgressTitle=Revertendo o horário da captura"
"$$$/AgDateManagement/TypeOfAdjustment=Tipo de ajuste"
"$$$/AgDateRangePicker/Calculating=Calculando..."
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/CtrlLeftClick=Ctrl + clique esquerdo"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/CustomDate=Inserir intervalo de datas..."
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LastMonth=Mês passado"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LastYear=Ano passado"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LeftClick=Clique esquerdo"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/OptionLeftClick=Option + clique esquerdo"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/SelectAll=Selecionar tudo"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ThisMonth=Este mês"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ThisYear=Este ano"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomIn=Mais zoom"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomOut=Menos zoom"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomToAllPhotos=Aplicar zoom a todas as fotos"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomToSelection=Aplicar zoom à seleção"
"$$$/AgDateRangePicker/End=Fim"
"$$$/AgDateRangePicker/EndColon=Fim:"
"$$$/AgDateRangePicker/EnterDateRnage=Inserir intervalo de datas"
"$$$/AgDateRangePicker/Hyphen=-"
"$$$/AgDateRangePicker/MonthDateYear=^1 de ^2 de ^3"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Apr=Abr"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Aug=Ago"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Dec=Dez"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Feb=Fev"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jan=Jan"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jul=Jul"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jun=Jun"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Mar=Mar"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/May=Mai"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Nov=Nov"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Oct=Out"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Sep=Set"
"$$$/AgDateRangePicker/RangeTemplate=^1 - ^2"
"$$$/AgDateRangePicker/Start=Iniciar"
"$$$/AgDateRangePicker/StartColon=Iniciar:"
"$$$/AgDescribe/TemplateBrowser/DefaultPresetName/UntitledPreset=Predefinição sem título"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncSwitch/Tooltip=Ativar a sincronização automática de alterações de configuração para as outras fotos selecionadas"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/After=Depois"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Before=Antes"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/MakeBeforeCurrent=Copiar configurações de Antes para Depois"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/MakeCurrentBefore=Copiar configurações de Depois para Antes"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/SwapCurrentBefore=Alternar configurações de Antes e Depois"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Presence=Presença"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Presence/Tooltip=Preparar a gosto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Tone=Tom"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/BluePrimary=Azul primário"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ChromaticAberration=Desvio cromático"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/ExperimentalOptions=Opções experimentais"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/ExperimentalSoftening=Suavização"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/Grain=Granulado"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/NoiseReduction=Redução de ruído"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/Sharpening=Nitidez"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/DetailZoomContextMenu/1x=1:1"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/DetailZoomContextMenu/2x=2:1"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/PostCrop=Vinheta de corte posterior"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GrayscaleMixOffTooltip=Interromper ajuste automático da mistura de preto e branco"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GrayscaleMixOnTooltip=Ajustar mistura de preto e branco arrastando na foto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GreenPrimary=Verde primário"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Highlights=Realces"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Hue=Matiz"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/HueOffTooltip=Interromper ajuste automático do matiz"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/HueOnTooltip=Ajustar matiz arrastando na foto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Amount=Intensidade"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/AutoFailed=Não é possível localizar automaticamente um perfil correspondente."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/ChromaticAberration=Desvio C."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/ConstrainToWarp=Restringir corte"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Distortion=Distorção"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/EnableProfileCorrections=Ativar correções de perfil"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensMake=Marca"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensModel=Modelo"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensProfile=Perfil da lente"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensProfileFilename=Perfil"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LoadFailed=Não é possível carregar perfil da lente."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Manual=Manual"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/None=Nenhum"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Profile=Perfil"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/ResetDefaults=Redefinir padrões do perfil da lente"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/SaveNewDefaults=Salvar novos padrões do perfil da lente"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Setup=Configuração"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Vignetting=Vinheta"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Auto=Automático"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Custom=Personalizar"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Default=Padrão"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Luminance=Luminância"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LuminanceOffTooltip=Interromper ajuste direto da luminância"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LuminanceOnTooltip=Ajustar luminância arrastando na foto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/Grayscale/GrayscaleMix=Mistura de preto e branco "
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/Monochrome/NoMixer=Foto monocromática selecionada."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/OutputAdjust/Basic=Ajustes da saída"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointCurveOffTooltip=Parar diretamente ao ajustar curva de ponto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointCurveOnTooltip=Ajustar curva de ponto arrastando para a foto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersion1/ZoomWarningTooltip=Um nível de zoom de 1:1 ou maior é necessário para ver esses efeitos"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersion2/ZoomWarningTooltip=Para obter uma visualização mais precisa, amplie para 100% ou maior ao ajustar os controles neste painel."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersionWarningTooltip=Atualizar para o processo atual (2010)"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Profile=Perfil :"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/RedPrimary=Vermelho primário"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Saturation=Saturação"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SaturationOffTooltip=Interromper ajuste direto da saturação"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SaturationOnTooltip=Ajustar saturação arrastando na foto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Shadows=Sombras"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/DestGamut=Destino fora do gamut"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/DisplayGamut=Exibir fora de gamut"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/EnablePreview=Ativar visualização da prova"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/GamutWarnings=Avisos de gamut"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/Intent=Objetivo"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/OutputGroupTitle=Saída"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/destinationProfile=Espaço de cor"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/simulatePaperAndInk=Simular papel e tinta"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetName/GrayscaleMix=Mistura de preto e branco "
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetName/ToneCurve=Curva de tons"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetOffTooltip=Interromper ajuste direto ^1"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetTooltip=Ajustar ^1 arrastando na foto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurve/Region=Região"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurveOffTooltip=Interromper o ajuste direto de curva de tons"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurveOnTooltip=Ajustar curva de tons arrastando na foto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Transform=Transformação"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Vignettes/LensCorrection=Vinhetas da lente"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ZoomTargetOffTooltip=Interromper o ajuste da área de zoom de detalhes"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ZoomTargetTooltip=Ajustar área de zoom de detalhes clicando na foto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawUI/ResetTempl=Redefinir ^1"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/Grayscale=P & B"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/Grayscale/Tooltip=Preto e branco"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/ByColor=Cor"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/ByHSL=HSL"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/Separator=/"
"$$$/AgDevelop/ColorMode=Tratamento:"
"$$$/AgDevelop/ColorMode/Color=Cor"
"$$$/AgDevelop/ColorMode/Grayscale=Preto e branco"
"$$$/AgDevelop/Crop/CommonSizeItemPattern=^1 x ^2"
"$$$/AgDevelop/Crop/CommonSizeItemPattern2=^1 x ^2  /  ^3 x ^4"
"$$$/AgDevelop/Crop/Crop&Straighten=Cortar e corrigir"
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/Custom=Personalizado"
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/EnterCustom=Inserir personalizado..."
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/Original=Original"
"$$$/AgDevelop/CropPanel/CropConstrainToWarp=Restringir"
"$$$/AgDevelop/CropPanel/StraightenAngle=Ângulo"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/B=B"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/G=G"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/PercentSign= %"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/R=R"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/Aspect=Proporções:"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/By=x"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/EnterCustomAspect=Inserir proporções personalizadas"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/AutoShowClipping=Mostrar corte quando o mouse estiver sobre o indicador"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ResetAll=Redefinir tudo"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowClippingIndicators=Mostrar indicadores de corte"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowInfo=Mostrar informações"
"$$$/AgDevelop/HistoryPanel/Title=Histórico"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize=Tamanho da amostra:"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/3x3=3 x 3"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/5x5=5 x 5"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/PointSample=Ponto"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/TargetGroup=Grupo de destino:"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Grays=Cinzas"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Hue=Matiz"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Luminance=Luminância"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Saturation=Saturação"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/ToneCurve=Curva de tons"
"$$$/AgDevelop/HueTargetToolbar/Done=OK"
"$$$/AgDevelop/KBSC/decrementTargetAdjustmentValue=-"
"$$$/AgDevelop/KBSC/decrementTargetAdjustmentValueAlt=_"
"$$$/AgDevelop/KBSC/incrementTargetAdjustmentValue=="
"$$$/AgDevelop/KBSC/incrementTargetAdjustmentValueAlt=+"
"$$$/AgDevelop/KBSC/resetTargetAdjustment=;"
"$$$/AgDevelop/KBSC/targetNextAdjustment=."
"$$$/AgDevelop/KBSC/targetPreviousAdjustment=,"
"$$$/AgDevelop/Localized/Amount=Intensidade"
"$$$/AgDevelop/Localized/Brightness=Brilho"
"$$$/AgDevelop/Localized/Brush=Pincel :"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushA=A"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushB=B"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushDecreaseKey=["
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushDecreaseKeyShifted={"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushIncreaseKey=]"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushIncreaseKeyShifted=}"
"$$$/AgDevelop/Localized/Clarity=Claridade"
"$$$/AgDevelop/Localized/Color=Cor"
"$$$/AgDevelop/Localized/Contrast=Contraste"
"$$$/AgDevelop/Localized/Effect=Efeito :"
"$$$/AgDevelop/Localized/EffectReset=Redefinir"
"$$$/AgDevelop/Localized/Exposure=Exposição"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvertGradientKey='"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/BurnDarken=Superexposição (Escurecer)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/DodgeLighten=Subexposição (Clarear)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/IrisEnhance=Aprimoramento da íris"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/SoftenSkin=Suavizar tom de pele"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/TeethWhitening=Clareamento de dentes"
"$$$/AgDevelop/Localized/Saturation=Saturação"
"$$$/AgDevelop/Localized/Sharpness=Nitidez"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotDecreaseKey=["
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotDecreaseKeyShifted={"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotIncreaseKey=]"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotIncreaseKeyShifted=}"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToggleBrushKey=/"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToningHue=Matiz"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToningSaturation=Saturação"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Brightness=Atualizar ajuste de brilho"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Clarity=Atualizar ajuste de claridade"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Contrast=Atualizar ajuste de contraste"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Exposure=Atualizar ajuste de exposição"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Saturation=Atualizar ajuste de saturação"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Sharpness=Atualizar ajuste de nitidez"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ToningHue=Atualizar matiz de cor"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ToningSaturation=Atualizar saturação de cor"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/Done=OK"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/ShowMaskOverlay=Mostrar sobreposição de máscara selecionada"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/ShowMaskOverlay/Tooltip=Mostrar ou ocultar a máscara do pino selecionado (O)"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/ShowOverlayLabel=Mostrar pinos de edição :"
"$$$/AgDevelop/Loupe/Segmented/WhiteBalanceTooltip=Seletor de equilíbrio de branco (W)"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/GraduatedFilterTooltip=Filtro graduado (M)"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/RedeyeTooltip=Correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/RetouchTooltip=Pincel de ajuste (K)"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/SpotsTooltip=Remoção de mancha (Q)"
"$$$/AgDevelop/MainView/FileMissing=Esse arquivo está offline ou ausente."
"$$$/AgDevelop/MainView/NoSelection=Nenhuma foto selecionada."
"$$$/AgDevelop/MainView/VideoSelected=Vídeo não suportado no módulo Revelar."
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/CycleGridOverlay=&Circular sobreposição da grade"
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/CycleGridOverlayOrientation=Circular &orientação da sobreposição da grade"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop=&Revelar"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/DefaultSettings=Definir configurações pa&drão..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/DefaultSettings/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/MatchExposures=Corresponder total de e&xposições"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/MatchExposures/Key=Cmd+Option+Shift+m"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteFromPrevious=C&olar configurações de anterior"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteFromPrevious/Key=Cmd+Option+v"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteSettings=Co&lar configurações"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettings=S&incronizar configurações"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettings/Key=Cmd+Option+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettingsWithDialog=Sincronizar confi&gurações..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettingsWithDialog/Key=Cmd+Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewPreset=Nova p&redefinição..."
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewPreset/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewPresetFolder=Nova &pasta de predefinições..."
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewPresetFolder/Key=Cmd+Option+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewSnapshot=Novo &instantâneo..."
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewSnapshot/Key=Cmd+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopHelp=Aju&da do módulo de revelação..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopShortcuts=A&talhos do módulo de revelação..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Basic=&Básico"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/CameraCalibration=Calibração da câ&mera"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Collections=&Coleções"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Detail=&Detalhe"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Effects=&Efeitos"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/HSL_Color_Grayscale=&HSL / cor / preto e branco"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Histogram=Histo&grama"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/History=H&istórico"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Lens Corrections=Correções da &lente"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Navigator=&Navegador"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Presets=&Predefinições"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Snapshots=Ins&tantâneos"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/SoftProofing=P&rova suave"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/SplitToning=Tonali&zação dividida"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/ToneCurve=Cur&va de tons"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo=&Foto"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSync=Ati&var sincronização automática"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSync/Key=Cmd+Option+Shift+a"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoTone=&Tom automático"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoTone/Key=Cmd+u"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoWhiteBalance=E&quilíbrio automático de branco"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoWhiteBalance/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConstrainAspectRatio=Re&stringir proporções"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConstrainAspectRatio/Key=a"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConvertToGrayscale=Converter para preto e &branco"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConvertToGrayscale/Key=v"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CopySettings=&Copiar configurações..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CopySettings/Key=Cmd+Shift+C"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CropToLastAspect=Cortar para &mesmas proporções"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CropToLastAspect/Key=Shift+a"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipH=Virar &horizontalmente"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipH/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipV=Virar &verticalmente"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipV/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/PasteSettings/Key=Cmd+Shift+V"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetCrop=R&edefinir corte"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetCrop/Key=Cmd+Option+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetRedEye=Redefinir olho vermelho"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSettings=Re&definir todas as configurações"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSettings/Key=Cmd+Shift+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSpotRemoval=Redefinir remoção de manchas"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateCropAspect=Girar aspecto cortado"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateCropAspect/Key=x"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateLeft=Girar à esquerda &(anti-horário)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateRight=Girar à direita (horário&)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/Settings=Configurações"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/UpdateProcessVersion=&Atualizar para o processo atual (2010)"
"$$$/AgDevelop/Menu/ProcessVersion=Processo"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings=&Configurações"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target=Ajuste de destino"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/GrayscaleMix=Mistura de preto e branco "
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/GrayscaleMix/Key=Cmd+Option+Shift+g"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Hue=Matiz"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Hue/Key=Cmd+Option+Shift+h"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Luminance=Luminância"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Luminance/Key=Cmd+Option+Shift+l"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/None=Nada"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/None/Key=Cmd+Option+Shift+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Saturation=Saturação"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Saturation/Key=Cmd+Option+Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/ToneCurve=Curva de tons"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/ToneCurve/Key=Cmd+Option+Shift+t"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Clone=Clonar"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Delete=Excluir"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Heal=Recuperar"
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncCopiesWithDialog=Sincronizar có&pias..."
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncCopiesWithDialog/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncSnapshotsWithDialog=Sincroni&zar instantâneos..."
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncSnapshotsWithDialog/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Tools=Ferra&mentas"
"$$$/AgDevelop/Menu/View=&Visualizar"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrush=Pincel de ajuste"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay=Sobreposição do pincel de ajuste"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/Black=&Preto"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/Black/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/CycleOverlay=&Circular cores de sobreposição"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/Green=V&erde"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/Green/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/HideOverlay=&Ocultar sobreposição"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/Red=&Vermelho"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/Red/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/ShowOverlay=&Mostrar sobreposição"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/White=&Branco"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/White/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter=Antes / &depois"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/Before=A&penas antes"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/Before/Key=^L"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/LeftRight=&Esquerda / direita"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/LeftRight/Key=y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/SplitScreen=Tela &dividida"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/SplitScreen/Key=Shift+y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/TopBottom=&Acima / abaixo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/TopBottom/Key=Option+y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterLeftRight=Antes/depois e&squerda/direita"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterLeftRightSplit=Divisão em antes/depois es&querda/direita"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterTopBottom=An&tes/depois acima/abaixo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterTopBottomSplit=Divisão em a&ntes/depois acima/abaixo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Crop=&Cortar"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Crop/Key=r"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGrid=Cortar sobreposição &de guia"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Diagonal=&Diagonal"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Diagonal/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenRatio=P&roporção de dourado"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenRatio/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenSpiral=E&spiral de dourado"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenSpiral/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Grid=&Grade"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Grid/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Thirds=&Terceiros"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Thirds/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Triangle=Tr&iângulo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Triangle/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleAdjustmentBrushOverlay/Key=Shift+o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleGridOverlay/Key=o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleGridOverlayOrientation/Key=Shift+o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleLoupe=C&ircular modo de exibição de lupa"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleLoupe/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GoToLibrary=Ir para a biblioteca:"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GraduatedFilter=Filtro graduado"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GraduatedFilter/Key=m"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ImageCompare=Co&mparar"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ImageCompare/Key=c"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ImageGrid=&Grade"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ImageGrid/Key=g"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LibraryLoupe=L&upa"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LibraryLoupe/Key=e"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LibrarySurvey=&Pesquisa"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LibrarySurvey/Key=n"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LocalizedCorrection/Key=k"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Loupe=&Lupa"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Loupe/Key=d"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LoupeInfo=I&nformações da lupa"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MonitorGamutWarning=Aviso do gamut do monitor"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MonitorGamutWarning/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/OutputGamutWarning=Aviso do gamut do dispositivo de saída"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/OutputGamutWarning/Key=Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ProofPreview=Visualização de prova suave"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ProofPreview/Key=s"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Redeye=Ol&ho vermelho"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Redeye/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowClipping=Mostrar cor&te"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowClipping/Key=j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowHideAdjustmentBrushOverlay/Key=o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SpotRemoval=&Remoção de manchas"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SpotRemoval/Key=q"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay=&Sobreposição de ferramentas"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AlwaysShow=&Sempre mostrar"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AlwaysShow/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AutoShow=Mostrar &automaticamente"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AutoShow/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/NeverShow=&Nunca mostrar"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/NeverShow/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/ShowSelected=M&ostrar selecionadas"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/ShowSelected/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ViewOptions=Opções de e&xibição..."
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ViewOptions/Key=Cmd+j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/WhiteBalanceSelector=Seletor de e&quilíbrio de branco"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/WhiteBalanceSelector/Key=w"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomIn=M&ais zoom"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomIn/Key=Cmd+="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomInMinor=Mais zoom em algumas"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomInMinor/Key=Cmd+Option+="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomOut/Key=Cmd+-"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomOutMinor=Menos zoom em algumas"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomOutMinor/Key=Cmd+Option+-"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/ActivePhoto=Foto ativa"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/ClearHistory=Apagar histórico"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/Info=Apagar o histórico da foto ativa ou de todas as ^1 fotos selecionadas?"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/SelectedPhotos=Fotos selecionadas"
"$$$/AgDevelop/Panel/Adjustments=Ajustes"
"$$$/AgDevelop/Panel/BasicAdjustments=Básico"
"$$$/AgDevelop/Panel/Calibration=Calibração da câmera"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyButton=Copiar"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyFromPreviousButton=Anterior"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyWithDialogButton=Copiar..."
"$$$/AgDevelop/Panel/Detail=Detalhe"
"$$$/AgDevelop/Panel/Effects=Efeitos"
"$$$/AgDevelop/Panel/Histogram=Histograma"
"$$$/AgDevelop/Panel/LensCorrections=Correções da lente"
"$$$/AgDevelop/Panel/Navigator=Navegador"
"$$$/AgDevelop/Panel/PasteButton=Colar"
"$$$/AgDevelop/Panel/ResetButton=Redefinir"
"$$$/AgDevelop/Panel/ResetToAdobeDefaultsButton=Redefinir (Adobe)"
"$$$/AgDevelop/Panel/SetDefaultSettingsButton=Definir padrão..."
"$$$/AgDevelop/Panel/SoftProofing=Prova suave"
"$$$/AgDevelop/Panel/SplitToning=Tonalização dividida"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton=Sincronizar"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/Auto=Sincr. autom."
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/WithDialog=Sincronizar..."
"$$$/AgDevelop/Panel/ToneCurve=Curva de tons"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/DefaultFilename=Curva de ponto sem título.xmp"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/SaveDialogTitle=Salvar curva de ponto"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/SaveMenuItem=Salvar..."
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/Clear/Tooltip=Apagar etapas do histórico"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearAll=Apagar tudo"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearSettingsHistory=Apagar histórico de configurações"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/Title=Predefinições"
"$$$/AgDevelop/ProofPreview/LoupeLabel=Visualização da prova"
"$$$/AgDevelop/RedEye/Edit=Editar :"
"$$$/AgDevelop/RedEye/NotFoundWarning/Primary=Não foi possível encontrar olhos vermelhos"
"$$$/AgDevelop/RedEye/NotFoundWarning/Secondary=Use uma área que inclua todo o olho."
"$$$/AgDevelop/RedEye/RedEyeCorrection=Correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgDevelop/RedEye/Tool=Ferramenta :"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/B=B"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/G=G"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/Percent=%"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/PickTargetNeutral=Escolha um tom neutro de destino:"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/R=R"
"$$$/AgDevelop/ShowInExplorer=M&ostrar no Explorer"
"$$$/AgDevelop/ShowInFinder=M&ostrar no Finder"
"$$$/AgDevelop/ShowInFinder/Key=Cmd+r"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/AddTooltip=Criar instantâneo"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/RemoveTooltip=Excluir instantâneo selecionado"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/Title=Instantâneos"
"$$$/AgDevelop/Spot/Brush=Pincel :"
"$$$/AgDevelop/Spot/Opacity=Opacidade"
"$$$/AgDevelop/Spot/SpotEdit=Edição de manchas:"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/ChooseNewName=Escolha um novo nome."
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/ConfirmReplace=Deseja substituir a predefinição existente por esta?"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/NewPresetDialog/CreateButton=Criar"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/NewPresetDialog/Title=Nova predefinição de revelação"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/PresetNeedsName=Escolha um nome para a predefinição."
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/PresetWithThisNameExists=Já existe uma predefinição com este nome."
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/Replace=Substituir"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/UpdatePresetDialog/CreateButton=Atualizar"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/UpdatePresetDialog/Title=Atualizar predefinição de revelação"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/LibraryExpected=Biblioteca prevista"
"$$$/AgDevelop/Title=Revelação"
"$$$/AgDevelop/ToneCurvePanel/EditIcon/Tooltip=Clique para editar curva de ponto"
"$$$/AgDevelop/ToneCurvePanel/EditIconStop/Tooltip=Clique para parar de editar a Curva de ponto"
"$$$/AgDevelop/ToneCurveView/SampleBeforeAfter=^1 / ^2 %"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/AspectLabel=Aspecto:"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeAfterLabel=Antes e depois:"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeAndAfterTool=Antes e depois"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ColorLabel=Rótulo de cor"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/CompareTool=Comparação"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToWarp=Restringir para distorcer"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToWarp/Tooltip=Restringe o corte para a área da imagem original"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/StraightenAngle=Ângulo"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/CropFrameTool/Tooltip=Ferramenta Moldura de corte"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/DustTool/Clone=Clonar"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/DustTool/Heal=Recuperar"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/FlaggingTool=Sinalização"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/GroupTool=Agrupamento"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushDensity=Densidade"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushFeather=Difusão"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushFlow=Fluxo"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushSize=Tamanho"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/NavigateTool=Navegar"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Always=Sempre"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Auto=Automático"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Label=Sobreposição de ferramentas :"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Never=Nunca"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Selected=Selecionado"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Tooltip=Mostrar ou ocultar a sobreposição de ferramentas (H)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/PainterTool=Pintor"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RatingTool=Avaliação"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/DarkenAmount=Escurecer"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/Instructions=Arraste a partir do centro do olho ou clique para usar o tamanho ^natual."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/PupilSize=Tamanho"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/BrushSize/Mac/Tooltip=Altere o tamanho do pincel. Você também pode usar as teclas '[' e ']' ou a roda do mouse"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/BrushSize/Win/Tooltip=Altere o tamanho do pincel. Você também pode usar as teclas '[' e ']' ou a roda do mouse"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/Size=Tamanho"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RotateTool=Girar"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/SlideshowTool=Apresentação de slides"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/SortTool=Classificação"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/StraightenTool/Tooltip=Ferramenta Corrigir"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSize/Thumbnails=Miniaturas"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSize/Zoom=Zoom"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSizeTool=Tamanho da miniatura"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Tooltip/SetColorLabel=Definir rótulo de cor"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Tooltip/SetRating=Definir avaliação"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewModesTool=Modos de exibição"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ZoomTool=Zoom"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/BeforeAfterTooltip=Circula entre os modos de exibição de antes e depois"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/CropTooltip=Sobreposição de corte (R)"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/LoupeTooltip=Modo de exibição de lupa (D)"
"$$$/AgDevelop/ViewOptionsDialogTitle=Opções do modo de exibição de revelação"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/AutoDismiss=Descartar automaticamente"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/Done=OK"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/Label=EB:"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/LoupeScale=Redimensionar"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/ShowLoupe=Mostrar lupa"
"$$$/AgDevelopHistory/ActionName/Import=Importar"
"$$$/AgDevelopHistory/ActionName/Tether=Captura vinculada"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/B&WFilter/BlueFilter=Filtro P&B - Filtro azul"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/B&WFilter/BlueHighContrastFilter=Filtro P&B - Filtro azul de alto contraste"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/B&WFilter/GreenFilter=Filtro P&B - Filtro verde"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/B&WFilter/Infrared=Filtro P&B - Infravermelho"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/B&WFilter/InfraredFilmGraid=Filtro P&B - Foto granulada infravermelha"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/B&WFilter/OrangeFilter=Filtro P&B - Filtro laranja"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/B&WFilter/RedFilter=Filtro P&B - Filtro vermelho"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/B&WFilter/RedHiContrastFilter=Filtro P&B - Filtro Vermelho de Alto Contraste"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/B&WFilter/YellowFilter=Filtro P&B - Filtro amarelo"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/BleachBypass=Cor criativa - Clarear contornos"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP1=Cor criativa - Cor CP 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP2=Cor criativa - Cor CP 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP3=Cor criativa - Cor CP 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/OldPolar=Cor criativa - Polar antigo"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/PurpleGlasses=Cor criativa - Vidros púrpuras"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/Yesteryear1=Cor criativa - Ano passado 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/Yesteryear2=Cor criativa - Ano passado 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/AgedPhoto=Cor criativa - Foto envelhecida"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/AntiqueGrayscale=P&B criativo - Tons de cinza antigos"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/AntiqueLight=P&B criativo - Iluminação antiga"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/B&WCreamtone=P&B criativo - Tom creme"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/B&WLook1=P&B criativo - Olhar 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/B&WLook2=P&B criativo - Olhar 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/B&WLook3=P&B criativo - Olhar 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/B&WLook4=P&B criativo - Olhar 4"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/BWHighContrast=P&B criativo - Alto contraste"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/BWLowContrast=P&B criativo - Baixo contraste"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/ColdTone=Cor criativa - Tom frio"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/CyanotypeGrayscale=P&B criativo - Cópia heliográfica"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/DirectPositive=Cor criativa - Positivo direto"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/SeleniumTone=P&B criativo - Tom de selênio"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/Sepia=P&B criativo - Tom sépia"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/SplitTone1=Criativo - Dividir tons 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/SplitTone2=Criativo - Dividir tons 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/SplitTone3=Criativo - Dividir tons 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/SplitTone4=Criativo - Dividir tons 4"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/PCVignette1=Efeitos de aresta - Vinheta PC 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/PCVignette2=Efeitos de aresta - Vinheta PC 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/RoundedCornersBlack=Efeitos de aresta - Vértices arredondados pretos"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/RoundedCornersWhite=Efeitos de aresta - Vértices arredondados brancos"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/AutoTone=Geral - Tons automáticos"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/Grayscale=Geral - Tons de cinza"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/Punch=Geral - Perfuração"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/Zeroed=Geral - Zerado"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Heavy=Granulado - Pesado"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Light=Granulado - Luz"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Medium=Granulado - Médio"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Sharpening/NarrowEdgesScenic=Nitidez - Arestas estreitas (Cênicas)"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Sharpening/WideEdgesFaces=Nitidez - Arestas largas (Cênicas)"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ToneCurve/Flat=Curva de tons - Simples"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ToneCurve/StrongContrast=Curva de tons - Mais contraste médio"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Add_to_quick_collection/Key=B"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_Tone=Tom automático"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_Tone/Key=Command + U"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_White_Balance=Equilíbrio automático de branco"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_White_Balance/Key=Command + Shift + U"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Clear_quick_collection/Key=Command + Shift + B"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Convert_to_Grayscale=Converter para preto e branco"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Convert_to_Grayscale/Key=V"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings=Copiar configurações de revelação"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings/Description=Será exibida uma caixa de diálogo perguntando quais configurações devem ser copiadas."
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings/Key=Command + Shift + C"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Create_Virtual_Copy=Criar cópia virtual"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Create_Virtual_Copy/Key=Command + '"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Info_Overlay=Circular sobreposição de informações"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Info_Overlay/Key=I"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Lights_Out_modes=Circular modos de luzes apagadas"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Lights_Out_modes/Key=L"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_screen_modes=Circular modos de tela"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_screen_modes/Key=F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/DevelopViewOptions=Opções do modo de exibição de revelação"
"$$$/AgDevelopShortcuts/DevelopViewOptions/Key=Command + J"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Edit_in_Photoshop=Editar no Photoshop"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Edit_in_Photoshop/Key=Command + E"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Adjustment_Brush_Mode=Entrar no modo de pincel de ajuste"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Adjustment_Brush_Mode/Key=K"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Crop_Mode=Entrar no modo de corte"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Crop_Mode/Key=R"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Graduated_Filter_Mode=Entrar no modo de filtro graduado"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Graduated_Filter_Mode/Key=M"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Loupe=Modo de exibição de lupa"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Loupe/Key=D"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Spot_Healing_Mode=Entrar no modo de remoção de manchas"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Spot_Healing_Mode/Key=Q"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_Lights_Dim_mode=Ir para o modo de luzes fracas"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_Lights_Dim_mode/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_normal_screen_mode=Ir para o modo de tela normal"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_normal_screen_mode/Key=Command + Option + F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_previous_module=Ir para o módulo anterior"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_previous_module/Key=Command + Option + seta para cima"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/EditShortcuts=Editar atalhos"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/ModeShortcuts=Atalhos de modos"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/NavigationShortcuts=Atalhos de navegação"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/OutputShortcuts=Atalhos de saída"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/UIShortcuts=Atalhos de modo de exibição"
"$$$/AgDevelopShortcuts/HideToolbar=Ocultar/mostrar barra de ferramentas"
"$$$/AgDevelopShortcuts/HideToolbar/Key=T"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_all_panels=Ocultar todos os painéis"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_all_panels/Key=Shift + Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_panels=Ocultar painéis laterais"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_panels/Key=Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Info_Overlay=Ocultar/mostrar sobreposição de informações"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Info_Overlay/Key=Command + I"
"$$$/AgDevelopShortcuts/New_Snapshot=Novo instantâneo"
"$$$/AgDevelopShortcuts/New_Snapshot/Key=Command + N"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Next_Photo=Próxima foto"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Next_Photo/Key=Command + seta para a direita"
"$$$/AgDevelopShortcuts/PageSetup=Configurar página"
"$$$/AgDevelopShortcuts/PageSetup/Key=Command + Shift + P"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Paste_Develop_Settings=Colar configurações de revelação"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Paste_Develop_Settings/Key=Command + Shift + V"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Previous_Photo=Foto anterior"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Previous_Photo/Key=Command + seta para a esquerda"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Print_selected_images=Imprimir fotos selecionadas"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Print_selected_images/Key=Command + P"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_left=Girar à esquerda"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_left/Key=Command + ["
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_right=Girar à direita"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_right/Key=Command + ]"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Colors=Definir rótulos de cor"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Colors/Key=6-9"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Ratings=Definir avaliações"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Ratings/Key=1-5"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_quick_collection/Key=Command + B"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow=Entrar no modo de apresentação improvisada de slides"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow/Description=Mostra as fotos atuais selecionadas em uma apresentação de slides, com base nas configurações atuais do módulo de apresentação de slides."
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow/Key=Command + Return"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Title/DevelopShortcuts=Atalhos de revelação"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Horizontal=Exibir antes e depois e à esquerda e à direita"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Horizontal/Key=Y"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Vertical=Exibir antes e depois e para cima e para baixo"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Vertical/Key=Option + Y"
"$$$/AgDialogs/Alert=Alerta"
"$$$/AgDialogs/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDialogs/CancelableProgressDialog/CountLabel=Total:"
"$$$/AgDialogs/Cancelling=Cancelando..."
"$$$/AgDialogs/Confirm=Confirmar"
"$$$/AgDialogs/DoNotShowCheckbox/title=Não mostrar novamente"
"$$$/AgDialogs/Done=OK"
"$$$/AgDialogs/Error=Erro"
"$$$/AgDialogs/Info=Informações"
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/BlankName=O nome está em branco."
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/NameInUse=O nome já está sendo utilizado."
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/NameTooLong=O nome é muito longo."
"$$$/AgDialogs/OK=OK"
"$$$/AgDialogs/OverallProgress/Title=Andamento geral"
"$$$/AgDialogs/Refresh=Atualizar"
"$$$/AgDialogs/Save=Salvar"
"$$$/AgDialogs/Select=Selecionar"
"$$$/AgDialogs/SmallTextSize=mini"
"$$$/AgDialogs/SmallTextSize/JA=small"
"$$$/AgDialogs/StandardError=Erro interno."
"$$$/AgDialogs/Warning=Aviso"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/Prompt=Escolher"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/Title=Escolher um arquivo"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/TitleDirectoriesOnly=Escolher uma pasta"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/TitleFilesAndDirectories=Escolher um arquivo ou uma pasta"
"$$$/AgDialogs/runSavePanel/Prompt=Salvar"
"$$$/AgDialogs/runSavePanel/Title=Escolher um arquivo"
"$$$/AgDialogsWin/StandardErrorWithThrownString=Erro interno: ^1"
"$$$/AgDiscBurning/AlreadyBurning/Message=No momento, ^1 está gravando um disco.^n^nSe quiser gravar um novo disco, cancele a gravação atual ou aguarde a sua finalização."
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/ContainedInvalidCharacters=O nome do disco não era válido e foi substituído por um nome válido."
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/NothingValid=O nome do disco é inválido. Insira um nome de disco válido."
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/TooLong=O nome do disco era muito longo e foi encurtado."
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/ErrorDetail=Deseja cancelar a gravação?"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/KeepBurning=Continuar a gravar"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/Quit=Cancelar gravação"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/Title=O cancelamento desta gravação tornará o disco permanentemente inutilizável."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/DataVerification=Não é possível verificar se a gravação foi concluída com êxito."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/FileTooBig=A seleção contém um arquivo que é muito grande para caber no disco que você inseriu."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/GenericErrorMessage=Não é possível gravar."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/Hardware=Houve um problema com o gravador de disco."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/MediaCantErase=Não é possível apagar o disco."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/MediaCantWrite=Não é possível concluir a gravação."
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/DiscBurnFailed=Falha ao gravar o disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/DoneBurning=Gravação do disco concluída"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/ErasingDisc=Apagando o disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/FinishingDisc=Finalizando o disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/MasteringDisc=Masterizando o disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/PreparingDisc=Preparando o disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/VerifyingDisc=Verificando o disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/WritingToDisc=Gravando dados no disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/PrepareForBurn/ProgressTitle=Preparando para gravar o disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/ProgressTitleMultiple=Gravando disco ^1"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/ProgressTitleSingle=Gravando disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/WaitingForDiscInfo=Insira o disco ^1"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/WaitingForDiscTitle=Aguardando próximo disco"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/ErrorDetail=O erro relatado foi^n^n^1^n^nO que deseja fazer?"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/Quit=Cancelar a gravação"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/Title=O disco atual não foi gravado corretamente."
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/TryAgainBtn=Tentar novamente"
"$$$/AgDiscBurningExport/Progress/Title=Preparando os arquivos para gravação em disco"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnStillNeedsMoreDiscs/Message=Você está prestes a gravar o disco número ^1."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/Info=O Lightroom solicitará a inserção do próximo disco após a finalização do disco atual."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/NeedOneMoreDisc/Message=Você está prestes a gravar o primeiro disco de um total de dois."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/NeedSeveralMoreDiscs/Message=Você está prestes a gravar o primeiro disco de um total de ^1."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnWillFitOnSingleDisc/Message=Você está prestes a gravar ^1 MB de dados em um disco que comporta ^2 MB de dados."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/CancelBurn=Cancelar gravação"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/ContinueBurn=Continuar"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/LastDiscInBurn/Info=Após a finalização deste disco, a gravação estará concluída."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/LastDiscInBurn/Message=Você está prestes a gravar o disco número ^1."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/MultiDiscBurn/DiscNameLabel=Nome do disco ^1:"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/NumberOfImagesLeft/Multiple=^1 imagens aguardando para serem gravadas"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/NumberOfImagesLeft/One=Uma imagem aguardando para ser gravada"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SingleDiscBurn/DiscNameLabel=Nome do disco:"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SubsequentDisc/MultipleAdditionalDiscsNeeded/Info=Você precisará de ^1 discos adicionais para finalizar a gravação."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SubsequentDisc/OneMoreDiscNeeded/Info=Você precisará de um disco adicional para finalizar a gravação."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/Title=Resumo da gravação"
"$$$/AgDiscBurningUI/DiscProblem/Message=O ^1 não pôde gravar o disco que foi inserido. Insira um disco diferente."
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDialog/Title=Escolher gravador"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/BurnDrive/ListItem/Description=^1 ^2 (unidade ^3:)"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/BurnOptionsLabel=Opções de gravação"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/CancelBurn=Cancelar gravação"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/ChooseBurnerLabel=Gravar disco em:"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/ChooseSpeedLabel=Velocidade da gravação:"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/DoBurn=Gravar"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/EjectDisc=Ejetar"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CannotReadDrive=Não foi possível ler a unidade ^1:"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CannotReadInsertedDisc=Não foi possível ler o disco na unidade ^1:"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CheckingDisc=Verificando disco na unidade ^1:"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/InsertDisc=Insira um disco gravável"
"$$$/AgDiscBurningWin/EraseFailed/EraseFailed=O ^1 não pôde apagar o disco. Tente novamente."
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Info=Se você cancelar a operação de apagar antes da sua conclusão, ^1 não poderá gravar neste disco."
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Message=O ^1 começará a gravar neste disco após a conclusão da operação de apagar."
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Title=Apagando o disco"
"$$$/AgDiscBurningWin/SpeedsLabel/1x=^1x"
"$$$/AgDiscBurningWin/SpeedsLabel/BestSpeed=Usar melhor veloc. possível"
"$$$/AgDiscBurningWin/cannotBurnMsg=O ^1 não pode gravar dados porque não consegue localizar uma unidade compatível com gravações."
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/CancelErase=Cancelar"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/DoErase=Apagar disco"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/EraseDiscPrompt=O ^1 deve apagar o disco antes de gravar as imagens. Tem certeza de que deseja fazer isso?"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/EraseWarning=A ação de apagar fará com que todos os dados no disco sejam perdidos."
"$$$/AgDocument/Menu/Window/ModulesSectionTitle=Módulos:"
"$$$/AgDocument/Menu/Window/PreviousModule=Retornar ao módulo anterior"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginTooOldDialogButton/OpenAnyway=Abrir mesmo assim"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginTooOldDialogButton/RenderUsingLightroom=Renderizar usando o Lightroom"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldInfoMessage=Atualize o plug-in Camera Raw usando a ferramenta de atualização disponível no menu Ajuda do Photoshop."
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldInfoMessageForCS3=Camera Raw version 4.6 is the latest version available for Photoshop CS3.  If raw file support for your camera was introduced after Camera Raw 4.6, the Photoshop integration features in Lightroom require Photoshop CS4 and the latest Camera Raw version 5 plug-in.\n\nThe version of the Camera Raw plug-in currently installed is ^2."
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldWarning=Esta versão do Lightroom pode exigir a versão ^1 do plug-in Camera Raw do Photoshop para obter compatibilidade total."
"$$$/AgEditExternally/ActionName/EditInExternalApp=Editar em aplicativo externo"
"$$$/AgEditExternally/ActionName/EditedInPhotoshop=Editado no Adobe Photoshop"
"$$$/AgEditExternally/ButtonTextEdit=Editar"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalApp/Dialog/prompt=Escolher"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalApp/Dialog/title=Editor externo"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/Explanation=Você pode usar essa configuração para escolher um editor diferente de ^1."
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/Message=^1 já escolheu automaticamente ^2 como aplicativo editor."
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/OK=OK"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/UseAnyway=Usar mesmo assim"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Explanation=Isso pode ser especificado na janela de Preferências. Deseja de configurar isso agora?"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Message=Não há editor externo selecionado."
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Preferenes=Preferências..."
"$$$/AgEditExternally/CopyFileOptions/GroupTitle=Copiar opções de arquivo"
"$$$/AgEditExternally/Dialog/Error/ItMayBeInAnIncompatibleFormat=Pode ser um formato incompatível."
"$$$/AgEditExternally/Dialog/Error/ThisPhotoWasNotImportedBecauseItCouldNotBeRead=Não foi possível importar essa foto porque ela não pôde ser lida."
"$$$/AgEditExternally/DialogTitle=Editar foto com ^1"
"$$$/AgEditExternally/EditACopy/ButtonTitle=Editar uma cópia"
"$$$/AgEditExternally/EditBakedCopy/ButtonTitle=Editar uma cópia com ajustes do Lightroom"
"$$$/AgEditExternally/EditOriginal/ButtonTitle=Editar original"
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Plural/CouldNotLaunchPS=Não foi possível editar os arquivos porque ^1 não pôde ser iniciado."
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Plural/Unknown=Os arquivos não puderam ser editados devido a um erro desconhecido."
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Singular/CouldNotLaunchPS=Não foi possível editar o arquivo porque ^1 não pôde ser iniciado."
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Singular/Unknown=O arquivo não pôde ser editado devido a um erro desconhecido."
"$$$/AgEditExternally/FailedToFindImage/Msg=O ^1 não pôde localizar o arquivo selecionado em ^2.^nEle não será aberto para edição."
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderAllOfMultipleImages/Msg=O ^1 não pôde abrir nenhuma das imagens selecionadas para edição."
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderImage/Msg=O ^1 não pôde preparar o arquivo selecionado em ^2 para edição.^nEle não será aberto."
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderSomeOfMultipleImages/Msg=O ^1 não pôde abrir todas as imagens selecionadas para edição. Apenas algumas serão abertas."
"$$$/AgEditExternally/ImageNameEdit={{image_name}}-Editar"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/LZW=LZW"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/None=Nada"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/EditInExternalApp=&Editar em ^1..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/HDRMergeInPS=Mesclar para HDR no Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/HDRMergeProInPS=Mesclar para HDR Pro no Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/PhotomergeInPS=Mesclar para panorama no Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/openAsLayers=Abrir como camadas no Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/openAsSmartObject=Abrir como objeto inteligente no Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditIn=&Editar em"
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditInExternalApp=Editar e&m ^1..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditInUnknownUserApp=Editar e&m outro aplicativo..."
"$$$/AgEditExternally/ProgressMsgManyFiles=Preparando arquivos para edição"
"$$$/AgEditExternally/ProgressMsgOneFile=Preparando arquivo para edição"
"$$$/AgEditExternally/StackWithOriginal/Checkbox=Empilhar com original"
"$$$/AgEditExternally/WhatToEdit/GroupLabel=O que editar"
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopy/explanation=Aplique os ajustes do Lightroom a uma cópia do arquivo e edite essa cópia."
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopy/reasonDisabled=Nenhum ajuste do Lightroom foi efetuado."
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopyNoBT/explanation=Aplique os ajustes do Lightroom a uma cópia do arquivo e edite essa cópia.^nEla não conterá camadas ou canais alfa."
"$$$/AgEditExternally/editCopy/explanation=Edite uma cópia do arquivo original.^nOs ajustes do Lightroom não estarão visíveis."
"$$$/AgEditExternally/editCopy/reasonDisabled=A opção Editar uma cópia não é aplicável a arquivos raw ou de negativo digital."
"$$$/AgEditExternally/editOriginal/explanation=Edite o arquivo original.^nOs ajustes do Lightroom não estarão visíveis."
"$$$/AgEditExternally/editOriginal/reasonDisabled=A opção Editar original não é aplicável a arquivos raw ou de negativo digital."
"$$$/AgExport/AddPresetButton=Adicionar"
"$$$/AgExport/CantExportBecause/FolderNotChosen=Você não escolheu uma pasta de destino."
"$$$/AgExport/CantExportBecause/NoOtherAppChosen=Você não escolheu um aplicativo para abrir os arquivos."
"$$$/AgExport/CheckBox/MinimizeEmbeddedMetadata=Minimizar metadados incorporados"
"$$$/AgExport/CheckBox/Sharpen=Nitidez para:"
"$$$/AgExport/CheckBox/WriteLightroomKeywordHierarchy=Compor palavras-chave como hierarquia do Lightroom"
"$$$/AgExport/CheckBox/WriteLightroomKeywordHierarchyTooltip=Marque para incluir informações de palavras-chave hierárquicas do Lightroom em um arquivo XMP. Essa opção incluirá todas as palavras-chave anexadas e suas palavras-chave contidas, ignorando os sinônimos."
"$$$/AgExport/ChooseService=Exportar para:"
"$$$/AgExport/CollisionHandling=Arquivos existentes:"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Ask=Perguntar o que fazer"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Overwrite=Sobrescrever SEM AVISAR"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Rename=Escolha um novo nome para o arquivo exportado"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Skip=Ignorar"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/Continue/Button=Continuar"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/QuitExportToCatalog/Button=Cancelar Exportar como catálogo"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/Title=Confirmar cancelamento"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingNegatives/CancelNegativeOnly/Button=Cancelar cópia de negativo"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingNegatives/Title=Deseja cancelar o restante da etapa de cópia de negativos ou cancelar a operação \"Exportar como catálogo\" inteira?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingPreviews/CancelPreviewOnly/Button=Cancelar cópia de visualização"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingPreviews/Title=Deseja cancelar o restante da etapa de cópia de visualizações ou cancelar a operação \"Exportar como catálogo\" inteira?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelExportToCatalog/Info=Se você cancelar a operação \"Exportar como catálogo\", o Lightroom excluirá todos os arquivos que tiverem sido copiados para o local de exportação."
"$$$/AgExport/ConfirmCancelExportToCatalog/Title=Tem certeza de que deseja cancelar \"Exportar como catálogo\"?"
"$$$/AgExport/ConstrainMaximumSize=Redimensionar para ajustar:"
"$$$/AgExport/ContinueDontOverwrite=Usar nomes exclusivos"
"$$$/AgExport/CopyingPreviewsAndNegatives/Summary=Exportando catálogo"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/cm=cm"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/in=pol"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/pix=pixels"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/ppcm=pixels por cm"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/ppinch=pixels por polegada"
"$$$/AgExport/DPUnits/Synopsis/ppcm=^1 ppcm"
"$$$/AgExport/DPUnits/Synopsis/ppinch=^1 ppi"
"$$$/AgExport/DefaultExportName=Exportação sem título"
"$$$/AgExport/DeletePreset/AdditionalNote=Esta operação não pode ser desfeita."
"$$$/AgExport/DeletePreset/DeleteButton=Excluir"
"$$$/AgExport/DeletePreset/Message=Excluir a predefinição denominada ^[^1^]?"
"$$$/AgExport/DeletePresetButton=Remover"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseFolder=Escolher uma pasta..."
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseLater=Escolher pasta mais tarde (útil para predefinições)"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseLater/Synopsis=Escolher pasta posteriormente"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/DesignatedFolderPlusChild=^1 / ^2"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Desktop/Mac=Área de trabalho"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Desktop/Win=Área de trabalho"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Documents/Mac=Pasta de documentos"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Documents/Win=Pasta Meus documentos"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Home/Mac=Pasta inicial"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Home/Win=Pasta do usuário"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/OriginalFolder=Mesma pasta da foto original"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Pictures/Mac=Pasta Imagens"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Pictures/Win=Pasta Minhas imagens"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/SpecificFolder=Pasta específica"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/TempFolder=Pasta temporária (será descartada após a conclusão)"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/TempFolder/Synopsis=Pasta temporária"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/ChooseLater=(pasta será escolhida após você clicar no botão ^[Exportar^])"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/SourceFolder=(onde cada foto de origem estiver localizada)"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/TempFolder=Pasta temporária (será descartada após a conclusão)"
"$$$/AgExport/DestinationFolderLabel=Pasta:"
"$$$/AgExport/DestinationFolderMustBeWritable=A pasta especificada não pode ser gravada."
"$$$/AgExport/DestinationType=Exportar para:"
"$$$/AgExport/DevelopHistory/Export=Exportar - ^1"
"$$$/AgExport/DevelopHistory/Publish=Publicar - ^1"
"$$$/AgExport/DialogHeight=400"
"$$$/AgExport/DialogTitle/One=Exportar um arquivo"
"$$$/AgExport/DialogTitle/Plural=Exportar ^1 arquivos"
"$$$/AgExport/DialogWidth=720"
"$$$/AgExport/DirectoryMissing=A pasta de destino dessa operação não pode ser localizada.\n\n^1"
"$$$/AgExport/DiskFull/Error=O disco ^[^1^], para o qual você está exportando imagens, tem pouco espaço."
"$$$/AgExport/DiskFull/Hint=Remova arquivos ou esvazie a lixeira para disponibilizar pelo menos ^1 MB antes de continuar."
"$$$/AgExport/DiskFull/PausedCaption=Pausado enquanto o disco está cheio"
"$$$/AgExport/DiskFull/TryAgain=Tentar novamente"
"$$$/AgExport/DontEnlarge=Não ampliar"
"$$$/AgExport/EditText/Resolution=Resolução:"
"$$$/AgExport/Error/NotSatisfyLimitSize=Não foi possível criar um arquivo JPEG dentro dos limites de ^1K bytes."
"$$$/AgExport/Error/OverwritingSourceFile=O destino da foto ^1 substituiria a foto existente."
"$$$/AgExport/Error/PhotoFile=Este arquivo é uma foto."
"$$$/AgExport/Error/VideoFile=Este arquivo é um vídeo."
"$$$/AgExport/ErrorDialog/Details=Algumas operações de exportação não foram realizadas."
"$$$/AgExport/ErrorDialog/PhotosThatFailedToExport=Fotos que não puderam ser exportadas"
"$$$/AgExport/ErrorDialog/ShowInLibrary=Mostrar na biblioteca"
"$$$/AgExport/ErrorDialog/Title=Resultados de exportação"
"$$$/AgExport/ExportCatalog/UnknownFailureDialog/Message=O Lightroom não pôde exportar o catálogo devido a uma falha inesperada."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/CopyDBFailureDialog/Details=O Lightroom não pôde copiar o catálogo exportado nomeado para o local final em ^[^1^]."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/CopyDBFailureDialog/Summary=O Lightroom não pode concluir a exportação do catálogo chamado ^[^1^] e precisa cancelá-la."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/FailureDialog/ShowInLibrary/Button=Mostrar na biblioteca"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/FailureDialog/Summary=O Lightroom não pôde criar o novo catálogo devido a uma falha inesperada."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyPhotos=Não foi possível copiar fotos."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyPreview=Não foi possível copiar visualizações de fotos."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingPhotos=Não foi possível localizar fotos."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingPreview=Não foi possível localizar visualizações de fotos."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedPhotos=Fotos ignoradas devido ao cancelamento."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedPreviews=Visualizações de fotos ignoradas devido ao cancelamento."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateDestDir/Message=O Lightroom não pôde criar uma pasta para a sua exportação no local escolhido. Selecione outro local."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateTempDir/Message=O Lightroom não pode gravar arquivos no volume chamado ^[^2^]"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateTempDirForPlugin/Message=O ^1 não pôde criar arquivos temporários no volume denominado ^[^2^]"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/NonemptyDestDir/Message=Um catálogo denominado ^[^1^] já existe no local escolhido"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/NonemptyDestDir/Remedy=Escolha um nome de catálogo diferente ou um local diferente."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/UnknownVolume/Label=Volume desconhecido"
"$$$/AgExport/ExportLibrarySomeErrors/CopyFilesFailureDialog/Summary/Message=O Lightroom exportou com sucesso algumas das fotos para o novo catálogo, mas encontrou esses problemas."
"$$$/AgExport/ExportLibrarySomeErrors/Summary/Title=Problemas de Exportar como catálogo"
"$$$/AgExport/ExportLocationLabel=Local da exportação"
"$$$/AgExport/ExportPushButton=Exportar"
"$$$/AgExport/ExportingManyPhotoLabel=Exportando ^1 fotos."
"$$$/AgExport/ExportingOnePhotoLabel=Exportando uma foto."
"$$$/AgExport/ExternalEditApp/ChooseApp=Escolher um aplicativo..."
"$$$/AgExport/ExternalEditAppMustBeExecutable=O arquivo especificado não é um aplicativo."
"$$$/AgExport/FileFormats/Original=Original"
"$$$/AgExport/FileNamingWithExample=Nomeação de arquivos:  ^1"
"$$$/AgExport/FileSettings/Video=Incluir arquivos de vídeo"
"$$$/AgExport/FileSettings/Video/About=Sobre o suporte do arquivo de vídeo"
"$$$/AgExport/FileSettings/VideoNote=Arquivos de vídeo são sempre exportados no formato original, independentemente do formato selecionado. As opções de dimensionamento de imagem, nitidez de saída, metadados e marcas d'água não são aplicadas a arquivos de vídeo."
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExist=Os arquivos a seguir já existem."
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExistUserOptions=Deseja sobrescrever os arquivos existentes, ignorar esses arquivos^nou renomear os arquivos exportados para evitar conflito?"
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExistUserOptions/WouldOverwriteSource=Deseja ignorar os arquivos existentes ou renomear os arquivos exportados para evitar conflito?^nNão é possível optar por sobrescrever os arquivos existentes, pois alguns deles são os arquivos de origem."
"$$$/AgExport/FilterSection/MoveDown=Mover filtro para baixo"
"$$$/AgExport/FilterSection/MoveUp=Mover filtro para cima"
"$$$/AgExport/FilterSection/Remove=Remover filtro"
"$$$/AgExport/Filters/ColumnLabel=Ações de pós-processamento:"
"$$$/AgExport/FormatSynopsis=^1 (^2)"
"$$$/AgExport/Go/PluginManager=Gerenciador de plug-ins..."
"$$$/AgExport/GroupLabel/FileSettings=Configurações de arquivos"
"$$$/AgExport/ImageSizing=Dimensionamento de imagem"
"$$$/AgExport/IncrementalPublish/ServiceConnection=Conexão do serviço de publicação"
"$$$/AgExport/InsertFilterButton=Inserir"
"$$$/AgExport/InvalidLimit=Tamanho inválido. Deve ser um número positivo ou um valor menor do que 999999999."
"$$$/AgExport/InvalidWidthOrHeight=Tamanho de restrição inválido. É necessário que o número esteja entre ^1 e ^2. Inserido o valor mais próximo."
"$$$/AgExport/JPEG/Synopsis=^1%"
"$$$/AgExport/Library/Collections/ExportToCatalogProblems=Problemas de Exportar como catálogo"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize=Limitar tamanho do arquivo a:"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize/KilobyteSuffix= K"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize/Tooltip=Limitar tamanho de arquivo cria a mais alta qualidade de JPEG que corresponde ao tamanho de arquivo solicitado. Escolher esta opção aumentará o tempo de processamento ao Exportar."
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/AdobeRGB=AdobeRGB (1998)"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/ColorMatchRGB=RGB da ColorMatch"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/ProPhotoRGB=ProPhoto RGB"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/sRGB=sRGB"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/LZW=LZW"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/None=Nenhuma"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgExport/Menu/DNG=DNG"
"$$$/AgExport/Menu/JPEG=JPEG"
"$$$/AgExport/Menu/ORIGINAL=Original"
"$$$/AgExport/Menu/PSD=PSD"
"$$$/AgExport/Menu/TIFF=TIFF"
"$$$/AgExport/Message/Publish=Configurações:"
"$$$/AgExport/Metadata/ExportFlatKeywords=Lista simples"
"$$$/AgExport/Metadata/ExportLightroomHierarchicalKeywords=Lista hierárquica do Lightroom"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/Watermark=Marca d'água"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/WatermarkOn=Ativar"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/WriteLRHierarchy=Palavras-chave"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/AddCopyrightWatermark=Adicionar marca d'água de direitos autorais"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Minimize=Minimizar"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Normal=Normal"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/WriteLRHierarchy=Incluir hierarquia de palavras-chave"
"$$$/AgExport/MetadataGroupLabel=Metadados"
"$$$/AgExport/MissingPlugin/MoreInfoAtUrl=Mais informações sobre este plug-in podem estar disponíveis no seguinte site:"
"$$$/AgExport/NoAvailablePhotos/Info=O(s) arquivo(s) de origem está(ão) off-line ou ausente(s)."
"$$$/AgExport/NoAvailablePhotos/Message=Não é possível exportar."
"$$$/AgExport/OutputSharpening=Nitidez da saída"
"$$$/AgExport/Overwrite=Sobrescrever"
"$$$/AgExport/PhotoWasDeleted=A foto foi excluída."
"$$$/AgExport/Popup/SharpeningAmount=Intensidade:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ActionLabel=Após a exportação:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/AppLabel=Aplicativo:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepth16=16 bits/componente"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepth8=8 bits/componente"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepthAuto=Bits automáticos/componente"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepthLabel=Profundidade de bits:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ColorSpaceLabel=Espaço de cor:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/Compression=Compactação:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ExportFormat=Formato:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Glossy=Papel brilhante"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Matte=Papel fosco"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Screen=Tela"
"$$$/AgExport/PopupMenu/PresetLabel=Predefinição:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningHigh=Alta"
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningLow=Baixa"
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningStandard=Padrão"
"$$$/AgExport/PostProcess/Finder=Mostrar em ^1"
"$$$/AgExport/PostProcess/None=Não fazer nada"
"$$$/AgExport/PostProcess/OpenIn=Abrir em ^1"
"$$$/AgExport/PostProcess/OpenInSpecificApplication=Abrir em outro aplicativo..."
"$$$/AgExport/PostProcess/ShowExportActions=Ir para a pasta de ações de exportação agora"
"$$$/AgExport/PostProcessingGroupLabel=Pós-processamento"
"$$$/AgExport/PreparingToExport=Preparando para exportar..."
"$$$/AgExport/Preset/BurnFullSizedJPEGs=Gravar JPEGs de tamanho total"
"$$$/AgExport/Preset/ExportToDNG=Exportar para DNG"
"$$$/AgExport/Preset/ForEMail=Para email"
"$$$/AgExport/PresetColumnWidth=232"
"$$$/AgExport/Presets/ColumnLabel=Predefinição:"
"$$$/AgExport/ProblemExportingFiles=Problema na exportação dos arquivos"
"$$$/AgExport/Publish/LocationCannotChange=OBSERVAÇÃO: isso não pode ser alterado após a criação dessa conexão de publicação."
"$$$/AgExport/PublishConnection/Description=Descrição:"
"$$$/AgExport/PutInSubfolder=Colocar na subpasta:"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto=Adicionar a este catálogo"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackPosition/Above=Acima do original"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackPosition/Below=Abaixo do original"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackWithOriginal=Adicionar à pilha:"
"$$$/AgExport/RemoveFilterButton=Remover"
"$$$/AgExport/Resize/DimensionsSeparator/MultSign=^U+00D7"
"$$$/AgExport/Resize/H=A:"
"$$$/AgExport/Resize/W=L:"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Dimensions=Dimensões"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/LongEdge=Aresta longa"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Megapixels=Megapixels"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/ShortEdge=Aresta curta"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/WidthHeight=Altura e largura"
"$$$/AgExport/ScopeOperationPlural=Exportar ^1 arquivos ^2 para a pasta '^3'"
"$$$/AgExport/ScopeOperationSingular=Exportar 1 arquivo ^1 para a pasta '^2'"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/Media=Mídia"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/Sharpening=Tornando nítido"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/SharpeningOff=Desativado"
"$$$/AgExport/Sharpening/SharpeningFor=Aumentando a nitidez de ^1, para ^2"
"$$$/AgExport/Sharpening/SharpeningOff=Diminuindo a nitidez"
"$$$/AgExport/Skip=Ignorar"
"$$$/AgExport/Slider/Quality=Qualidade:"
"$$$/AgExport/Synoposis/Resize/Abbreviated/SizeAndUnits=^1 ^2"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/BitDepth=Profundidade de bits"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/ColorSpace=Espaço de cor"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/Format=Formato"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/Metadata=Metadados"
"$$$/AgExport/Synopsis/BitDepth16=16 bits"
"$$$/AgExport/Synopsis/BitDepth8=8 bits"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Dimensions=^1 x ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Height=Altura"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/LongEdge=Borda longa ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Megapixels=^4 Megapixels"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Resolution=Resolução"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/ShortEdge=Borda curta ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Size=Tamanho"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Width=Largura"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/WidthHeight=L ^1 A ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Dimensions=Redimensionar para ^1 x ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/LongEdge=Redimensionar borda longa para ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Megapixels=Redimensionar para ^4 megapixels"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/ShortEdge=Redimensionar borda curta para ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/WidthHeight=Redimensionar para L: ^1 A: ^2 ^3"
"$$$/AgExport/TempCollection/AddedByPreviousExport=Adicionado pela exportação anterior"
"$$$/AgExport/Title=Exportar"
"$$$/AgExport/To/Files/ShowPublishedPhotoInExplorer=M&ostrar arquivo publicado no Explorer"
"$$$/AgExport/To/Files/ShowPublishedPhotoInFinder=M&ostrar arquivo publicado no Finder"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForGoToPublishedCollection=Ir para a pasta publicada"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollection=Pasta publicada"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollection/Standalone=Pasta publicada"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollectionSet=Conjunto de pastas publicadas"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollectionSet/Standalone=Conjunto de pastas publicadas"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedSmartCollection=Pasta inteligente publicada"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=Pasta inteligente publicada"
"$$$/AgExport/To/HardDrive=Disco rígido"
"$$$/AgExport/To/OpticalMedia=CD/DVD"
"$$$/AgExport/ToCatalog/DiskFull/Error=O disco ^[^1^], para o qual você está exportando o catálogo, tem pouco espaço."
"$$$/AgExport/ToPluginTempDir/ScopeOperationPlural=Exportar ^1 arquivos ^2"
"$$$/AgExport/ToPluginTempDir/ScopeOperationSingular=Exportar 1 arquivo ^1"
"$$$/AgExport/Unit/Megapixels=megapixels"
"$$$/AgExport/Unit/Pixels=pixels"
"$$$/AgExport/UntitledPhoto=Foto sem título"
"$$$/AgExport/Watermark=Marca d'água:"
"$$$/AgExport/Watermark/Synopsis/Disabled=Sem marca d'água"
"$$$/AgExport/Watermark/Synopsis/UnknownWM=Marca d'água desconhecida"
"$$$/AgExport/WatermarkingGroupLabel=Marca d'água"
"$$$/AgExport/chooseExportRootFolderTitle=Escolher pasta"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingNegative=Copiando ^1"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingPreview=Copiando visualização para ^1"
"$$$/AgExportCatalog/ModalProgress/Message=Exportando novo catálogo"
"$$$/AgExportCatalog/ModalProgress/Title=Exportar catálogo"
"$$$/AgExportCatalog/MoveCatalogToFinalDestination=Copiando novo catálogo para o local final"
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause=Impossível exportar:"
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause/PluginIsMissing=O plug-in está ausente."
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause/PluginIsMissing/WithName=O plug-in ^[^1^] está ausente."
"$$$/AgExportDialog/NamingTemplate=Modelo:"
"$$$/AgExportDialog/PublishService/SectionTitle=Serviço de publicação"
"$$$/AgExportDialog/RenameFiles=Renomear para:"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Custom=Personalizado"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Metadata=Metadados"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Name=Nome da imagem"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/SequenceAndDate=Seqüência e data"
"$$$/AgExportLibrary/ExportCatalogOnly=Exportar arquivos de negativo"
"$$$/AgExportLibrary/ExportPreview=Incluir visualizações disponíveis"
"$$$/AgExportLibrary/ExportSelectedPhotosOnly=Exportar apenas fotos selecionadas"
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoAndManyVirtualCopiesLabel=Exportando um catálogo com ^1 fotos e ^2 cópias virtuais."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoAndOneVirtualCopyLabel=Exportando um catálogo com ^1 fotos e uma cópia virtual."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoLabel=Exportando um catálogo com ^1 fotos."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoAndManyVirtualCopiesLabel=Exportando um catálogo com uma foto e ^1 cópias virtuais."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoAndOneVirtualCopyLabel=Exportando um catálogo com uma foto e uma cópia virtual."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoLabel=Exportando um catálogo com uma foto."
"$$$/AgExportLibrary/LightroomLibraryExport=Exportação de catálogo do Lightroom - ^1"
"$$$/AgExportLibrary/Prompt=Exportar catálogo"
"$$$/AgExportLibrary/Title=Exportar como catálogo"
"$$$/AgExportLock/FileLocked/DialogMessage=O arquivo de destino está em uso."
"$$$/AgExportPreset/CantUseDiscBurning=A gravação em disco não é suportada pelo Lightroom neste computador."
"$$$/AgExportRendition/FileDoesntExist=Não existe foto renderizada no disco."
"$$$/AgExportSession/Error/FailedToRender=Erro desconhecido. Esta foto não foi renderizada."
"$$$/AgExportSession/FilterFailed=O filtro do processo posterior à exportação não renderizou o arquivo."
"$$$/AgFTP/BrowseServerPath/Button=Procurar"
"$$$/AgFTP/DefaultFTPName=FTP sem título"
"$$$/AgFTP/Title=Configurar transferência de arquivos via FTP"
"$$$/AgFTPDialog/PresetsMenu/CustomSettings=Configurações personalizadas"
"$$$/AgFTPDialog/PresetsMenu/Edit=Editar..."
"$$$/AgFileCabinetUtils/FolderNameIllegalCharactersMessage=O nome da pasta também deve ser um nome de arquivo válido. Alguns caracteres foram substituídos."
"$$$/AgFileCabinetUtils/FolderNameTooLongMessage=O nome da pasta era muito longo e foi encurtado."
"$$$/AgFileRules/Rule1Label=Regra um"
"$$$/AgFileRules/Rule1Rule=Utilize o Seletor de módulo para selecionar o caminho no Lightroom."
"$$$/AgFileRules/Rule1Text=A tira do Seletor de módulo está localizada na parte superior direita da janela do Lightroom. As opções disponíveis, ^U+2014 Biblioteca, Revelação, Apresentação de slides, Impressão e Web ^U+2014, descrevem um conjunto livre e seqüencial de tarefas que são comuns ao fluxo de trabalho de um fotógrafo. Clicar em qualquer uma dessas opções, ou em Módulos, resultará na alteração do conteúdo dos painéis a fim de oferecer as ferramentas necessárias para a tarefa específica ou para o conjunto de tarefas."
"$$$/AgFileRules/Rule1Title=Seletor de módulo"
"$$$/AgFileRules/Rule2Label=Regra dois"
"$$$/AgFileRules/Rule2Rule=Controle os módulos utilizando os painéis."
"$$$/AgFileRules/Rule2Text=Os painéis estão localizados nos lados esquerdo e direito da janela do Lightroom. Cada um contém os elementos necessários para as tarefas associadas ao módulo atual. Em geral, o painel à esquerda terá conteúdo e navegadores de predefinições, enquanto o painel à direita terá as ferramentas necessárias para realizar as tarefas de maneira prática. Clicando nos cabeçalhos de seção, é possível ocultar e mostrar seu conteúdo."
"$$$/AgFileRules/Rule2Title=Painéis"
"$$$/AgFileRules/Rule3Label=Regra três"
"$$$/AgFileRules/Rule3Rule=Navegue pelas fotos utilizando a Tira de filme."
"$$$/AgFileRules/Rule3Text=A tira de filme, na parte inferior da tela, é uma exibição persistente das fotos atuais na grade da biblioteca. O conteúdo de uma pasta ou coleção selecionada aparecerá na tira de filme. Os outros módulos usarão as fotos na tira de filme como material de origem para operações realizadas nesse local. Altere a sua seleção na tira de filme para alterar as fotos usadas pelos outros módulos. Para alterar o conteúdo da tira de filme, basta retornar à biblioteca e selecionar novas fotos."
"$$$/AgFileRules/Rule3Title=Tira de filme"
"$$$/AgFileRules/Rule4Label=Regra quatro"
"$$$/AgFileRules/Rule4Rule=Aprenda teclas de atalho importantes para agilizar o seu trabalho:"
"$$$/AgFileRules/Rule4Title=Teclas de comando importantes"
"$$$/AgFileRules/Rule5Label=Regra cinco"
"$$$/AgFileRules/Rule5Text=Divirta-se."
"$$$/AgFileRules/Rule5Title=Finalmente..."
"$$$/AgFileUtils/SubfolderNameIllegalCharactersMessage=O nome da subpasta continha caracteres ilegais e eles foram substituídos."
"$$$/AgFileUtils/SubfolderNameTooLongMessage=O nome da subpasta continha muitos caracteres e foi encurtado."
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowAdornments=Mostrar avaliações e escolhas"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowBadges=Mostrar emblemas"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowImageInfoTooltips=Mostrar dicas de ferramentas com informações de imagem"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowInNavigator=Mostrar fotos no navegador ao passar o mouse"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowStackCounts=Mostrar contagens de pilhas"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ViewOptions=Opções do modo de exibição"
"$$$/AgFiveRules/CheckForUpdates=Verificar atualizações automaticamente?"
"$$$/AgFiveRules/CheckForUpdates/Automatic=Automático"
"$$$/AgFiveRules/CheckForUpdates/Manual=Manual"
"$$$/AgFiveRules/CheckForUpdatesDescription=Deseja especificar que o Lightroom verifique periodicamente se existe uma versão atualizada no site da Adobe? Você pode fazer a verificação manualmente a qualquer momento pelo menu Ajuda e alterar essa configuração em Preferências."
"$$$/AgFiveRules/CycleFullScreenMode=Circular no modo de tela cheia"
"$$$/AgFiveRules/CycleFullScreenModeKey=F"
"$$$/AgFiveRules/DimTheLights=Enfraquecer as luzes"
"$$$/AgFiveRules/DimTheLightsKey=L"
"$$$/AgFiveRules/FlagSelectedPhotos=Sinalizar a(s) foto(s) selecionada(s)"
"$$$/AgFiveRules/FlagSelectedPhotosKey='"
"$$$/AgFiveRules/ModuleHelpKey=Shift+H"
"$$$/AgFiveRules/ModuleHelpKey/Mac=Shift-H"
"$$$/AgFiveRules/ModuleShortcuts=Atalhos específicos do módulo"
"$$$/AgFiveRules/ShowHideAllPanels=Ocultar e mostrar todos os painéis"
"$$$/AgFiveRules/ShowHideAllPanelsKey=Shift-Tab"
"$$$/AgFiveRules/ShowHideAllPanelsKey/Win=Shift+Tab"
"$$$/AgFiveRules/ShowHidePanels=Ocultar e mostrar painéis laterais"
"$$$/AgFiveRules/ShowHidePanelsKey=Tabulação"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/Button/Overwrite=Sobrescrever"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/ErrorDeletingFile=Erro ao excluir o arquivo"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/ExistingItemCouldNotBeOverwritten=O ^1 existente não pôde ser sobrescrito. ^1 não será movido."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/Message=Conflito de arquivos de ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/OverwriteExistingFile=Já existe um ^1 com esse nome nesta pasta. Deseja sobrescrever o ^1 existente?"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDropUndoAction/CopyToFolder=Copiar ^1 para a pasta"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDropUndoAction/MoveToFolder=Mover ^1 para a pasta"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/FolderMenu/NewFolder=Nova pasta..."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/CreateButton=Criar"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/FolderLabel=Pasta:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/TemplateNameLabel=Nome de ^1:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/Title=Novo ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/DefaultFolderName=Pasta sem título"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/CreateButton=Criar"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/ErrorDuplicateName=Já existe uma pasta com este nome. Escolha outro."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/FolderNameLabel=Nome da pasta:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/Title=Nova pasta"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/Panel/AddFolderButtonTitle=Adicionar pasta"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Message/PresetName=Nome de ^1:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Title/Rename=Renomear ^1"
"$$$/AgHeadlights/display/ApipDisplay= Ajude a melhorar o Adobe Photoshop Lightroom"
"$$$/AgHelp/Errors/InvalidInstallation=<AgErrorText>Os arquivos de ajuda do ^1 não foram instalados corretamente. Reinstale-os e tente de novo.</AgErrorText>"
"$$$/AgHelp/Errors/InvalidInstallationOrOffline=<AgErrorText>A Ajuda on-line para ^1 não está disponível. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente. Os arquivos de Ajuda também podem ser instalados localmente usando a ferramenta Adobe Community Help.</AgErrorText>"
"$$$/AgHelp/Errors/Unknown=<AgErrorText>Não é possível exibir a ajuda.</AgErrorText>"
"$$$/AgIdentityPlatePlopup/descriptions/default=Placa de identidade padrão"
"$$$/AgIdentityPlatePlopup/descriptions/main=Placa de identidade principal"
"$$$/AgIdentityPlates/BadImageFileWarning=Problema ao carregar o arquivo de imagem."
"$$$/AgIdentityPlates/DuplicateNameWarning=Já existe uma identidade visual denominada ^[^1^]"
"$$$/AgIdentityPlates/DuplicateNameWarning/Info=Escolha um nome diferente."
"$$$/AgIdentityPlates/ImageSizeWarning=Este arquivo é muito grande ( ^1 x ^2 ). Recomendamos a escolha de um arquivo menor."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/Choose=Escolher"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ClearImage=Apagar imagem"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/Enable=Ativar identidade visual"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions=Cole ou arraste uma imagem neste espaço. As imagens não devem ter mais de ^0 pixels de altura e podem conter transparência."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions/Mac=Cole ou arraste uma imagem neste espaço.^nAs imagens podem conter transparência."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions/Win=Clique aqui ou arraste uma imagem neste espaço.^nAs imagens podem conter transparência."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/HideDetails=Ocultar detalhes"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LocateFile=Localizar arquivo..."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LongDescription=Personalize o ambiente do Lightroom com os seus próprios elementos de atribuição de marca."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ModulePickerDescription=...e escolha uma fonte complementar para os botões do seletor de módulo."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ShowDetails=Mostrar detalhes"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/Title=Editor de identidade visual"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseAnyway=Usar mesmo assim"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseGraphical=Usar identidade visual gráfica"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseText=Usar identidade visual de texto estilizado"
"$$$/AgIdentityPlates/Plopup/Header/Edit=Editar..."
"$$$/AgIdentityPlates/Plopup/Header/New=Novo"
"$$$/AgIdentityPlates/RemoveNamedDialog/Message=Remover a identidade visual denominada ^[^0^]?"
"$$$/AgIdentityPlates/RemoveNamedDialog/Remove=Remover"
"$$$/AgIdentityPlates/SaveAsDialog/Label=Nome:"
"$$$/AgIdentityPlates/SaveAsDialog/Title=Salvar identidade visual como..."
"$$$/AgIdentityPlates/UniqueNameAppendPattern=^1 ^2"
"$$$/AgImageIO/Errors/AccessDenied=O acesso ao arquivo foi negado."
"$$$/AgImageIO/Errors/AccessDenied/Plural=O acesso ao arquivo foi negado."
"$$$/AgImageIO/Errors/BadFormat=O arquivo parece incompatível ou danificado."
"$$$/AgImageIO/Errors/BadFormat/Plural=Os arquivos parecem incompatíveis ou danificados."
"$$$/AgImageIO/Errors/Canceled=A operação foi cancelada."
"$$$/AgImageIO/Errors/Canceled/Plural=As operações foram canceladas."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateDirectoryFailed=Não foi possível criar uma pasta."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateDirectoryFailed/Plural=Não foi possível criar uma ou mais pastas."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateFileFailed=Não foi possível criar um arquivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateFileFailed/Plural=Não foi possível criar um ou mais arquivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/DeleteFileFailed=Não foi possível excluir um arquivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/DeleteFileFailed/Plural=Não foi possível excluir um ou mais arquivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/DirectoryNotFound=Não foi possível encontrar a pasta."
"$$$/AgImageIO/Errors/EndOfFile=Fim de arquivo inesperado."
"$$$/AgImageIO/Errors/EndOfFile/Plural=Fim de arquivo inesperado."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNameTooLong=Um nome de arquivo era muito longo."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNameTooLong/Plural=Os nomes de arquivos eram muito longos."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNotFound=O arquivo não pôde ser encontrado."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNotFound/Plural=Não foi possível encontrar os arquivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/FolderNotFound/Plural=Não foi possível encontrar as pastas."
"$$$/AgImageIO/Errors/HostInsufficient=Ele depende de uma formatação de caracteres não suportada."
"$$$/AgImageIO/Errors/HostInsufficient/Plural=Eles dependem de uma formatação de caracteres não suportada."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigDNG=O arquivo era muito grande para ser salvo no formato DNG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigDNG/Plural=Os arquivos eram muito grandes para serem salvos no formato DNG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigJPEG=O arquivo era muito grande para ser salvo no formato JPEG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigJPEG/Plural=Os arquivos eram muito grandes para serem salvos no formato JPEG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigPSD=O arquivo era muito grande para ser salvo no formato PSD."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigPSD/Plural=Os arquivos eram muito grandes para serem salvos no formato PSD."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigTIFF=O arquivo era muito grande para ser salvo no formato TIFF."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigTIFF/Plural=Os arquivos eram muito grandes para serem salvos no formato TIFF."
"$$$/AgImageIO/Errors/MatrixMath=Erro matemático interno."
"$$$/AgImageIO/Errors/MatrixMath/Plural=Erros matemáticos internos."
"$$$/AgImageIO/Errors/Memory=Não há memória suficiente disponível."
"$$$/AgImageIO/Errors/Memory/Plural=Não há memória suficiente disponível."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoAdjustInXMP=Os metadados XMP do arquivo não continham configurações."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoAdjustInXMP/Plural=Os metadados XMP dos arquivos não continham configurações."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoComposite=Não foi possível ler o arquivo. Reabra-o no Photoshop e salve-o com a preferência ^{Maximizar compatibilidade^} ativada."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoComposite/Plural=Não foi possível ler os arquivos. Reabra-os no Photoshop e salve-os com a preferência ^{Maximizar compatibilidade^} ativada."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoScratchSystem=O sistema de rascunho não estava disponível."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoScratchSystem/Plural=O sistema de rascunho não estava disponível."
"$$$/AgImageIO/Errors/None=Nenhum erro foi relatado."
"$$$/AgImageIO/Errors/None/Plural=Nenhum erro foi relatado."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotADirectory=Foi encontrado um arquivo no lugar de uma pasta."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotADirectory/Plural=Foram encontrados arquivos no lugar de pastas."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotAFile=Foi encontrada uma pasta no lugar de um arquivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotAFile/Plural=Foram encontradas pastas no lugar de arquivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotYetImplemented=Ele depende de uma formatação de caracteres não suportada."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotYetImplemented/Plural=Eles dependem de uma formatação de caracteres não suportada."
"$$$/AgImageIO/Errors/OpenFile=Não foi possível abrir o arquivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/OpenFile/Plural=Não foi possível abrir os arquivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/ReadFile=Não foi possível ler o arquivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/ReadFile/Plural=Não foi possível ler os arquivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/Unknown=Erro desconhecido."
"$$$/AgImageIO/Errors/Unknown/Plural=Erros desconhecidos."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedBitDepth=O arquivo usa uma profundidade de bits não suportada."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedBitDepth/Plural=Os arquivos usam uma profundidade de bits não suportada."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedCompression=O arquivo usa um algoritmo de compactação não suportado."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedCompression/Plural=Os arquivos usam um algoritmo de compactação não suportado."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedDng=O arquivo Negativo digital (DNG) é incompatível com essa versão do Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedDng/Plural=Os arquivos Negativo digital (DNG) são incompatíveis com essa versão do Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedLayers=O arquivo usa recursos não suportados."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedLayers/Plural=Os arquivos usam recursos não suportados."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedMode=O arquivo usa um modo de cor não suportado."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedMode/Plural=Os arquivos usam um modo de cor não suportado."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedRaw=O arquivo é proveniente de uma câmera que não é reconhecida pelo suporte de formato RAW do Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedRaw/Plural=O arquivo é proveniente de uma câmera que não é reconhecida pelo suporte de formato RAW do Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedSize=O arquivo é muito grande."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedSize/Plural=Os arquivos são muito grandes."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedTransparency=O arquivo usa recursos não suportados."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedTransparency/Plural=Os arquivos usam recursos não suportados."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteAccessDenied=O acesso para gravação foi negado."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteAccessDenied/Plural=O acesso para gravação foi negado."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteFile=Não foi possível gravar o arquivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteFile/Plural=Não foi possível gravar os arquivos."
"$$$/AgImageInfoOverlays/MissingMetadata=^U+2013"
"$$$/AgImageMetadata/Exif/LightroomSoftware=Adobe Photoshop Lightroom ^1"
"$$$/AgImageMetadata/Export/Modes/all=Todos"
"$$$/AgImageMetadata/Export/Modes/captionCopyright=Direitos autorais e legenda"
"$$$/AgImageMetadata/Export/Modes/noExif=Sem EXIF"
"$$$/AgImageMetadata/FromMetadata=De metadados"
"$$$/AgImport/BackupFolderForImportToday=Importada em ^1"
"$$$/AgImport/BezelMessage/EjectFailed=Não foi possível ejetar o cartão após a importação"
"$$$/AgImport/BezelMessage/EjectedAfterImport=Cartão ejetado após a importação"
"$$$/AgImport/Canceling=cancelando tarefa..."
"$$$/AgImport/CantImportFilesInTrash=Não é possível importar os arquivos porque alguns deles estão na lixeira."
"$$$/AgImport/DestinationPanel/Header=Destino"
"$$$/AgImport/Develop/Snapshot/Name=Da importação"
"$$$/AgImport/DidntConvertToDNGBecauseNotRaw/Explanation=Nem todos os arquivos importados eram arquivos Camera Raw. Somente os arquivos Camera Raw foram convertidos em DNG."
"$$$/AgImport/DidntConvertToDNGBecauseNotRaw/Message=Os arquivos não Raw não foram convertidos em DNG."
"$$$/AgImport/DiskFull/Error=O disco ^[^1^], para o qual você está importando imagens, tem pouco espaço."
"$$$/AgImport/DiskFull/Hint/Mac=Remova arquivos ou esvazie a lixeira para disponibilizar pelo menos ^1 MB antes de continuar."
"$$$/AgImport/DiskFull/Hint/Win=Remova arquivos ou esvazie a lixeira para disponibilizar pelo menos ^1 MB antes de continuar."
"$$$/AgImport/DiskFull/PausedCaption=Pausado enquanto o disco está cheio"
"$$$/AgImport/DiskFull/StopImport=Parar importação"
"$$$/AgImport/DiskFull/TryAgain=Tentar novamente"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ManyProblemsWithImportingFiles=Resultados da importação"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ManyProblemsWithImportingFiles/CheckForUpdates=Verificar atualizações"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ManyProblemsWithImportingFiles/Details=Algumas operações de importação não foram realizadas."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedAlreadyExistMsg/Plural=Os arquivos já existem no catálogo."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedBecauseNotPhotos/Plural=Os arquivos não são fotos nem vídeos."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedCouldNotBeReadMsg=Os arquivos a seguir não foram importados porque não puderam ser lidos."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotRenamed=Os seguintes arquivos foram importados mas não puderam ser renomeados"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemImportingFromCatalog=Problema ao importar do catálogo"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles=Problema com a importação de arquivos"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles/AddCountToErrorMessage=^1 (^2)"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles/BatchNumbering=Itens ^1-^2"
"$$$/AgImport/ExistingImagesFailedImport/ShowInLibrary=Mostrar na biblioteca"
"$$$/AgImport/FileHandlingPanel/Header=Tratamento de arquivos"
"$$$/AgImport/FileNamingPanel/ExampleName=IMG_001.RAW"
"$$$/AgImport/FileNamingPanel/Header=Renomeação de arquivo"
"$$$/AgImport/From/Device=Cartão ou dispositivo semelhante"
"$$$/AgImport/From/Files=Arquivos em disco"
"$$$/AgImport/Grid/NoPhotosFound=Nenhuma foto foi encontrada."
"$$$/AgImport/Grid/Placeholder=Selecione uma origem."
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/Import=Importar"
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/MainMessage=As fotos a seguir não serão importadas porque já estão presentes no catálogo.^nPara vê-las no catálogo, selecione ^{Mostrar na biblioteca^} (a importação será cancelada)."
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/ShowInLibrary=Mostrar na biblioteca"
"$$$/AgImport/ImportPreset=Predefinição de importação:"
"$$$/AgImport/IncludeSubfolders=Incluir subpastas"
"$$$/AgImport/Library/Collections/AlreadyInLibrary=Já no catálogo"
"$$$/AgImport/Library/Collections/MergeConflictCollection=Arquivos duplicados"
"$$$/AgImport/Loupe/CouldNotRead=Não foi possível ler a visualização."
"$$$/AgImport/Loupe/LoadingPhoto=Carregando..."
"$$$/AgImport/Loupe/NoSelection=Nenhuma foto selecionada."
"$$$/AgImport/MetadataBadge/Duplicate/libraryRootFileIsMissing/bigMessage=Negativo original ausente."
"$$$/AgImport/MetadataBadge/Duplicate/libraryRootFileIsMissing/details=Esta foto já existe no catálogo atual. O negativo original do catálogo atual está ausente."
"$$$/AgImport/NoPhotosInDroppedFiles=Nenhuma foto encontrada para importar."
"$$$/AgImport/PreparingPhotos=Preparando para importar fotos"
"$$$/AgImport/Preset=Predefin.:"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/CheckAll=Marcar tudo"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/CheckVideos=Marcar vídeos"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/UncheckAll=Desmarcar tudo"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/UncheckVideos=Desmarcar vídeos"
"$$$/AgImport/PreviewUnavailable=Visualização^nnão disponível^npara este arquivo."
"$$$/AgImport/Progress/NumberOfPhotos=^1 de ^2 fotos importadas"
"$$$/AgImport/ProgressLabel/ProcessedThisImage=^1..."
"$$$/AgImport/ProgressString/ConvertToDNGAndImport=Converter em negativo digital e importar"
"$$$/AgImport/ProgressString/CopyAndImportPhotos=Copiar e importar fotos"
"$$$/AgImport/ProgressString/ImportFromOriginalLocation=Importar arquivos em seu local atual"
"$$$/AgImport/ProgressString/MoveAndImportPhotos=Mover e importar fotos"
"$$$/AgImport/SettingsPanel/Header=Aplicar durante a importação"
"$$$/AgImport/Sort/CaptureTime=Horário da captura"
"$$$/AgImport/Sort/CheckedState=Estado marcado "
"$$$/AgImport/Sort/DestinationFolder=Pasta de destino"
"$$$/AgImport/Sort/FileName=Nome de arquivo"
"$$$/AgImport/Sort/MediaType=Tipo de mídia"
"$$$/AgImport/SourcePanel/DevicesHeader=Dispositivos"
"$$$/AgImport/SourcePanel/FilesHeader=Arquivos"
"$$$/AgImport/SourcePanel/Header=Origem"
"$$$/AgImport/TempDirPrefix=Pasta temporária "
"$$$/AgImport/Title=Importar"
"$$$/AgImport/TooNew/NeedUpgradeErrors=Clique abaixo para verificar se existe uma versão mais nova do Lightroom."
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/AlreadyInCatalog=Essa foto já foi importada."
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/checked=Esta foto será importada."
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/notChecked=Esta foto não será importada."
"$$$/AgImport/UntitledPhoto=Sem título"
"$$$/AgImport/ViewMode/GridTooltip=Modo de exibição de grade (G)"
"$$$/AgImport/ViewMode/LoupeTooltip=Modo de exibição de lupa (E)"
"$$$/AgImport/backupDownloadFolderName=Baixar backups"
"$$$/AgImportCatalogDialog/BadCopyToLocation=A nova cópia da foto do caminho de destino não é válida, selecione um caminho diferente."
"$$$/AgImportDialog/AutoImportDialogTitle=Configurações de importação automática"
"$$$/AgImportDialog/AutoImportFromFolder/ChooseFolderDialogTitle=Importar automaticamente da pasta"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/BogusDate=data desconhecida"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/ByDate=Por data"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/Folder=Por pastas originais"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/None=Em uma pasta"
"$$$/AgImportDialog/CannotUseCatalog/Message=O Lightroom não pode importar deste catálogo."
"$$$/AgImportDialog/CantImportCurrentLibrary=Você não pode importar do catálogo ativo do Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CantImportLibraryAndRawFilesAtSameTime=Você não pode importar um catálogo do Lightroom e arquivos raw individuais ao mesmo tempo."
"$$$/AgImportDialog/CantImportLockedDB=Este catálogo já está em uso por uma instância do Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CantImportMultipleLibraries=Você só pode importar um catálogo do Lightroom de cada vez."
"$$$/AgImportDialog/CantImportOpenLibrary=Não é possível importar deste catálogo no momento. O catálogo está em uso por outra cópia do Lightroom ou foi fechado incorretamente. Se tiver sido fechado incorretamente, considere realizar uma verificação de integridade quando abri-lo."
"$$$/AgImportDialog/CantImportOpenLibrary/LowDiskSpace=Não é possível importar deste catálogo no momento. Não há espaço suficiente para criar a cópia de trabalho temporária do catálogo."
"$$$/AgImportDialog/CantMakeLibraryWritable=Não é possível importar deste catálogo no momento. Não é possível gravar na cópia de trabalho temporária do catálogo."
"$$$/AgImportDialog/CatalogOnly/OpenPanelTitle=Importar do catálogo do Lightroom"
"$$$/AgImportDialog/CatalogTooNew/Hint=O catálogo foi criado por uma versão mais recente do Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CatalogTooOld/Message=O catálogo foi criado por uma versão do Lightroom que é muito antiga para ser usada com esta versão do Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CopyFilesToLightroomLibrary=Copiar fotos para um novo local e adicionar ao catálogo"
"$$$/AgImportDialog/CopyMove/MoveToLabel=Mover para:"
"$$$/AgImportDialog/CopyPhotosAsDigitalNegativeDNG=Copiar fotos como negativo digital (DNG) e adicionar ao catálogo"
"$$$/AgImportDialog/DefaultExampleName=IMG_0001"
"$$$/AgImportDialog/EnableAutoImport=Ativar importação automática"
"$$$/AgImportDialog/ErrorImportingLibrary=O Lightroom não pôde importar este catálogo devido a um erro desconhecido."
"$$$/AgImportDialog/FileNaming=Nomeação de arquivos:"
"$$$/AgImportDialog/FileNaming/Template=Modelo:"
"$$$/AgImportDialog/FolderName=Nome da subpasta:"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CheckingForDuplicates=Verificando fotos duplicadas"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CheckingPhotoLocations=Verificando locais de fotos"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CopyingLibrary=Criando cópia de trabalho temporária do catálogo"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview=Visualizações iniciais:"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Embedded=Incorporados e auxiliares"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/FinalRender=1:1"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Minimal=Mínimas"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Standard=Padrão"
"$$$/AgImportDialog/InvalidCatalog/Hint=O catálogo não parece ser um catálogo válido do Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/Keywords=Palavras-chave:"
"$$$/AgImportDialog/Metadata/EditPresets=Editar predefinições..."
"$$$/AgImportDialog/Metadata/NewPreset=Novo..."
"$$$/AgImportDialog/Metadata/NoPreset=Nada"
"$$$/AgImportDialog/MoveFilesToLightroomLibrary=Mover fotos para um novo local e adicionar ao catálogo"
"$$$/AgImportDialog/NamingTokens/ShootName=Nome da captura"
"$$$/AgImportDialog/NoAutoSegment/UntitledFolder=Pasta sem título"
"$$$/AgImportDialog/OpenPanelPrompt=Escolher"
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Choosing=Escolhendo grupos de arquivos..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Comparing=Comparando com o conteúdo do catálogo..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Scanning=Digitalizando arquivos..."
"$$$/AgImportDialog/ReferenceFilesInExistingLocation=Adicionar fotos ao catálogo sem mover"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_1/Label=Por data: 2005/12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_1/Template=%Y/%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_10/Template=%Y/%m"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_11/Template=%Y/%b"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_12/Template=%Y/%B"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_13/Template=%Y %B %d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_2/Label=Por data: 2005/2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_2/Template=%Y/%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_3/Label=Por data: 2005/12/17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_3/Template=%Y/%m/%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_4/Label=Por data: 2005/dezembro/17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_4/Template=%Y/%B/%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_5/Label=Por data: 2005/dezembro 17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_5/Template=%Y/%B %d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_6/Label=Por data: 2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_6/Template=%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_7/Label=Por data: 2005 dez 17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_7/Template=%Y %b %d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_8/Label=Por data: 20051217"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_8/Template=%Y%m%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_9/Label=Por data: 2005/2005-12/2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_9/Template=%Y/%Y-%m/%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/Tether/NamingTokens/SessionName=Nome da sessão"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Additional=Adicional"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Custom=Personalizado"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Name=Nome da imagem"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Numbering=Numeração"
"$$$/AgImportFromCatalog/CheckingForChangedDuplicates=Verificando a existência de fotos duplicadas alteradas"
"$$$/AgImportFromCatalog/FailedToCopy=O Lightroom não pôde copiar os arquivos referentes a essas imagens para a pasta que você selecionou."
"$$$/AgImportFromCatalog/ImportingPhotos=Importar fotos do catálogo"
"$$$/AgImportFromCatalog/Library/Collections/FailedToCopy=Falha ao copiar"
"$$$/AgImportFromCatalog/LoadingImageText=Carregando..."
"$$$/AgImportFromCatalog/LowDiskSpace/Hint=A importação só poderá continuar depois que você disponibilizar pelo menos ^1 MB."
"$$$/AgImportFromCatalog/LowDiskSpace/Warning=O disco ^[^1^], para o qual você está importando, tem pouco espaço."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/ImageIsDifferent/hint=Essa foto já existe no catálogo atual e suas configurações são diferentes."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/ImageIsDifferent/message=As configurações de foto são diferentes."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/OriginalIsMissing/hint=Essa foto já existe no catálogo atual. O negativo original do catálogo atual está ausente."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/OriginalIsMissing/message=Negativo original ausente."
"$$$/AgImportFromCatalog/ModalProgress/Title=Importar do catálogo"
"$$$/AgImportFromCatalog/Preparing=Preparando para importar do catálogo"
"$$$/AgImportFromCatalog/PreviewUnavailable=Visualização^nnão disponível^npara este arquivo."
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ImportingKeywords=Importando palavras-chave"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ImportingPhotos=Importando fotos"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/Sorting=Classificando fotos"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedCollections=Atualizando coleções importadas"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedKeywords=Atualizando palavras-chave importadas"
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/copyNegativesForChangedPhotosNonRawOnly/WontImportThisRaw=Este arquivo Raw duplicado não será copiado, mas as configurações do catálogo exportado serão transferidas."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/ignoreThisDuplicate=Essa foto já existe no catálogo e suas configurações são diferentes."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/originalMissingCopyingFromImported/settingsIdentical=O arquivo original ausente será copiado do catálogo de importação. As configurações existentes serão preservadas."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsChanged/Importing=As configurações do arquivo importado substituirão as configurações da foto existente."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsChanged/notImporting=Essa foto com configurações diferentes já existe no catálogo."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsIdentical=Essa foto já existe no catálogo com as mesmas configurações."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/ImportStatus/checked=Esta foto será importada."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/ImportStatus/notChecked=Esta foto não será importada."
"$$$/AgImportFromCatalog/UnknownErrMakingTempLibrary=Não é possível importar deste catálogo neste momento. Ocorreu um erro inesperado ao criar a cópia de trabalho temporária do catálogo."
"$$$/AgImportFromCatalog/UpgradingForImport/Progress/Title=Atualizando catálogo ^1"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Button/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Button/Import=Importar"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Checkbox/ShowPreview=Mostrar visualização"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Folder=Pasta"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Import=Importar"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Photos=Fotos"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyFilesAndSyncSettings=Copiar novas fotos para um novo local e importar"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyMove/CopyToLabel=Copiar para:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyNegativeFilesForChangedPhotos/NonRawOnly=Substituir somente arquivos que não sejam raw (TIFF, PSD, JPEG)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CreateBackupOfChangedPhotos=Preservar configurações antigas como uma cópia virtual"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/DontImportNewPhotos=Não importar novas fotos"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace=Substituir:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/Nothing=Nada"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/UpdateAll=Metadados, configurações de revelação e arquivos negativos"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/UpdateMetadata=Configurações de metadados e de revelação somente"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/FileHandling=Manipulação de arquivo:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/CatalogContents/MultiplePhotos=Conteúdo do catálogo (^1 fotos)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/CatalogContents/OnePhoto=Conteúdo do catálogo (1 foto)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/Many=Fotos existentes alteradas (^1 fotos)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/None=Fotos existentes alteradas (nenhuma encontrada)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/One=Fotos existentes alteradas (1 foto)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFilesAndSyncSettings=Adicionar novas fotos ao catálogo sem mover"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/None=Novas fotos (nenhuma encontrada)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/One=Novas fotos (1 foto)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/Plural=Novas fotos (^1 fotos)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalogTitle=Importar do catálogo ^[^1^]"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyMissingFiles=Copiar arquivos ausentes"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyMissingFilesTo=Copiar para:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyToPreviousLocation=Copiar para local anterior se possível"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/ForThesePhotos=Para estas fotos:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/ForThisPhoto=Para esta foto:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Note/Plural=Existem ^1 fotos em seu catálogo atual que estão ausentes no momento. Esses arquivos negativos podem ser encontrados no catálogo que você está importando."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Note/Singular=Uma foto em seu catálogo atual está ausente. Seu arquivo negativo pode ser encontrado no catálogo que você está importando."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/PreserveOldSettings=Preservar configurações antigas como uma cópia virtual"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Title=Fotos existentes que estão ausentes (^1 encontradas)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/UpdateMetadata=Atualizar metadados e configurações de revelação"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/NothingToImport/Hint=Todas as fotos do catálogo estão atualizadas no catálogo atual."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/NothingToImport/Message=Não há nada a ser importado no catálogo selecionado."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/PreviewTitle=Visualizar"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/SelectAllShootsTableItem/AllFolders=Todas as pastas (^1 pastas)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/kNumPhotosWidth=45"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/kShootPathWidth=250"
"$$$/AgImportView/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileFailed=Não foi possível copiar um arquivo para o local solicitado."
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileToBackupLocationFailed=Não foi possível copiar os arquivos para o local de backup."
"$$$/AgImportWorker/Error/MoveFileFailed=Não foi possível mover um arquivo para o local solicitado."
"$$$/AgImportWorker/FailedToMoveCopyConvertDuringImport=Falha ao encontrar um local para o arquivo importado."
"$$$/AgKeyMetadataPanel/CategoryTitle/Format=Tipo de arquivo"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/CountingCaption=Contando itens"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/Error/OnlyUTF8=Apenas arquivos de texto codificados com ASCII ou Unicode UTF-8 são suportados ao importar palavras-chave."
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/ImportingCaption=Importando ^1 itens"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/Title=Importar palavras-chave"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/FilterBy=Mostrar fotos com o rótulo ^[^1^]"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/SetColorLabel=Definir rótulo como ^[^1^]"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/SetColorLabelViaMenu=Definir cor do rótulo"
"$$$/AgLibrary/Action/NextPhoto=Ir para próxima foto"
"$$$/AgLibrary/Action/PreviousPhoto=Ir para foto anterior"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/Rejected=Definir como rejeitada"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/SetFlagged=Sinalizar como escolha"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/SetUnflagged=Remover sinalizador"
"$$$/AgLibrary/AddKeyword=Adicionar palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/AddKeywords=Adicionar palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Already In Catalog=Já no catálogo"
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Explanation=Cada arquivo só pode ser associado a uma foto."
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Message=O arquivo ^[^1^] está associado a outra foto no catálogo."
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/ShowInLibrary=Mostrar na biblioteca"
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Button/Continue=Continuar"
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Error=O catálogo do Lightroom denominado ^[^1^] não pode ser aberto porque já está aberto em outro aplicativo."
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Hint=Saia da outra cópia do Lightroom antes de tentar iniciar."
"$$$/AgLibrary/AutoSyncSwitch/Tooltip=Ativar a sincronização automática de alterações para as outras fotos selecionadas"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreateVirtualCopy=Criar cópia v&irtual"
"$$$/AgLibrary/Bezel/FiltersOff=Filtros da biblioteca desativados"
"$$$/AgLibrary/Bezel/FiltersOnOnly=Filtros da biblioteca ativados"
"$$$/AgLibrary/Bezel/RatingSet=Definir avaliação como ^1"
"$$$/AgLibrary/Bezel/RemoveColorLabel=Remover rótulo ^1"
"$$$/AgLibrary/Bezel/setCollectionAsTarget=Coleção de destino ^{^1^}"
"$$$/AgLibrary/Bezel/setQuickCollectionAsTarget=Coleção rápida de destino"
"$$$/AgLibrary/Breadcrumbs/Filters=RF"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/EditButton=Editar"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/Options=Opções de ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/RenameButton=Renomear"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/SaveButton=Salvar"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemTooltip=Criar nova ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/AddToSelected=Adicionar a fotos selecionadas"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreateAsChild=Colocar dentro de ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreateButton=Criar"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreationOptions=Opções de criação"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/EditButton=Editar"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/Options=Opções de tag de palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/Synonyms=Sinônimos:"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/TitleTempl=Criar ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/DeleteButton=E&xcluir"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraMult=Ela contém ^1 fotos."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraOne=Ela contém uma foto."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/HasChildren=Ela contém coleções adicionais que também serão excluídas."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/Message=Excluir o item ^[^1^]?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/MultipleExtra=Alguns itens selecionados podem conter fotos ou coleções."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/MultipleMsg=Excluir todos os itens selecionados?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteItemTooltip=Excluir ^1 selecionado"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/DeleteButton=E&xcluir"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/ExtraMult=Ela é usada em ^1 fotos das quais essa palavra-chave será removida."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/ExtraOne=Ela é usada em uma foto, da qual essa palavra-chave será removida."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/HasChildren=Contém palavras-chave adicionais que também podem ser excluídas. As palavras-chave serão removidas de todas as fotos que as utilizarem."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/Message=Excluir a palavra-chave ^[^1^]?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/MultipleExtra=Algumas das palavras-chave selecionadas podem ser usadas em fotos das quais serão removidas ou podem conter outras palavras-chave que também serão excluídas."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/MultipleMsg=Excluir todas as palavras-chave selecionadas?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DuplicateName=O nome ^[^1^] já está em uso. Escolha um nome diferente."
"$$$/AgLibrary/Browse/EditItemDialog/LabelTempl=^1:"
"$$$/AgLibrary/Browse/EditItemDialog/TitleTempl=Editar ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/ExportSynonyms=Exportar sinônimos"
"$$$/AgLibrary/Browse/FindMissingFiles/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FindOldProcessVersion/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FolderNameTooLongError=Esta string é muito longa para ser um nome de pasta."
"$$$/AgLibrary/Browse/IllegalCharsInFolderNameError=Este não é um nome de pasta legal. Certos caracteres especiais não são permitidos."
"$$$/AgLibrary/Browse/IncludeOnExport=Incluir ao exportar"
"$$$/AgLibrary/Browse/IncludeParentsOnExport=Exportar palavras-chave contidas"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoCommaExplanation=A vírgula é usada para delimitar palavras-chave quando estas estão listadas juntas."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoCommaMessage=Marcas de palavra-chave não podem conter vírgulas (,)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoEndAsteriskExplanation=O asterisco às vezes é usado após marcas de palavra-chave que não se aplicam a todas as fotos selecionadas."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoEndAsteriskMessage=Marcas de palavra-chave e sinônimos não podem terminar com um asterisco (*)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoForwardSlashExplanation=A barra está marcada como um separador de palavra-chave em Preferências."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoForwardSlashMessage=Marcas e sinônimos de palavras-chave não podem conter barras (/)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoPeriodExplanation=O ponto está marcado como um separador de palavra-chave em Preferências."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoPeriodMessage=Marcas e sinônimos de palavras-chave não podem conter pontos (.)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoSemicolonExplanation=A vírgula é usada para delimitar palavras-chave quando elas estiverem relacionadas juntas."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoSemicolonMessage=Marcas de palavra-chave não podem conter ponto-e-vírgula (;)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoVerticalBarExplanation=A barra vertical é usada para representar palavras-chave hierárquicas em metadados."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoVerticalBarMessage=Marcas e sinônimos de palavras-chave não podem conter barras verticais (|)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoWhitespaceExplanation=Espaços e tabulações causam problemas quando as palavras-chave são apresentadas como uma lista separada por vírgulas."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoWhitespaceMessage=Marcas e sinônimos de palavras-chave não podem começar ou terminar com um espaço em branco."
"$$$/AgLibrary/Browse/NonEmptyNameNeeded=Deve ser fornecido um nome não vazio."
"$$$/AgLibrary/Browse/RenameEmpty=Esse nome está vazio. Escolha outro."
"$$$/AgLibrary/Browse/RenameItemDialog/TitleTempl=Renomear ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/RenameUnknownErr=Não foi possível renomear. Ocorreu um erro desconhecido."
"$$$/AgLibrary/Browse/SyncFolder=&Sincronizar pasta..."
"$$$/AgLibrary/Browse/SyncFolder/Key="
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/CurrentImport=Importação atual"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/EntireLibrary=Todas as fotos"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/LastImport=Importação anterior"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/QuickCollection=Coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/TemporaryCollection=Coleção temporária"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/CatalogHeader=Catálogo"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/CollectionsHeader=Coleções"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/FolderViewHeader=Pastas"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/TempImagesCollection/Remove/ContextMenuItem=Remover esta coleção temporária"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/TempImagesCollection/Remove/UndoActionName=Remover coleção temporária"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/UpdatedPhotosCollection/Remove/ContextMenuItem=Remover cópias antigas de fotos atualizadas"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/UpdatedPhotosCollection/Remove/UndoActionName=Remover cópias antigas de fotos atualizadas"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/AllButton=Criar para tudo"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/Explanation=Existe apenas uma foto selecionada."
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageBuldMinimalAnd1=Construir visualizações mínimas para todas as fotos ou somente uma?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageFullAnd1=Criar visualizações completas para todas as fotos ou apenas para uma?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageStandardAnd1=Criar visualizações em tamanho padrão para todas as fotos ou apenas para uma?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/OneButton=Criar para uma"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/AdjustImage=Ajustar imagem"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/AdjustWB=Ajustar equilíbrio de branco"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ApplyPreset=Aplicar predefinição"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropAspect=Definir proporção do corte"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropName/Original=Original"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropNameConstruction=^1 x ^2"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetColor=Definir cor"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetCropAspect=Definir proporções de corte: ^1"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetGrayscale=Definir preto e branco"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetSnapshot=Definir instantâneo"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetTreatment=Definir tratamento"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetWhiteBalance=Definir equilíbrio de branco"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ToggleGrayscale=Alternar preto e branco"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/Custom=Personalizado"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/DefaultSettings=Configurações padrão"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/Defaults=Padrões"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/ManyPhotos=^1+ fotos"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/MultipleSettings=Várias configurações"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/WhitePointMenu/ManyPhotos=^1+ fotos"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/WhitePointMenu/MultipleSettings=Várias configurações"
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CannotFind/Message=O Lightroom não pode localizar este catálogo."
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CannotUse/Message=O Lightroom não pode ser iniciado com este catálogo. Ele está em um volume de rede ou em um volume no qual o Lightroom não pode salvar alterações."
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CatalogLocation/Hint=O local do catálogo é ^1."
"$$$/AgLibrary/CannotUseDB/ChooseAnother/Button=Escolher um catálogo diferente"
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Plural/Info=Tente remover as fotos das coleções deste conjunto ou excluir as fotos do catálogo do Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Plural/Message=Você não pode excluir fotos diretamente de um conjunto de coleções."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Single/Info=Tente remover a foto das coleções deste conjunto ou excluir a foto do catálogo do Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Single/Message=Não é possível excluir uma foto diretamente de um conjunto de coleções."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/Default/Message=Não é possível excluir dessa origem."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Plural/Info=Tente editar os metadados das fotos para que elas não correspondam mais aos critérios da coleção inteligente ou tente excluir as fotos do catálogo do Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Plural/Message=Não é possível excluir fotos diretamente de uma coleção inteligente."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Single/Info=Tente editar os metadados da foto para que ela não corresponda mais aos critérios da coleção inteligente ou tente excluir a foto do catálogo do Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Single/Message=Não é possível excluir uma foto diretamente de uma coleção inteligente."
"$$$/AgLibrary/CantMoveVCOnly/Error=As cópias virtuais não podem ser movidas sem as fotos principais."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToTempPath/Error=O Lightroom não pode ser iniciado porque não pode criar arquivos na pasta de arquivos temporários ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToTempPath/Hint=O Lightroom necessita criar arquivos temporários para funcionar corretamente."
"$$$/AgLibrary/CatalogLocationHint/Hint=Os catálogos do Lightroom não podem ser abertos em volumes de rede, armazenamentos removíveis ou volumes somente leitura."
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/ContinueButton=Continuar"
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/Info=Convém copiar o aplicativo para o disco rígido antes de iniciar."
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/QuitButton=Fechar"
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/Title=Iniciando a partir da imagem do disco"
"$$$/AgLibrary/ChooseCatalog=Escolher um catálogo"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Create=Criar um novo catálogo..."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CreateNewCatalogTitle=Criar pasta com novo catálogo"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/IntegrityCheck=Testar a integridade deste catálogo"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/LibraryLocation=Selecionar um catálogo recente para abrir"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/MakeSelectedLibraryDefault=Sempre carregar este catálogo na inicialização"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/NotOnNetworkOrInReadOnlyFolder/Hint=Observação: os catálogos do Lightroom não podem estar em volumes de rede ou em pastas somente leitura."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Open=Abrir"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Other=Escolher outro catálogo..."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Quit=Sair"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/SelectDatabaseCreateButton=Criar"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Title=Adobe Photoshop Lightroom - Selecionar catálogo"
"$$$/AgLibrary/ClosingCatalog=Fechando catálogo"
"$$$/AgLibrary/ClosingCatalogNamed=Fechando catálogo: ^1"
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/Message=Este publish service não suporta vídeos."
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/MultipleWereNotAdded=^1 arquivos de vídeo não foram adicionados a esta coleção."
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/OneWasNotAdded=O arquivo de vídeo não foi adicionado a esta coleção."
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/EditLabelSetDialog/Title=Editar conjunto de rótulos de cor"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/EditLabelSetSetDialog/Change=Alterar"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/PresetLabel=Predefinição:"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Approved=Aprovado"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Review=Revisar"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Second=Segundo"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Select=Selecionar"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/ToDo=Tarefas"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/BridgeDefault=Padrão do Bridge"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/LrDefault=Padrão do Lightroom"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus=Status da revisão"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ColorCorrectionNeeded=Correção de cor necessária"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/GoodToUse=Bom para uso"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/RetouchingNeeded=Retoque necessário"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ToDelete=Para exclusão"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ToPrint=Para impressão"
"$$$/AgLibrary/CommandEnums/show_bezel/on_change_only=Ao ser alterado"
"$$$/AgLibrary/Compare/OverflowCountLabel=+ ^1"
"$$$/AgLibrary/Compare/OverflowCountLabelVerbose=+ ^1^rmais"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/DoneButton=Concluído"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/MakeSelect=Criar seleção"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/ZoomPan/SwapButton=Trocar"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/ZoomPan/SyncButton=Sincronizar"
"$$$/AgLibrary/Compare/Tooltip/Deselect=Cancelar seleção de foto (O)"
"$$$/AgLibrary/Compare/UndoAction/Commit=Confirmar comparação"
"$$$/AgLibrary/Compare/UndoAction/Swap=Trocar"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Candidate=Candidata"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Select=Selecionar"
"$$$/AgLibrary/CompareView/PreviewLoading=Carregando..."
"$$$/AgLibrary/CorruptDB/Technote/Button=Consultar Adobe TechNote"
"$$$/AgLibrary/CreateNotAllowedOnReadOnlyVolume/Message=O Lightroom não pode criar um catálogo denominado ^[^1^] no volume ^[^2^] porque não pode salvar alterações nesse local."
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/ProgressPlural=Criando cópias virtuais"
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/UndoWarning/Explanation=Você não poderá desfazer isso ou qualquer outra ação anterior. Você poderá apenas desfazer a criação de cópia virtual para ^1 fotos ou menos."
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/UndoWarning/Message=Criando ^1 cópias virtuais"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/Delete=E&xcluir do disco"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/Remove=&Remover"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/CantUndoSuffix/TooManyPhotos=^1 Você não será capaz de desfazer isso ou qualquer ação anterior. Você pode apenas desfazer a remoção de ^2 fotos ou menos.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Mac/Plural=Exclui arquivos da lixeira do Finder^} e remove-os do Lightroom.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Mac/Single=Excluir move o arquivo para a lixeira do Finder^} e o remove do Lightroom.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/SomeMissing/Plural=Não foi possível excluir ^1^2 arquivos porque estavam ausentes.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/SomeMissing/Single=^1Um arquivo não pode ser excluído porque está ausente.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/VirtualCopiesToo/Plural=^1^2 cópias virtuais também serão removidas.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/VirtualCopiesToo/Single=^1Uma cópia virtual também será removida.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Win/Plural=Excluir move os arquivos para a Lixeira do Explorer^} e os remove do Lightroom.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Win/Single=Excluir move o arquivo para a Lixeira do Explorer^} e o remove do Lightroom.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/GatheringInfo=Reunindo informações"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MasterAndCopies/Message=Excluir a foto mestra selecionada do disco ou apenas removê-la do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MasterAndCopies/MessagePlural=Excluir as ^1 fotos mestras selecionadas do disco ou apenas removê-las do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Message=Excluir a foto selecionada do disco ou apenas removê-la do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MessagePlural=Excluir os ^1 arquivos de foto selecionados do disco ou apenas removê-los do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemovePlural=Remover as ^1 fotos selecionadas?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemoveSingle=Remover a foto selecionada?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/RejectedVirtualCopies/RemovePlural=Remover as ^1 cópias virtuais rejeitadas?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/RejectedVirtualCopies/RemoveSingle=Remover a cópia virtual rejeitada?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MasterAndCopies/MessagePlural=Excluir as ^1 fotos mestras rejeitadas do disco ou apenas removê-las do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MasterAndCopies/MessageSingle=Excluir a foto mestra rejeitada do disco ou apenas removê-la do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MessagePlural=Excluir do disco os ^1 arquivos de foto rejeitados ou apenas removê-los do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MessageSingle=Excluir do disco a foto rejeitada ou apenas removê-la do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/NoneToDelete=Não havia fotos rejeitadas para exclusão."
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemovePlural=Remover as ^1 fotos rejeitadas?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemoveSingle=Remover a foto rejeitada?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualCopies/RemovePlural=Remover as ^1 cópias virtuais selecionadas?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualCopies/RemoveSingle=Remover a cópia virtual selecionada?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualOnly/Message=Remover a cópia virtual selecionada do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualOnly/MessagePlural=Remover as ^1 cópias virtuais selecionadas do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/ManyPhotos/ManyServices=^1\n\nSe você deixar essas fotos neste serviço, o Lightroom não poderá gerenciá-las no futuro."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/ManyPhotos/OneService=Se você deixar essas fotos neste serviço, o Lightroom não poderá gerenciá-las no futuro."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/OnePhoto/ManyServices=^1\n\nSe você deixar a foto nesses serviços, o Lightroom não poderá gerenciá-la no futuro."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/OnePhoto/OneService=Se você deixar a foto nesse serviço, o Lightroom não poderá gerenciá-la no futuro."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/ManyPhotos/ManyPhotos=&Deixar fotos em todos os serviços"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OnePhoto/ManyServices=&Deixar foto em todos os serviços"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OnePhoto/OneService=&Deixar foto no serviço"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OneService/ManyPhotos=&Deixar fotos no serviço"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/ManyPhotos/ManyServices=Uma ou mais destas fotos foram publicadas nos seguintes serviços:"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/ManyPhotos/OneService=Uma ou mais destas fotos foram publicadas no serviço ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/OnePhoto/ManyServices=Essa foto está publicada nos seguintes serviços:"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/OnePhoto/OneService=Essa foto está publicada no serviço ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/RemoveFromService/Plural=&Remover de todos os serviços"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/RemoveFromService/Single=&Remover do serviço"
"$$$/AgLibrary/Develop/MatchExposureStepName=Corresponder exposição total"
"$$$/AgLibrary/Develop/MatchExposuresTitle=Corresponder exposições totais"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeAction=Sincronizar"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeTitle=Sincronizar configurações"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeWithVersionsAndSnapshotsTitle=Sincronizar com instantâneos"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeWithVersionsTitle=Sincronizar com cópias"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardAllButton=Descartar tudo"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardButton=Descartar"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardOneButton=Descartar uma"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Explanation=Isso excluirá as visualizações 1:1 do cache. Quando dados em tamanho total forem novamente necessários, eles serão recuperados por meio da leitura do arquivo."
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1=Descartar visualização em tamanho total para uma foto?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1orMany=Descartar visualização em tamanho total para todas as ^1 fotos ou apenas para a foto selecionada?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/MessageMult=Descartar as visualizações em tamanho total para ^1 fotos?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/NoPhotosDialog/Message=Não havia fotos das quais descartar visualizações."
"$$$/AgLibrary/DiskFull/Error=O disco ^[^1^], que contém o catálogo do Lightroom, tem pouco espaço."
"$$$/AgLibrary/DiskFull/HintWhenSaveFailed=Remova arquivos ou limpe a lixeira para ter ^1 MB de espaço disponível."
"$$$/AgLibrary/DiskFull/TryAgain=Tentar novamente"
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Button/Continue=Continuar"
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Error=O catálogo do Lightroom não pode ser aberto porque não há espaço suficiente na unidade de disco rígido denominada ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Hint=Antes de continuar, disponibilize pelo menos ^1 MB nesta unidade de disco rígido."
"$$$/AgLibrary/EditKeywordDialog/Label=Nome da palavra-chave:"
"$$$/AgLibrary/EditKeywordDialog/Title=Editar tag da palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/EmptyDueToFilterMessage=Nenhuma foto corresponde ao filtro."
"$$$/AgLibrary/EmptyImportButInProgressMessage=Importação em andamento..."
"$$$/AgLibrary/EmptyItemMessage=Nenhuma foto no item selecionado."
"$$$/AgLibrary/EmptyItemsMessage=Nenhuma foto nos itens selecionados."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage=Clique no botão ^[^1^] para iniciar."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Import=Importar..."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Info=Para começar a trabalhar com as suas fotos, escolha Importar."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Message=Sua biblioteca está vazia."
"$$$/AgLibrary/EmptySpecialTypedItemMessage=Nenhuma foto em ^1."
"$$$/AgLibrary/EmptyTypedItemMessage=Nenhuma foto na ^1 selecionada."
"$$$/AgLibrary/ExceededMaximumPreviewPath/Message=O Lightroom não pode criar ou abrir um catálogo chamado ^[^1^] no volume ^[^2^] porque os caminhos do cache de visualização excederiam o comprimento máximo de caminho para a sua plataforma."
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/ChooseAnother/Button=Escolher outro catálogo"
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/Message=O catálogo não pôde ser aberto devido a um erro inesperado."
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/Title=Erro inesperado ao abrir o catálogo."
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/TryAgain/Button=Tentar novamente"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude=Altitude"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude/Meters=^1 m"
"$$$/AgLibrary/Exif/ApertureValue=Abertura"
"$$$/AgLibrary/Exif/Artist=Artista"
"$$$/AgLibrary/Exif/BrightnessValue=Valor do brilho"
"$$$/AgLibrary/Exif/Camera=Câmera"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelMake=^1 (^2)"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelSer=^1 #^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelSerMakeTempl=^3 ^1 #^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime=Data e hora"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/ActionName=Editar hora da captura"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/Date=Data"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/Time=Hora"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeDigitized=Data e hora da digitalização"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal=Data e hora do original"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Date=Data da captura"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/GoToDate/ActionName=Mostrar fotos tiradas nesta data"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Label=Hora da captura"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Time=Hora da captura"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/descriptiveTitle=Data/hora da captura"
"$$$/AgLibrary/Exif/DimensionsTemplate=^1 x ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/Exposure=Exposição"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureBiasValue=Desvio da exposição"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureProgram=Programa de exposição"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureShutterSpeedAtAperture=^1 em ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureTime=Tempo de exposição"
"$$$/AgLibrary/Exif/FNumber=Parada F"
"$$$/AgLibrary/Exif/FStopTemplate=^U+0192 / ^0"
"$$$/AgLibrary/Exif/FStopTemplate/ASCII=f / ^0"
"$$$/AgLibrary/Exif/Flash=Flash"
"$$$/AgLibrary/Exif/FlashDidFire=Disparou"
"$$$/AgLibrary/Exif/FlashDidNotFire=Não disparou"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLength=Comprimento focal"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLength35mm=Comprimento focal 35 mm"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLengthTemplate=^1 mm"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS=GPS"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS/ActionName=Local no mapa"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS/Pair=^1 ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/ISOSpeedRating=Avaliação da velocidade ISO"
"$$$/AgLibrary/Exif/LatitudeLongitude=^1^D^2\'^3\" ^4"
"$$$/AgLibrary/Exif/Lens=Lente"
"$$$/AgLibrary/Exif/Make=Marca"
"$$$/AgLibrary/Exif/MakeFull=Marca da câmera"
"$$$/AgLibrary/Exif/MaxApertureValue=Abertura máxima"
"$$$/AgLibrary/Exif/MeteringMode=Modo de medição"
"$$$/AgLibrary/Exif/Model=Modelo"
"$$$/AgLibrary/Exif/ModelFull=Modelo da câmera"
"$$$/AgLibrary/Exif/SerialNumber=Número de série"
"$$$/AgLibrary/Exif/SerialNumberFull=Número de série da câmera"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedDenomNumberFormat=1/%.0f"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedNumberFormat=%.1f"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedValue=Velocidade do obturador"
"$$$/AgLibrary/Exif/Software=Software"
"$$$/AgLibrary/Exif/SubjectDistance=Distância do objeto"
"$$$/AgLibrary/Exif/commonPhotoSettings=Configurações de fotos comuns"
"$$$/AgLibrary/Exif/exposureAndISO=Exposição e ISO"
"$$$/AgLibrary/Exif/lensSetting=Configuração da lente"
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/Explanation=Você não poderá fazer ajustes na foto."
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/Message=O ^1 encontrou problemas ao ler esta foto."
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/PossiblyUnsupportedFileExplanation=Ela pode ter sido salva em um formato de arquivo não-suportado. Não será possível fazer ajustes na foto."
"$$$/AgLibrary/FailedToCreateNewCatalog/Message=O Lightroom não pôde inicializar o catálogo denominado ^[^1^] e precisa ser encerrado."
"$$$/AgLibrary/FailedToOpenNewCatalog/Message=O Lightroom não pôde abrir o catálogo denominado ^[^1^] e precisa ser encerrado."
"$$$/AgLibrary/Filter/AllRatings=Todas as classificações"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/DateAndDayOfWeek=^1 - ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/DateWithoutDayOfWeek=^1"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/Year=^1"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllAspectRatios=Todas as proporções"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllKeywords=Todas as palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio=Proporções"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Landscape=Paisagem"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Portrait=Retrato"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Square=Quadrado"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/All=Todas as cidades"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Plural=Cidades"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Single=Cidade"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Unknown=Cidade desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/All=Todos os países"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Plural=Países"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Single=País"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Unknown=País desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/All=Todos os criadores"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Plural=Criadores"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Single=Criador"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Unknown=Criador desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/All=Todas as predefinições de revelação"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Custom=Personalizada"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/None=Sem predefinição"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Plural=Predefinições de revelação"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Single=Predefinição de revelação"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Unavailable=Predefinição não disponível"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Keyword=Palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/All=Todos os rótulos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Plural=Rótulos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Single=Rótulo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Unknown=Sem rótulo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/All=Todos os locais"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Plural=Locais"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Single=Local"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Unknown=Local desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Nothing=Nada"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/All=Todos os estados / províncias"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Plural=Estados / províncias"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Single=Estado / província"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Unknown=Estado / província desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/All=Todos os tratamentos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Color=Cor"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Grayscale=Preto e branco"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Plural=Tratamentos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Single=Tratamento"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/All=Todas as aberturas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Plural=Aberturas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Single=Abertura"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Unknown=Abertura desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/All=Todas as câmeras"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Plural=Câmeras"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Single=Câmera"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Unknown=Câmera desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/All=Números de série de todas as câmeras"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Plural=Números de série das câmeras"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Single=Número de série da câmera"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Unknown=Número de série da câmera desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/All=Tudo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Plural=Status de direitos autorais"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Single=Status de direitos autorais"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/All=Todas as datas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Plural=Datas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Single=Data"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Unknown=Data desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/All=Todas as datas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Plural=Datas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Single=Data (hierárquica)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Unknown=Desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/All=Todos os tipos de arquivos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Plural=Tipos de arquivos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Single=Tipo de arquivo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Unknown=Tipo de arquivo desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/All=Todos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Plural=Estados de flash"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Single=Estado de flash"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/All=Todos os comprimentos focais"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Plural=Comprimentos focais"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Single=Comprimento focal"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Unknown=Comprimento focal desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/All=Tudo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Plural=Estados GPS"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Title=Dados GPS"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/false=Nenhum local GPS"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/true=Local GPS"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/All=Todas as velocidades ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Plural=Velocidades ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Single=Velocidade ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Unknown=Velocidade ISO desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/All=Todos os trabalhos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Plural=Trabalhos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Single=Trabalho"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Unknown=Trabalho desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/All=Todas as lentes"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Plural=Lentes"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Single=Lente"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Unknown=Lente desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/All=Todos os locais"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Hierarchical=Local (hierárquico)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Plural=Locais"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Single=Local"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownCity=Cidade desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownCountry=País desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownLocation=Local desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownState=Estado desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/All=Todas as velocidades do obturador"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Plural=Velocidades do obturador"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Single=Velocidade do obturador"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Unknown=Velocidade do obturador desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/ColorLabel=Cor"
"$$$/AgLibrary/Filter/ColorLabelTooltip=Filtrar com base no rótulo de cor"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/All=Todas as fotos"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/MasterPhotos=Fotos mestras"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/Videos=Vídeos"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/VirtualCopies=Cópias virtuais"
"$$$/AgLibrary/Filter/FlagLabel=Sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Filter/KindLabel=Tipo"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/IncludeSubItems=Mostrar fotos nas subpastas"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/IncludeSubItems/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/NoLabel=Sem rótulo"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/OtherLabel=Outro rótulo"
"$$$/AgLibrary/Filter/LabeledMultiple=Rotulado ^1 ou ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/LabeledSingle=Rotulado ^1"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllDates=Todas as datas conhecidas"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllMetadata=Metadados pesquisáveis"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllPhotos=Todas as datas"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AndHigher=e superior"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AndLower=e inferior"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AreEmpty=Estão vazios"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ArentEmpty=Não estão vazios"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Caption=Legenda"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainingAll=Contém tudo"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainingAny=Contém"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainsWords=Contém palavras"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/CopyName=Nome da cópia"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/CustomDates=Personalizado"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/EXIF=EXIF pesquisável"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/EndingWith=Termina com"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Filename=Nome do arquivo"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IPTC=IPTC pesquisável"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IndexedFields=Qualquer campo pesquisável"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IndexedPluginFields=Qualquer campo de plug-in pesquisável"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IsEmpty=Está vazio"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IsntEmpty=Não está vazio"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastMonth=Mês passado"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastWeek=Semana passada"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastYear=Ano passado"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/NotContaining=Não contém"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Only=apenas"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/ContainingAll=Contém tudo"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/ContainingAny=Contém"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/EndingWith=Termina com"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/NotContaining=Não contém"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/StartingWith=Começam com"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/StartingWith=Começa com"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisMonth=Este mês"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisWeek=Esta semana"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisYear=Este ano"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Title=Título"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Today=Hoje"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/TwoMonthsAgo=Dois meses atrás"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Unspecified=Datas desconhecidas"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Yesterday=Ontem"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/AddColumn=A&dicionar coluna"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/AddColumn/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnLoading=Carregando..."
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/AddColumn=Adicionar coluna"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/RemoveColumn=Remover esta coluna"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort=Classificar:"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort/Ascending=Crescente"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort/Descending=Decrescente"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View=Exibir:"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View/Flat=Simples"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View/Hierarchical=Hierárquica"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/Enable=&Ativar filtro de metadados"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/Enable/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/RemoveLastColumn=&Remover última coluna"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/RemoveLastColumn/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/NoFilter=Sem filtro"
"$$$/AgLibrary/Filter/OneStar=Uma estrela"
"$$$/AgLibrary/Filter/PickTooltip=Filtrar com base no status do sinalizador (^1)"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingDescription=^1 ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingLabel=Avaliação"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndHigher=Avaliação maior do que ou igual a"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndHigherShort=e superior"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndLower=Avaliação menor do que ou igual a"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/Only=Avaliação igual a"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/OrLowerShort=ou mais baixo"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingTooltip=Filtrar com base na avaliação"
"$$$/AgLibrary/Filter/RefineLabel=Atributo"
"$$$/AgLibrary/Filter/ResetFilter=Redefinir este filtro"
"$$$/AgLibrary/Filter/SearchFieldCollapsedPlaceholderTemplate=^1 / ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/SearchTextTooltip=Insira o texto de pesquisa aqui"
"$$$/AgLibrary/Filter/Stars=^1 estrelas"
"$$$/AgLibrary/Filter/TextLabel=Texto"
"$$$/AgLibrary/Filter/Timeline/TimelineLabel=Linha do tempo"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/DatePresets=Predefinições de data"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/DateRange=Intervalo de datas de captura para mostrar"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/SearchTarget=Pesquisar destino"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/CameraInfo=Informações da câmera"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/CustomFilter=Filtro personalizado"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/DefaultColumns=Colunas padrão"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/ExposureInfo=Informações de exposição"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/FiltersOff=Filtros desativados"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Flagged=Sinalizadas"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/LocationColumns=Colunas de local"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/NoFilter=Sem filtro"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Rated=Classificadas"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Unrated=Não classificadas"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Attribute/Title=Atributo"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Metadata/Title=Metadados"
"$$$/AgLibrary/Filtering/None/Title=Nada"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Text/Title=Texto"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Timeline/Title=Linha do tempo"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddFolder/UndoDescription=Adicionar pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddParentFolder=Adicionar pasta-pai"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddSubFolder=Adicionar subpasta..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/CannotUndo/Warning=Esta operação não pode ser desfeita. Deseja continuar?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateAsChild=Criar pasta dentro de ^[^1^]..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/Delete=Remover"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/DeleteWithElipse=Remover..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/ImportToHere=Importar nesta pasta..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/RemoveAndPromote=Promover subpastas"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/RemoveAndPromoteWithElipse=Promover subpastas..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/Rename=Renomear..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Continue=Continuar"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolder=Criar nova pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateAsChild=Colocar dentro de ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateButton=Criar"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateFolder=Criar pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/FolderLabel=Pasta:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/IncludeSelected=Incluir fotos selecionadas"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/Options=Opções de pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder=Excluir pasta selecionada"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/Hint=Se você continuar, essas fotos serão removidas do catálogo do Lightroom, mas a pasta e os arquivos permanecerão no disco."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/ManyImages=Remover a pasta ^[^1^]? Ela contém ^2 fotos."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/OneImage=Remover a pasta ^[^1^]? Ela contém 1 foto."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/OnePhoto=1 foto"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/Hint/Plural=Se você continuar, essas fotos serão removidas do catálogo do Lightroom, mas todas as pastas e arquivos permanecerão no disco."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/Hint/Single=Se você continuar, essa foto será removida do catálogo do Lightroom, mas todas as pastas e arquivos permanecerão no disco."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/ManyImages=Essas pastas contêm ^1 fotos. Removê-las mesmo assim?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/OneImage=Essas pastas contêm fotos. Deseja removê-las mesmo assim?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/DuplicateName=O nome ^[^1^] já está em uso. Escolha um nome diferente."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/NameIsTooLong=Este nome é muito longo para ser um nome de pasta."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/NameWasEmpty=Deve ser fornecido um nome não vazio."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/kNameHasInvalidCharacters=Este não é um nome de pasta legal. Certos caracteres especiais não são permitidos."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ExportAsCatalog/Folder=Exportar esta pasta como catálogo..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/FindMissingFolder=Localizar pasta ausente..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/FolderAndPath=Pasta e caminho"
"$$$/AgLibrary/FolderView/FolderNameOnly=Somente nome da pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeButtonTitle=Mesclar"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeConflictHint=Os arquivos e pastas duplicados foram deixados no local anterior."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeConflicts=Algumas pastas puderam ser apenas parcialmente combinadas porque existem arquivos com o mesmo nome em ambos os locais."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeFolders=Combinar locais de pastas"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeWarning=A pasta selecionada ou uma de suas subpastas já está no Lightroom. Deseja combinar essas pastas?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/Info=Isso fará com que o arquivo correspondente no disco seja movido. Se você continuar, não será possível desfazer essa movimentação ou qualquer outra alteração feita antes desta."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/InfoPlural=Isso fará com que os arquivos correspondentes no disco sejam movidos. Se você continuar, não será possível desfazer essa movimentação ou qualquer outra alteração feita antes desta."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/Message=Movendo um arquivo no disco"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/MessagePlural=Movendo arquivos no disco"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/MoveButton=Mover"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFiles/PluralProgressScopeTitle=Movendo arquivos"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFiles/ProgressScopeTitle=Movendo arquivo"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CannotMoveFolderToSubfolder=Não é possível mover uma pasta para uma de suas subpastas."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CantMoveAppFolder=A pasta denominada ^[^1^] contém o aplicativo Lightroom e não pode ser movida enquanto o Lightroom está em execução."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CantMoveDatabaseFolder=A pasta denominada ^[^1^] contém o seu catálogo do Lightroom e não pode ser movida enquanto o Lightroom está em execução."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/FolderInTrash/Mac=A pasta denominada ^[^1^] está na Lixeira. Retire-a da Lixeira e tente mover essas fotos novamente."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/FolderInTrash/Win=A pasta denominada ^[^1^] está na Lixeira. Retire-a da Lixeira e tente mover essas fotos novamente."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/ProgressScopeTitle=Movendo pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolderToLocation=Mover pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveImageToFolder=Mover foto selecionada para esta pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveImageToFolderPlural=Mover fotos selecionadas para esta pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PathFromVolume=Caminho a partir do volume"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/Confirm=Promover subpastas"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/RootHint=Se você continuar, todas as fotos na pasta-raiz serão removidas do catálogo do Lightroom, mas a pasta e os arquivos permanecerão no disco."
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/Warning=Isso removerá a pasta de nível superior e promoverá suas subpastas."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Remove=Remover"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolder/AlreadyExists=A pastar ^1 não pode ser renomeada ou movida. Já existe um arquivo ou pasta come esse nome."
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolder/Failed=A pasta ^1 não pôde ser renomeada ou movida."
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolderDialog=Renomear pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolderLabel=Nome da pasta:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ReplaceFolder/FolderAlreadyExists=Já existe uma pasta denominada ^1 neste local."
"$$$/AgLibrary/FolderView/RootFolderDisplay=Exibição da pasta-raiz:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Save=Salvar"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SaveFolderMetadata=Salvar metadados"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowConflictInLibrary=Mostrar na biblioteca"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowIcons=Mostrar ícones"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SyncFolder=&Sincronizar pasta..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/SynchronizeFolder=Sincronizar pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdateFolderLocation=Atualizar local da pasta..."
"$$$/AgLibrary/FolderViewCreateFolder/Error=A pasta ^1 não pôde ser criada em disco."
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolder/CouldntCreateFolder=Não foi possível concluir a movimentação da pasta. A pasta denominada ^[^1^] não pôde ser criada."
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolder/UnknownErrorMoving=Não foi possível concluir a movimentação da pasta. Erro desconhecido."
"$$$/AgLibrary/Folders/SearchingForMissingPhotos=Procurando fotos ausentes vizinhas"
"$$$/AgLibrary/Grid/StackCount/NofM=^1 de ^2"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Flagged=A foto está sinalizada"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Label=Rótulo de cor"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Rating=Avaliação"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Rejected=A foto foi rejeitada"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/RotateCC=Girar foto em sentido horário"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/RotateCCW=Girar foto em sentido anti-horário"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Unflagged=A foto não está sinalizada"
"$$$/AgLibrary/GridPlaceholder/LoadingMessage=Carregando..."
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheKeywordField=Ativar o campo de entrada de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheKeywordField/Key=Command + K"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheSearchField=Ativar o campo de pesquisa"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheSearchField/Key=Command + F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Add_to_Quick_Collection/Key=B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Clear_Quick_Collection=Apagar coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Clear_Quick_Collection/Key=Command + Shift + B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Copy_Develop_Settings=Copiar configurações de revelação"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Copy_Develop_Settings/Key=Command + Shift + C"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleGridViews=Circular modos de exibição de grade"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleGridViewsKey=J"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleThroughLightsOutModes=Circular por modos de luzes apagadas"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleThroughLightsOutModesKey=L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleToNextScreenMode=Circular até o próximo modo de tela"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleToNextScreenModeKey=F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/DecreaseTheRating=Diminuir a avaliação"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/DecreaseTheRatingKey=["
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EditInPhotoshop=Editar no Photoshop"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EditInPhotoshopKey=Command + E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterCompareView=Entrar no modo de comparação"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterCompareViewKey=C"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterGridView=Entrar no modo de grade"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterGridViewKey=G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeOr1_1View=Entrar no modo de exibição de lupa ou 1:1"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeOr1_1ViewKey=Return"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeView=Entrar no modo de exibição de lupa"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeViewKey=E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterQuickSlideshowMode=Entrar no modo de apresentação improvisada de slides"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterQuickSlideshowModeKey=Command + Return"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterSurveyView=Entrar no modo de pesquisa"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterSurveyViewKey=N"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Export_Image=Exportar fotos"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Export_Image/Key=Command + Shift + E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/FlaggingShortcuts=Atalhos de sinalização"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/ImageShortcuts=Atalhos de foto"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/PanelShortcuts=Atalhos de painel"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/RatingsShortcuts=Atalhos de avaliação"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/ViewShortcuts=Atalhos de modo de exibição"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/HideShowFilterBar=Ocultar/mostrar a barra de filtros "
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/HideShowFilterBarKey=^U+005C"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ImportImages=Importar fotos"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ImportImagesKey=Command + Shift + I"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/IncreaseTheRating=Aumentar a avaliação"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/IncreaseTheRatingKey=]"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/LibraryFilters=Ativar/desativar filtros de biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/LibraryFilters/Key=Command + L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Next_selected_image=Próxima foto selecionada"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Next_selected_image/Key=Command + seta para a direita"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Paste_Develop_Settings=Colar configurações de revelação"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Paste_Develop_Settings/Key=Command + Shift + V"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Previous_selected_image=Foto anterior selecionada"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Previous_selected_image/Key=Command + seta para a esquerda"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Remove_from_Library=Remover da biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Remove_from_Library/Key=Delete"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RenameFile=Renomear arquivo"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RenameFile/Key=F2"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ResetRatingsToNone=Redefinir avaliações como nenhuma"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ResetRatingsToNoneKey=0"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToNormalScreenMode=Retornar ao modo de tela normal"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToNormalScreenModeKey=Command + Option + F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToPreviousView=Retornar ao modo de exibição anterior"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToPreviousViewKey=Esc"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToThePreviousModule=Retornar ao módulo anterior"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToThePreviousModuleKey=Command + Option + seta para cima"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Reveal_in_finder=Revelar no Finder"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Reveal_in_finder/Key=Command + R"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateLeft=Girar à esquerda"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateLeftKey=Command + ["
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateRight=Girar à direita"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateRightKey=Command + ]"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SaveMetadata=Salvar metadados em arquivo"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SaveMetadataKey=Command + S"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabels=Definir rótulos de cor"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsKey=6-9"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsShift=Definir rótulos de cor e ir para a próxima foto"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsShiftKey=Win: Caps Lock + 6-9^nMac: Shift + 6-9"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagDown=Diminuir status do sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagDownKey=Command + seta para baixo"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagFlagged=Aumentar status do sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagFlaggedKey=Command + seta para cima"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatings=Definir avaliações"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsKey=1-5"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsShift=Definir avaliações e ir para a próxima foto"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsShiftKey=Win: Caps Lock + 1-5^nMac: Shift + 1-5"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowAllThePanels=Ocultar/mostrar todos os painéis"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowAllThePanelsKey=Shift + Tab"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowToolbar=Ocultar/mostrar a barra de ferramentas"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowToolbarKey=T"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_HideTheSidePanels=Ocultar/mostrar os painéis laterais"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_HideTheSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_in_explorer=Mostrar no Explorer"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_the_Quick_Collection/Key=Command + B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/StackImages=Empilhar fotos"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/StackImages/Key=Command + G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Title=Atalhos da biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ToggleFlag=Alternar status sinalizado"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ToggleFlagKey='"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/UnstackImages=Desempilhar fotos"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/UnstackImages/Key=Command + Shift + G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ViewOptions=Opções do modo de exibição de grade"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ViewOptionsKey=Command + J"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_in=Mais zoom"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_in/Key=Command + ="
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_out=Menos zoom"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_out/Key=Command + -"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_to_100Percent=Zoom até 100%"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_to_100Percent/Key=Z"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooNewDB/Error=O catálogo do Lightroom denominado ^[^1^] não pode ser aberto porque é muito novo para ser usado por esta versão do Lightroom. Deseja selecionar um catálogo diferente?"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooOldDB/Error=O catálogo do Lightroom denominado ^[^1^] não pode ser aberto porque é muito antigo. Deseja selecionar um catálogo diferente?"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooOldDB/Hint=O catálogo parece ter sido criado por uma versão beta do Lightroom que não oferecia suporte a atualizações de catálogo."
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/UnknownDB/Error=O catálogo do Lightroom denominado ^[^1^] não pode ser aberto porque não é válido. Deseja selecionar um catálogo diferente?"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/UnknownDB/Hint=O catálogo não é reconhecido como válido.^n^nEle está localizado em ^1."
"$$$/AgLibrary/InfoUtils/MenuItem/IndexNumber=Número de índice"
"$$$/AgLibrary/InfoUtils/MenuItem/None=Nada"
"$$$/AgLibrary/InvalidPAth/Error=O catálogo do Lightroom não pode ser usado porque o caminho ^[^1^] não é válido."
"$$$/AgLibrary/InvalidPath/Hint=O Lightroom não pode localizar o caminho."
"$$$/AgLibrary/InvalidTempPath/Error=O Lightroom não pode ser iniciado porque o caminho de arquivo temporário ^[^1^] não é válido."
"$$$/AgLibrary/InvalidTempPath/Hint=O Lightroom não pode funcionar sem um caminho de arquivo temporário válido."
"$$$/AgLibrary/KBSC/decrementThumbSize=-"
"$$$/AgLibrary/KBSC/incrementThumbSize=="
"$$$/AgLibrary/KeywordImportExport/DefaultFilename=Palavras-chave do Lightroom.txt"
"$$$/AgLibrary/KeywordImportExport/ExportTitle=Exportar palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Placeholder=Filtrar palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Tooltip=Insira aqui o texto do filtro de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/ContextMenu/PutKeywordsHere=Inserir novas palavras-chave dentro desta palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsDefaultParent=^1  ^B"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsInShortcut=^1  +"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography=Fotografia ao ar livre"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Fall=Outono"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/FlowersAndPlants=Flores e plantas"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Landscape=Paisagem"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Macro=Macro"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/People=Pessoas"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Spring=Primavera"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Summer=Verão"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Wildlife=Vida selvagem"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Winter=Inverno"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography=Fotografia de retrato"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Babies=Bebês"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Candid=Natural"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Families=Famílias"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Fashion=Moda"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Headshots=Retratos de rosto"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Individuals=Pessoas"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Kids=Crianças"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Outdoor=Ao ar livre"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Pets=Animais de estimação"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography=Fotografia de casamento"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/BlackAndWhite=Preto-e-branco"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Bride=Noiva"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Candid=Natural"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Ceremony=Cerimônia"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Family=Família"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Groom=Noivo"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Reception=Recepção"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/WeddingParty=Festa de casamento"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotographyPreCeremony/=Pré-cerimônia"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeyword=Adicionando palavra-chave: ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation=As palavras-chave digitadas neste campo serão adicionadas às fotos selecionadas."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation/CommaSep=Use vírgulas para separar as palavras-chave.^nAs palavras-chave podem conter espaços."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation/SpaceSep=Use espaços para separar várias palavras-chave.^nColoque aspas entre aspas as palavras-chave que contêm espaços. (Exemplo: \"tempestade de neve\")"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsPlaceholder=Clique aqui para adicionar palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AsteriskExplanationTooltip=Um asterisco (*) significa que uma marca está aplicada somente a algumas das fotos selecionadas."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Button/AddRow=Adicionar linha"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Button/RemoveRow=Remover linha"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Change=Alterar"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/GroupBox/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/2up=2 por página"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/3up=3 por página"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/Label=Layout:"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/numPad=Teclado numérico"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Title=Editar conjunto de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/EnterKeywords=Inserir palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/ExportedKeywordTags=Para exportação"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/FlattenedKeywordTags=Palavras-chave e palavras-chave contidas"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/Tags=Marcas de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/PlaceholderString/Working=trabalhando..."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/RemoveKeyword=Removendo palavra-chave: ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/EditMenuItem=Editar conjunto..."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/Label=Conjunto de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/RecentKeywordsMenuItem=Palavras-chave recentes"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Suggestions/Label=Sugestões de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/LabelCommands/UndoName/RemovedColorLabel=Remover rótulo de cor"
"$$$/AgLibrary/LabelCommands/UndoName/SetLabel=Definir rótulo como ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Create=Criado em:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/FileName=Nome do arquivo:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackup=Último backup em:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackupOrOptimizationDate/Format=^1 às ^2"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackupOrOptimizationDate/Format/Unknown=---"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastOptimized=Última otimização em:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Location=Local:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Show=Mostrar"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Size=Tamanho:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Title=Configurações do catálogo"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Button/CreateNew=Criar catálogo padrão"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Button/UseDefault=Usar catálogo padrão"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/CreateNewOrLocateExisting/Message=O catálogo no local (^1) não foi encontrado. Deseja localizar um catálogo existente ou criar um novo?"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Title=O catálogo do Lightroom não foi encontrado."
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/UseDefaultOrLocateExisting/Message=O catálogo no local (^1) não foi encontrado. Deseja localizar um catálogo existente ou usar o padrão?"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/FindRelatedFiles=Localizar fotos ausentes vizinhas"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/LocateWindowTitle=Localizar ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/SelectButtonTitle=Selecionar"
"$$$/AgLibrary/LongAppName=Adobe Photoshop Lightroom"
"$$$/AgLibrary/Loupe/NoSelection=Nenhuma foto selecionada."
"$$$/AgLibrary/Loupe/OverlayMessage/Error=Erro ao trabalhar com a foto."
"$$$/AgLibrary/Loupe/OverlayMessage/Loading=Carregando..."
"$$$/AgLibrary/Loupe/OverlayMessage/Working=Trabalhando..."
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Hint=Você pode continuar a usar o Lightroom, mas deve remover arquivos ou esvaziar a lixeira para disponibilizar pelo menos ^1 MB o mais rápido possível."
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Warning=O disco ^[^1^], que contém o catálogo do Lightroom, está com pouco espaço."
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Warning/Title=Pouco espaço no disco"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/LinkFocus=Vincular foco"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/SwapImages=Alternar imagens"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/SyncFocus=Sincronizar foco"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/UnlinkFocus=Desvincular foco"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/GoToFolderInLibrary=Ir para a pasta na &biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/GoToFolderInLibrary/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/Metadata=Metadados"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/AutoTone=&Tom automático"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/AutoWhiteBalance=E&quilíbrio automático de branco"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistory=Apagar &histórico"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistory/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistoryWithDialog=Apagar &histórico..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ConvertToGrayscale=Converter para preto e &branco"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ConvertToGrayscale/Key=v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyAfterToBefore=Copiar configurações de Depois para Antes"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyAfterToBefore/Key=Cmd+Option+Shift+Left"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyBeforeToAfter=Copiar configurações de Antes para Depois"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyBeforeToAfter/Key=Cmd+Option+Shift+Right"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyFromPreviousSettings/Key=Cmd+Option+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettings=&Copiar configurações..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettings/Key=Cmd+Shift+c"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/DevelopSettings=Confi&gurações de revelação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/MatchExposures=Corresponder total de e&xposições"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/MatchExposures/Key=Cmd+Option+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/NextPhoto=Pró&xima foto"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/NextPhoto/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteFromPrevious=Colar con&figurações de anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteSettings=C&olar configurações"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteSettings/Key=Cmd+Shift+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PreviousPhoto=Foto &anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PreviousPhoto/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ResetSettings=&Redefinir"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ResetSettings/Key=Cmd+Shift+r"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SwapBeforeAndAfter=Alternar configurações de Antes e Depois"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SwapBeforeAndAfter/Key=Cmd+Option+Shift+Up"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettings=Sincronizar confi&gurações..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettings/Key=Cmd+Shift+s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettingsKey=Cmd+Shift+S"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/UpdateProcessVersion=&Atualizar para o processo atual (2010)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/AddToSelection=Adicionar à seleção"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/IntersectWithSelection=Fazer interseção com a seleção"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/RemoveFromSelection=Remover da seleção"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByFlag=Selecionar por sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByLabel=Selecionar por rótulo de cor"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByRating=Selecionar por avaliação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SubtractFromSelection=Subtrair da seleção"
"$$$/AgLibrary/Menu/Export=&Exportar fotos..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Export/ExportAgain=Exportar &com anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport=Importação a&utomática"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/AutoImportSettings=Configurações de importação &automática..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/AutoImportSettings/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/EnableAutoImport=A&tivar importação automática"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/EnableAutoImport/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/BackupCatalog=Catálogo de &backup..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/BackupCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectActive=Cancelar &seleção de foto ativa"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectActive/Key=o"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUnflaggedPhotos=Cancelar s&eleção de fotos não sinalizadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUnflaggedPhotos/Key=Cmd+Option+Shift+d"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/InvertSelection=In&verter seleção"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/InvertSelection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectFlaggedPhotos=Selecionar fotos sinali&zadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectFlaggedPhotos/Key=Cmd+Option+a"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectOnlyActive=Selecionar &apenas a foto ativa"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectOnlyActive/Key=Cmd+Shift+d"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export=&Exportar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export/ExportAgain=Exportar &com anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export/ExportAgain/Key=Cmd+Option+Shift+e"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportAsCatalog=Exportar como catálo&go..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportAsCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPhotos=&Exportar fotos..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPhotos/Key=Cmd+Shift+e"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPresets=Expor&tar com predefinição"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Import=&Importar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotos=&Importar fotos..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotos/Key=Cmd+Shift+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotosFromDevice=Importar fotos do &dispositivo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportToCatalog=I&mportar do catálogo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportToCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollection=Nova &coleção..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollection/Key=Cmd+n"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionSet=Novo conjunto de c&oleções..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionSet/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewFolder=Nova p&asta..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewSmartCollection=Nova coleção i&nteligente..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewSmartCollection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/NewCatalog=&Novo catálogo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/NewCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenCatalog=&Abrir catálogo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenCatalog/Key=Cmd+O"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenRecent=Abrir &recente"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenRecent/WithPath=^1 - ^2"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OptimizeCatalog=&Otimizar catálogo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OptimizeCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Revert=&Reverter"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture=Captura vinculada"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/AutoAdvanceSelection=Seleção de avanço automático"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/AutoAdvanceSelection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/HideWindow=Ocultar janela de captura vinculada"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/HideWindow/Key=Cmd+t"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/NewShot=Nova foto"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/NewShot/Key=Cmd+Shift+t"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/ShowWindow=Exibir janela de captura vinculada"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/Start/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/StartTetheredCapture=Iniciar captura vinculada..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/StopTetheredCapture=Para captura vinculada"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/UpgradeFromElements=Atualizar catálogo do Photoshop Elements..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryHelp=Aju&da do módulo de biblioteca..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryShortcuts=Ata&lhos do módulo de biblioteca..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/CopySettings=&Copiar configurações..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/PasteFromPrevious=Colar &configurações de anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/PasteSettings=C&olar configurações"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/ResetSettings=&Redefinir"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/UpdateProcessVersion=&Atualizar para o processo atual (2010)"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/DevelopSettings=Configurações de revelação"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/ExportSubmenu=Exportar"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipHorizontal=Virar &horizontalmente"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipHorizontal/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipVertical=Virar &verticalmente"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipVertical/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/GoToPublishedPhoto=Ir para a foto publicada"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MarkPhotoDirty=Marcar para publicar novamente"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MetadataPresets=Predefinições de metadados"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/PresetsLabel=Predefinições:"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RemoveFromLibrary=Re&mover do catálogo"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RemoveFromLibrary/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RotateLeft=&Girar à esquerda (anti-horário)"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RotateRight=Girar à &direita (horário)"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/SnapshotsLabel=Instantâneos:"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/SnapshotsNone=Nenhum"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Transform=&Transformar"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddMultipleTempl=&Adicionar palavras-chave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddShortcutKeyword=&Adicionar palavra-chave de atalho"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddTempl=&Adicionar palavra-chave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ApplyShortcutKeyword=&Aplicar palavra-chave de atalho"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ApplyShortcutKeyword/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveMultipleTempl=Remover p&alavras-chave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveShortcutKeyword=&Remover palavra-chave de atalho"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveTempl=Remover p&alavra-chave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleMultipleTempl=&Alternar palavras-chave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleShortcutKeyword=&Alternar palavra-chave de atalho"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleTempl=&Alternar palavra-chave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/LabelAndNext=^1 e próxima"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ColorLabelSet=Conjunto de &rótulos de cor"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotoToDNG=Converter foto em &DNG..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotosToDNG=Converter fotos em &DNG..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotosToDNG/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeletePhoto=E&xcluir foto..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeletePhotos=&Excluir fotos..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeletePhotos/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteRejects=Excluir fotos re&jeitadas..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteRejects/Key=Cmd+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/EnableFilters=A&tivar filtros"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByColorLabel=Filtrar por rótulo de cor"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByCopyStatus=Filtrar por tipo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByMetadata=Filtrar por metadados"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByPick=Filtrar por sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByPreset=Filtrar por predefinição"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByRating=Filtrar por avaliação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterLibrary/Key=Cmd+l"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Filters=Filtros de &biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Find=&Localizar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Find/Key=Cmd+f"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindMissingFiles=Localizar fotos ausentes"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImpromptuSlideshow=&Apresentação improvisada de slides"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImpromptuSlideshow/Key=Cmd+Return"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/LockFilters=Bloqu&ear filtros"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/NextSelectedPhoto=&Próxima foto selecionada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/NextSelectedPhoto/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInCompare=Abrir em Comparação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInLoupe=Abrir em Lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInSurvey=Abrir em Pesquisa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews=Vis&ualizações"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardFullPreviews=&Descartar visualizações 1:1..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardFullPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderFullPreviews=Renderizar &visualizações 1:1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderFullPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderStandardPreviews=&Renderizar visualizações em tamanho padrão"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderStandardPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PreviousSelectedPhoto=&Foto anterior selecionada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PreviousSelectedPhoto/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Refine=Refinar fotos"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Refine/Key=Cmd+Option+r"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RefineWithDialog=&Refinar fotos..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndMovePhoto=Remover e &mover foto para a lixeira"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndMovePhotos=Remover e &mover fotos para a lixeira"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrash/WithEllipse=^1..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhoto=Re&mover foto e enviar para Lixeira"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhotos=Re&mover fotos e enviar para Lixeira"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhotos/Key=Cmd+Option+Shift+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveFromQuickCollection=&Remover da coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhoto=Re&mover foto do catálogo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhotos=&Remover fotos do catálogo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhotos/Key=Option+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhoto=Reno&mear foto..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhotos=Reno&mear fotos..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhotos/Key=F2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ShowOldProcessVersion=Localizar fotos do processo anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/SourceSpecificFilters=Lembrar todos os filtros de origem separadamente"
"$$$/AgLibrary/Menu/LibraryTitle=B&iblioteca"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/AutoSync=Ativar sincronização a&utomática"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/AutoSync/Key=Cmd+Option+Shift+a"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/CopyMetadata=&Copiar metadados..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/CopyMetadata/Key=Cmd+Shift+Option+c"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EditPresets=Editar predefi&nições de metadados..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EditPresets/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EnablePainting=Ativar pint&ura"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EnablePainting/Key=Cmd+Option+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ExportKeywords=&Exportar palavras-chave..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ExportKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ImportKeywords=&Importar palavras-chave..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ImportKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/KeywordSet=Conjunto de pa&lavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PasteMetadata=C&olar metadados"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PasteMetadata/Key=Cmd+Shift+Option+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PurgeUnusedKeywords=E&xpurgar palavras-chave não usadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PurgeUnusedKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SetKeywordShortcut=Definir atalho de &palavra-chave..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SetKeywordShortcut/Key=Cmd+Option+Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ShowMetadataForTargetPhotoOnly=Mostrar metadados somente para &foto de destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ShowMetadataForTargetPhotoOnly/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SyncMetadata=Sincronizar &metadados..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SyncMetadata/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/Title=&Metadados"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ToggleShortcutKeyword=&Alternar palavra-chave de atalho"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ToggleShortcutKeyword/Key=Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Collections=&Coleções"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Comments=Com&entários"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Folders=&Pastas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Histogram=&Histograma"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/KeywordList=&Lista de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Keywording=A&tribuição de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Library=Catálo&go"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Metadata=&Metadados"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Navigator=&Navegador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/PublishServices=Serviços &de publicação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/QuickDevelop=Re&velação rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AddKeywords=&Adicionar palavras-chave..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AddKeywords/Key=Cmd+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AssignColorLabel=Definir rót&ulo de cor"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoAdvance=Avanço automático"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoAdvance/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/CloseLoupe=Fechar lu&pa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/CollectionsHeader=Coleções:"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditCaptureTime=Editar &hora da captura..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditCaptureTime/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditKeywords=Alterar &palavras-chave..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditKeywords/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipHorizontal=Virar &horizontalmente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipHorizontal/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipVertical=Virar &verticalmente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipVertical/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToCollection=Ir para a coleção"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToFolderInLibrary=Ir para a pas&ta na biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToFolderInLibrary/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Blue=Azul"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Custom=Personalizar"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/CustomLabel=Rótulo personalizado"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Green=Verde"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/NoLabel=Sem rótulo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/None=Nada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Purple=Púrpura"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Red=Vermelho"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle1AndNextShortcut=Shift+6"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle1Shortcut=6"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle2AndNextShortcut=Shift+7"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle2Shortcut=7"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle3AndNextShortcut=Shift+8"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle3Shortcut=8"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle4AndNextShortcut=Shift+9"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle4Shortcut=9"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Unlabeled=Sem rótulo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Yellow=Amarelo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/NotInACollection=Em nenhuma coleção"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/OpenInLoupe=A&brir em Lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/OpenInLoupe/Key=Return"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/PublishedCollectionsHeader=Coleções publicadas:"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTime=Reverter hora de captura para ori&ginal"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTime/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTimeTitle=Reverter hora de captura à original"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateLeft=Girar à esquerda &(anti-horário)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateLeft/Key=Cmd+["
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateRight=Girar à direita (horário&)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateRight/Key=Cmd+]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SelectStackContents=Selecionar Conteúdo de pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetFlagTitle=Definir sinalizad&or"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetKeyword=&Definir palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/DecreaseFlag=&Diminuir status do sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/DecreaseFlag/Key=Cmd+Down"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/FlagAndNext=Sinalizada e próxima"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Flagged=&Sinalizada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Flagged/Key=p"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/IncreaseFlag=&Aumentar status do sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/IncreaseFlag/Key=Cmd+Up"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Rejected=&Rejeitada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Rejected/Key=x"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/RejectedAndNext=Rejeitada e próxima"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/ToggleFlag=A&lternar sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/UnflagAndNext=Não sinalizada e próxima"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Unflagged=&Não sinalizada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Unflagged/Key=u"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/AndNextTempl=^1 e próxima"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Decrease Rating=&Diminuir avaliação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Increase Rating=&Aumentar avaliação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating1=^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating2=^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating3=^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating4=^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating5=^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/None=&Nenhuma"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/None/Key=0"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/NoneAndNext=&Nenhuma e próxima"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/NoneAndNext/Key=Shift+0"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating1/Key=1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating1AndNext/Key=Shift+1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating2/Key=2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating2AndNext/Key=Shift+2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating3/Key=3"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating3AndNext/Key=Shift+3"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating4/Key=4"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating4AndNext/Key=Shift+4"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating5/Key=5"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating5AndNext/Key=Shift+5"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating1=&1 estrela"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating2=&2 estrelas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating3=&3 estrelas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating4=&4 estrelas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating5=&5 estrelas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRatingTitle=De&finir avaliação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStack=E&mpilhar automaticamente por hora de captura..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStack/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/CollapseAll=Recol&her todas as pilhas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/CollapseAll/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ExpandAll=&Expandir todas as pilhas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ExpandAll/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/GroupIntoStack=&Agrupar na pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/GroupIntoStack/Key=Cmd+g"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveDown=Mover para &baixo na pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveDown/Key=Shift+]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToTop=Mover para o &topo da pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToTop/Key=Shift+s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveUp=Mover para &cima na pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveUp/Key=Shift+["
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Remove=&Remover da pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Remove/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Split=Di&vidir pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Split/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ToggleStack=&Alternar pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ToggleStack/Key=s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Unstack=&Desempilhar"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Unstack/Key=Cmd+Shift+g"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stacking=Em&pilhamento"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ToggleStack=Alternar pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ZoomInOnLoupe=Mais zoom na lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollection=Adicionar à co&leção rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollection/Key=b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollectionAndNext=Adicionar para &Coleção rápida e Avançar"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollectionAndNext/Key=Shift+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToTargetCollection=Adicionar à coleção de &destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToTargetCollection/WithCollectionName=Adicionar à coleção de des&tino ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ClearQuickCollection=Apagar coleção rá&pida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ClearQuickCollection/Key=Cmd+Shift+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/CreateVirtualCopies=Criar cópias v&irtuais"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/CreateVirtualCopies/Key=Cmd+'"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ModifyTargetCollection=Modificar coleção de destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromQuickCollection=&Remover da coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromTargetCollection=Remover da coleção de &destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromTargetCollection/WithCollectionName=Remover da coleção de des&tino ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ReturnToQuickCollection=Retornar ao conte&údo anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SaveQuickCollection=Sal&var coleção rápida..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SaveQuickCollection/Key=Cmd+Option+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SetCopyAsMaster=Defi&nir cópia como mestra"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SetCopyAsMaster/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowQuickCollection=Mostrar co&leção rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowQuickCollection/Key=Cmd+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowTargetCollection=Mostrar coleção de &destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollection=Definir com&o coleção de destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollection/Key=Cmd+Shift+Option+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollectionExplict=&Definir coleção rápida como destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleQuickCollection=Alternar &coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleTargetCollection=Alternar coleção de destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleTargetCollection/WithCollectionName=Alternar coleção de des&tino ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/TargetCollectionAndNext=^1 e Avançar"
"$$$/AgLibrary/Menu/ToggleFlag/Key='"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/AdjustmentBrushInDevelop=Pincel de ajuste"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Compare=Com&paração"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Compare/Key=c"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/CropInDevelop=Co&rtar"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DecreaseGridSize=Diminuir tamanho da grade"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DecreaseGridSize/Key=-"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableMirrorImageMode=Ativar modo de imagem espel&hada"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableMirrorImageMode/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GoToDevelop=Ir para re&velação"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GraduatedFilterInDevelop=Filtro graduado"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Grid=&Grade"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Grid/Key=g"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle=&Estilo do modo de exibição de grade"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CompactCells=&Compactar células"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CompactCells/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CycleViewStyle=Circular es&tilo de modo de exibição"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CycleViewStyle/Key=j"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ExpandedCells=Células e&xpandidas"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ExpandedCells/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowBadges=Mostrar &emblemas"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowBadges/Key=Cmd+Option+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowExtras=&Mostrar extras"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowExtras/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Group/Off=Desativado"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GroupTitle=Agrupar por"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/IncreaseGridSize=Aumentar tamanho da grade"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/IncreaseGridSize/Key=="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LocalizedInDevelop/Key=k"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Loupe=Lup&a"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Loupe/Key=e"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeInfo=I&nformações da lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/CycleViewStyle=&Circular exibição de informações"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/CycleViewStyle/Key=i"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info1=Informações &1"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info1/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info2=Informações &2"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info2/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowExtras=&Mostrar sobreposição de informações"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowExtras/Key=Cmd+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar=Mostrar barra de &filtros"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar/Key=^U+005C"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Adjustments=&Ajustes"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Ascending=&Crescente"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Ascending/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/AspectRatio=&Proporções"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/CapturedTime=&Hora da captura"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Descending=D&ecrescente"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Descending/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Dimensions=Dimensões da &imagem"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/EditCount=Conta&dor de edições"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/EditTime=Hora de ed&ição"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileExtension=E&xtensão de arquivo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileName=&Nome do arquivo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileSize=Ta&manho do arquivo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileType=Tipo de arqui&vo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/ImportOrder=&Ordem de adição"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LabelColor=Cor do &rótulo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LabelText=Texto do ró&tulo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Pick=E&scolha"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/PublishStatus=Status da publicação"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Rating=&Avaliação"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Title=&Título"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/UserOrder=Ordem do &usuário"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SortTitle=&Classificação"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SpotRemovalInDevelop=Remoção de mancha&s"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SpotRemovalInDevelop/Key=q"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Survey=Pes&quisa"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Survey/Key=n"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Title=E&xibir"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleLoupeView=Alternar modo de exibição de &lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleZoomView=Alternar modo de exibição de &zoom"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleZoomView/Key=z"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ViewOptions=Opções de e&xibição..."
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ViewOptions/Key=Cmd+j"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/WBInDevelop=Ajustar eq&uilíbrio de branco"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/WBInDevelop/Key=w"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomIn=&Mais zoom"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomIn/Key=Cmd+="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomInMinor=&Mais zoom em algumas"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomInMinor/Key=Cmd+Option+="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomOut=Menos z&oom"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomOut/Key=Cmd+-"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomOutMinor=Me&nos zoom em algumas"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomOutMinor/Key=Cmd+Option+-"
"$$$/AgLibrary/MenuCommand/EditInExternalApp=&Editar em ^1..."
"$$$/AgLibrary/MenuCommand/EditInPhotoshop=&Editar no Photoshop..."
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/CollapseStack=Recolher pilha"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/CollapseStacks=Recolher pilhas"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/ExpandStack=Expandir pilha"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/ExpandStacks=Expandir pilhas"
"$$$/AgLibrary/Menus/ColorLabels/Edit=Editar..."
"$$$/AgLibrary/Menus/KeywordSets/Edit=Editar..."
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/IndexedShortcut/Key=Option+^1"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NextKeywordSet=Próximo conjunto de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NextKeywordSet/Key=Option+0"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NotDefined=não definido"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/PreviousKeywordSet=Conjunto de palavras-chave anterior"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/PreviousKeywordSet/Key=Option+Shift+0"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ActionName=Definir ^1"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/ClearButton=Apagar"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/MenuItem=Apagar todas as entradas recentes..."
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/Message=Apagar listas de sugestões para todos os campos de metadados?"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/Title=Apagar todas as entradas recentes"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionLists=Apagar todas as listas de sugestões"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionLists/DisableSuggestionsButton=Desativar sugestões"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionListsMessage=Apagar listas de sugestões para todos os campos de metadados?"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearThisList/MenuItem=Apagar estas entradas recentes"
"$$$/AgLibrary/Metadata/LoadButton/Tooltip=Carregar metadados"
"$$$/AgLibrary/Metadata/LoadingSpinner/Tooltip=Os metadados estão sendo carregados (clique para interromper)"
"$$$/AgLibrary/Metadata/MaximumLabelWidth=250"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/AbsoluteFilePath=Caminho de arquivo absoluto"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Aperture/ActionTitle=Mostrar fotos tiradas com esta abertura"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes=Atributos comuns"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Display=^1  ^U+00B7  ^2  ^U+00B7  ^3^4"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Label/None=Sem rótulo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/QuotedLabel=^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Rating/Labeled=Classificando ^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Rating/None=Sem classificação"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/VC=  ^U+00B7  Cópia virtual"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/AudioFile=Arquivo de áudio"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/BR=BR"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Caption=Legenda"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ColorLabel=Rótulo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyName=Nome da cópia"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyName/GoToMaster/ActionTitle=Ir para mestre"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Copyright=Direitos autorais"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState=Status direitos aut."
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/Copyrighted=Protegido por direitos autorais"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/MissingUnknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/PublicDomain=Domínio público"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ExifBrief=Exif"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ExifMinimalBrief=Exif condensado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileBaseName=Nome base de arquivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileExtension=Extensão de arquivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileName=Nome do arquivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FilePath=Caminho do arquivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize=Tamanho do arquivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize/FileNotFound=Arquivo não encontrado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize/NotAvailable=Não foi possível recuperar"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/ActionTitle=Renomeação em lote"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/Breadcrumbs/DefaultVCName=Copiar"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/Breadcrumbs/WithVCName=^1 / ^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Folder=Pasta"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Folder/ActionTitle=Mostrar esta pasta no Lightroom"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/HR=HR"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/IPTCBrief=IPTC"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ISO/ActionTitle=Mostrar fotos tiradas com este ISO"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Lens/ActionTitle=Mostrar fotos tiradas com esta lente"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Make/ActionTitle=Mostrar fotos tiradas com esta marca de câmera"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Megapixels=Megapixels"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MegapixelsTemplate=^1 MP"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataDate=Data dos metadados"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus=Status metadados"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/ExternalXmpIsDirty=Alteração no disco"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/MetadataConflict=Conflito detectado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/UpToDate=Atualizados"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataImageIsMissing=Arquivo ausente"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataIsReadOnly=Arquivo somente leitura"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataMightBeDirty=..."
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kSidecarHasConflictingData=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kSidecarIsOutOfDate=Foram alterados"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Model/ActionTitle=Mostrar fotos tiradas com este modelo de câmera"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/OriginalFilename=Nome de arquivo original"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Flagged=Sinalizadas"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Rejected=Rejeitada"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Unflagged=Não sinalizado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Rating=Avaliação"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/RatingAndLabel=Avaliação e rótulo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/SerialNumber/ActionTitle=Mostrar fotos tiradas com esta câmera"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ShutterSpeed/ActionTitle=Mostrar fotos tiradas com esta velocidade do obturador"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/SidecarFiles=Arquivos auxiliares"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/TooltipTemplate=^1^n^n^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/XMPStatus/ActionTitle=Resolver conflito"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/combinedImageFileDimensions=^1 cortado para ^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/copyrightInfoURL/ActionTitle=Ir para URL"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensions=Cortado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensions/ActionTitle=Ir para sobreposição de corte"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensionsFull=Dimensões cortadas"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageFileDimensions=Dimensões"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageFileDimensions/description=Dimensões do arquivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/sendEmail/ActionTitle=Enviar email"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/AccessoryView/SetPopupTooltip=Conjunto de metadados"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/MixedTitle=Misturado"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/MixedValue=< misturado >"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/NoSelection=Nenhuma foto selecionada."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/Apply/MissingPlugins=Não foi possível aplicar totalmente esta predefinição de metadados."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/Apply/MissingPlugins/Detail=Esta predefinição contém valores para um ou mais plug-ins que não estão atualmente instalados ou habilitados."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/Active=Ativo"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/All=Todas as selecionadas"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/Message=Aplicar predefinição de metadados"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/info=Aplicar a predefinição a todas as fotos selecionadas ou apenas à foto ativa?"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyingProgressScope=Aplicando predefinição ^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/PastingProgressScope=Colando metadados"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/PresetLabel=Predefinição"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/AccessoryView/DevelopPresetTooltip=Predefinição de revelação"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/AutoTone=Tom automático"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Color=Cor"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/CoolerTemperture=Tornar mais fria"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/CropRatio=Proporção de corte"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseBlackClipping=Diminuir corte de preto"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseBrightness=Diminuir brilho"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseClarity=Diminuir claridade"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseContrast=Diminuir contraste"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureLg=Diminuir exposição: 1 parada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureSm=Diminuir exposição: 1/3 de parada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseFillLight=Diminuir luz preench."
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseHighlightRecovery=Diminuir recuperação de realce"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseTint=Colorir com mais verde"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseVibrance=Diminuir vibração"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Grayscale=Preto e branco"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Histogram/Calculating=Calculando..."
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseBlackClipping=Aumentar corte de preto"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseBrightness=Aumentar brilho"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseClarity=Aumentar claridade"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseContrast=Aumentar contraste"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureLg=Aumentar exposição: 1 parada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureSm=Aumentar exposição: 1/3 de parada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseFillLight=Aumentar luz preench."
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseHighlightRecovery=Aumentar recuperação de realce"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseTint=Colorir com mais magenta"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseVibrance=Aumentar vibração"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Preset=Predefinição salva"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetAll=Redefinir tudo"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetWB=Definir equilíbrio de branco para Como fotografado"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/SynchronizeAction=Sincronizar"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/SynchronizeTitle=Sincronizar configurações"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Temperture=Temperatura"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Tint=Colorir"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ToneControl=Controle de tons"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Treatment=Tratamento"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/WarmerTemperture=Tornar mais quente"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/WhiteBalance=Equilíbrio de branco"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroBlackClipping=Definir corte de preto como 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroBrightness=Definir brilho como 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroClarity=Definir claridade como 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroContrast=Definir contraste como 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroExposure=Definir exposição como 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroFillLight=Definir luz preench. como 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroHighlightRecovery=Definir recuperação de realce como 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroVibrance=Definir vibração como 0"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/Explanation=Local anterior: ^1"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/LocateButton=Localizar"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/Message=^[^1^] não pôde ser utilizado porque não foi possível localizar o arquivo original. Você gostaria de localizá-lo?"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Confirm=Confirmar"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Extra=Nome do arquivo original: ^1"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Message=O arquivo que você selecionou ^[^1^] possui um nome diferente do arquivo que você está tentando localizar. Tem certeza de que este é o arquivo correto?"
"$$$/AgLibrary/MissingProfiles/Explanation=Alguns perfis de sua câmera parecem estar ausentes, o que pode afetar a renderização de arquivos raw. Reinstale o Lightroom para restaurá-los."
"$$$/AgLibrary/MissingProfiles/Message=Perfis de câmera ausentes."
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/ContinueTracking=Continuar a rastrear"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Forget=Esquecer"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Message1=Os arquivos a seguir (relacionados a esta foto) estavam presentes antes, mas agora estão ausentes."
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Message2=A foto ainda está presente. Deseja esquecer os arquivos auxiliares ou continuar a rastreá-los?"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Title=Arquivos auxiliares ausentes"
"$$$/AgLibrary/Module/PhotoMenuTitle=&Foto"
"$$$/AgLibrary/ModuleChange=Alteração de módulo"
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesAreVCsError=Todas as fotos selecionadas são cópias virtuais."
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesAreVCsMessage=Somente os arquivos mestres podem ser movidos para outra pasta."
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesMissingError=Todos os arquivos selecionados estão ausentes. Nenhum arquivo será movido."
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/WarnOnMissingFile=^1 arquivo que você está tentando mover está ausente. Deseja continuar e mover os arquivos que não estão ausentes?"
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/WarnOnMissingFiles=^1 arquivos que você está tentando mover estão ausentes. Deseja continuar e mover os arquivos que não estão ausentes?"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/ApplyToSelectedButton=Aplicar aos selecionados"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Info=Esta alteração de metadados será aplicada a ^1 fotos selecionadas. Para aplicar alterações para apenas a foto de destino, ative o item ^[Mostrar metadados somente para foto de destino^] no menu Metadados."
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Message=Deseja aplicar as alterações de metadados para todas as fotos selecionadas?"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Title=Definir metadados em diversas fotos"
"$$$/AgLibrary/MustCheckDBDueToCrash/Error=O Lightroom foi encerrado prematuramente da última vez em que foi executado, devido a um problema na leitura do catálogo. Agora, o Lightroom precisa verificar o catálogo antes de continuar."
"$$$/AgLibrary/NetworkFolderNotAllowedForCreate/Message=O Lightroom não pode criar um catálogo denominado ^[^1^] no volume de rede ^[^2^]."
"$$$/AgLibrary/NetworkFolderNotAllowedForOpen/Message=O Lightroom não pode abrir o catálogo denominado ^[^1^], localizado no volume de rede ^[^2^]."
"$$$/AgLibrary/NewFolderDialog/ChooseButton=Escolher"
"$$$/AgLibrary/NewFolderDialog/Title=Escolher ou criar nova pasta..."
"$$$/AgLibrary/NoSourceMessage=Nenhuma origem de fotos foi selecionada."
"$$$/AgLibrary/NoTempPath/Error=O Lightroom não pode iniciar porque não existe um local para armazenar os arquivos temporários."
"$$$/AgLibrary/Op/CreateKeywordTag=Criar tag de palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/Op/EditKeywordTag=Editar tag da palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/Op/selectMatchingPhotos=Selecionar fotos correspondentes"
"$$$/AgLibrary/OpenCatalog/Title=Abrir catálogo"
"$$$/AgLibrary/OpenPanelPrompt=Escolher"
"$$$/AgLibrary/OpeningCatalog=Abrindo catálogo"
"$$$/AgLibrary/OpeningCatalogNamed=Abrindo catálogo: ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddKeyword=Adicionar palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddKeywords=Adicionar palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Ops/AdjustFlag=Ajustar sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Ops/AdjustRating=Ajustar classificação"
"$$$/AgLibrary/Ops/ChangeKeywords=Alterar palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Ops/ChangeSourceUndoName=Alterar origem"
"$$$/AgLibrary/Ops/DecreaseRating=Diminuir avaliação"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeleteRejects=Excluir fotos rejeitadas"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeselectPhoto=Cancelar seleção de foto"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardPreviews=Descartar visualizações 1:1"
"$$$/AgLibrary/Ops/FlipPhotos=Virar fotos"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportKeywords=Importar palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMP=Ler metadados do arqui&vo"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMP/Key="
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMPPlural=Ler metadados dos arqui&vos"
"$$$/AgLibrary/Ops/IncreaseRating=Aumentar avaliação"
"$$$/AgLibrary/Ops/Keywords/ExportAsCatalog=Exportar como catálogo"
"$$$/AgLibrary/Ops/MovePublishedCollection=Mover ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/PasteMetadata=Colar metadados"
"$$$/AgLibrary/Ops/RefinePhotos=Refinar fotos"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveFromCollection=&Remover da coleção"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveKeyword=Remover palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveKeywords=Remover palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Ops/RenameCollection=Renomear coleção"
"$$$/AgLibrary/Ops/RenamePublishedCollection=Renomear ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/ReorderPhotos=Reordenar fotos"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetBrushing=Redefinir pincel"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetCrop=Redefinir corte"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetGraduatedFilters=Redefinir filtros graduados"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetRedeye=Redefinir olho vermelho"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetSpotRemoval=Redefinir remoção de manchas"
"$$$/AgLibrary/Ops/RevertSettings=Reverter configurações"
"$$$/AgLibrary/Ops/SaveQuickCollection=Salvar coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/Ops/SaveXMPMetadata=Salvar metadados XMP"
"$$$/AgLibrary/Ops/Select=Selecionar"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectAll=Selecionar tudo"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectNone=Selecionar nenhuma"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectionUndoName=Seleção"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetFlag=Definir sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetLabelColor=Definir a cor do rótulo"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetLabelText=Definir o texto do rótulo"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetRating=Definir classificação"
"$$$/AgLibrary/Ops/TargetCollection/Clear=Apagar coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleFlag=Alternar sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleKeywordShortcut=Atalho para alternar palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleLabelColor=Alternar cor do rótulo"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviews=Atuali&zar metadados e visualização DNG"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsPlural=Atuali&zar metadados e visualizações DNG"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsPluralProgress=Atualizando visualizações e metadados do DNG"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsProgress=Atualizando a visualização e os metadados do DNG"
"$$$/AgLibrary/Ops/addFolder/selectedPaths=Caminhos selecionados"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/reparent=Mover coleção"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction=Direção"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction/h=Horizontal"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction/v=Vertical"
"$$$/AgLibrary/Ops/label/setToString/labelName=Nome do rótulo"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/FolderToRename=Pasta para renomear"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/NewFolderName=Nome da nova pasta"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/PathsToRemove=Caminhos para remover"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder=Remover pasta"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder/Progress=Removendo a pasta"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder/ProgressPlural=Removendo pastas"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolderPlural=Remover pastas"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/selectedPaths=Caminhos selecionados"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate=Girar fotos"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation=Rotação"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/180=180^D"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/ccw=Sentido anti-horário"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/cw=Sentido horário"
"$$$/AgLibrary/Ops/setRating/rating=Classificação"
"$$$/AgLibrary/Ops/toggleLabel/whichLabelColor=Rótulo"
"$$$/AgLibrary/Panel/AddButtonTitle=Adicionar"
"$$$/AgLibrary/Panel/AutoSyncButtonTitle=Sincr. autom."
"$$$/AgLibrary/Panel/AutoSyncButtonTooltip=Sincronizar automaticamente está ativado, portanto, as alterações na foto atual afetarão as outras fotos selecionadas."
"$$$/AgLibrary/Panel/DevelopTitle=Revelação rápida"
"$$$/AgLibrary/Panel/ExportButtonTitle=Exportar..."
"$$$/AgLibrary/Panel/ExportCatalogButtonTitle=Exportar catálogo"
"$$$/AgLibrary/Panel/HistogramTitle=Histograma"
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportButtonTitle=Importar..."
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportCatalog=Importar catálogo"
"$$$/AgLibrary/Panel/InfoTitle=Atrib. palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Panel/KeywordListTitle=Lista palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Panel/MetadataTitle=Metadados"
"$$$/AgLibrary/Panel/Navigator=Navegador"
"$$$/AgLibrary/Panel/PublishButtonTitle=Publicar"
"$$$/AgLibrary/Panel/PublishSelectedButtonTitle=Publicar selecionado"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncMetadataButtonTitle=Sincr. metadados"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncOnlyButtonTitle=Sincronizar"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncOnlyButtonTooltip=Sincr. metadados"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncSettingsButtonTitle=Sincr. config."
"$$$/AgLibrary/PathLengthHit/Hint=O caminho completo do catálogo, incluindo o nome do catálogo e os separadores, não pode conter mais de ^1 caracteres. O caminho fornecido contém ^2 caracteres."
"$$$/AgLibrary/PublishServicesPanel/Header=Serviços de publicação"
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyCatalog/Error=O Lightroom não pode usar o catálogo denominado ^[^1^] porque ele não é gravável e não pode ser aberto."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyCatalog/Hint=Isso pode ter sido causado por permissões incorretas ou porque outro aplicativo Lightroom está usando o catálogo. Você pode tentar corrigir o problema ou selecionar um catálogo diferente."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyFolder/Error=O catálogo do Lightroom não pode ser usado porque a pasta-pai ^[^1^] não permite a criação de arquivos dentro dela."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyFolder/Hint=Corrija as permissões da pasta antes de continuar ou escolha um catálogo diferente."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyNotAllowedForCreate/Message=O Lightroom não pode criar um catálogo denominado ^[^1^] no volume ^[^2^] porque não consegue salvar alterações nesse local."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyNotAllowedForOpen/Message=O Lightroom não pode abrir o catálogo denominado ^[^1^], localizado no volume ^[^2^], porque não consegue salvar alterações nesse local."
"$$$/AgLibrary/RecentLibrary/Defaul=^1 (padrão)"
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Hint=Essa operação pode demorar vários minutos."
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Message=O catálogo denominado ^[^1^] foi deixado em um estado inconsistente. O Lightroom deve restaurá-lo antes de continuar."
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Title=Restaurando catálogo"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Info=Isso fará com que as fotos não marcadas sejam rejeitadas e desmarcará as fotos marcadas."
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Message=Refinar as fotos exibidas?"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/RefineButton=Refinar"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Title=Refinar fotos"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Info=Para usar esse catálogo, o Lightroom precisa fechar o catálogo atual e reiniciar. Deseja reiniciar o Lightroom com ^1?"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Message=Reiniciar o Lightroom com este catálogo?"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/RelaunchButton=Reiniciar"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Title=Abrir catálogo"
"$$$/AgLibrary/RemoveKeyword=Remover palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/RemoveKeywords=Remover palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/RestoreDialog/Continue=Continuar"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Button/Save=Salvar"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Checkbox/ClearAfterSave=Apagar coleção rápida depois de salvar"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/DefaultText/UntitledCollection=Coleção sem título"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/ErrorDuplicateName=Já existe uma coleção com este nome."
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/ErrorDuplicateName/NumLines=1"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Label/CollectionName=Nome da coleção:"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Title/SaveQuickCollection=Salvar coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/SaveXMPAs/FileFormat=Arquivo XMP (.xmp)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/CompareTooltip=Modo de exibição de comparação (C)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/GridTooltip=Modo de exibição de grade (G)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/ListTooltip=Modo de exibição de lista"
"$$$/AgLibrary/Segmented/LoupeTooltip=Modo de exibição de lupa (E)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/SurveyTooltip=Modo de exibição de pesquisa (N)"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/Label=Atalho de palavra-chave:"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/SetButton=Definir"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/Title=Definir atalho de palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/ShortAppName=Lightroom"
"$$$/AgLibrary/Sidecars/Scanning=Verificando arquivos relacionados"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AttachCopyToOriginal=Anexar cópia ao original"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack=Empilhar automaticamente"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/CollapseStack=Recolher pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/ExpandStack=Expandir pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/GroupIntoStack=Agrupar na pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveDownInStack=Mover para baixo na pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToTopOfStack=Mover para o topo da pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveUpInStack=Mover para cima na pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/RemoveFromStack=Remover da pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/SplitStack=Dividir pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/ToggleStack=Alternar pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/Unstack=Desempilhar"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Button/Stack=Empilhar"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/CountDisplayMult=^1 pilhas, ^2 desempilhadas"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/CountDisplayOne=1 pilha, ^1 desempilhada"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/FewerStacks=Menos pilhas"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/MoreStacks=Mais pilhas"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/TimeBetweenStacks=Tempo entre pilhas:"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/MinutesSeconds=^1:^2:^3"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Title=Empilhar automaticamente por hora de captura"
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantCreateStackMessage=Não foi possível criar a pilha."
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantGroupAcrossFoldersDescription=As pilhas não podem conter fotos que estão armazenadas em pastas diferentes."
"$$$/AgLibrary/Stacks/Op/Reorder=Reordenar pilha"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/Count=Remover fotos ausentes do catálogo (^1)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/TempCollection=Fotos ausentes da pasta ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/Unknown=Remover fotos ausentes do catálogo (contando...)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/ImportNewPhotos/Count=Importar novas fotos (^1)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/ImportNewPhotos/Unknown=Importar novas fotos (contando...)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/Progress/FolderTitle=Sincronizando pasta ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/Progress/FolderTitlePlural=Sincronizando pastas"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog=Sincronizar"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ExplanatoryText=A sincronização mantém o catálogo do Lightroom atualizado com as alterações mais recentes que você possa ter feito nas suas fotos em outros aplicativos."
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/MetadataUpdates=Verificar atualizações de metadados"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ShowImportDialog=Mostrar caixa de diálogo de importação antes de importar"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ShowMissingPhotos=Mostrar fotos ausentes"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/Title=Sincronizar pasta ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/TitlePlural=Sincronizar ^1 pastas"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Create=Criar ^1..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/CreateAsChild=Criar ^1 dentro de ^[^2^]..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Delete=Excluir"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/DeleteWithEllipse=Excluir..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Edit=Editar ^1..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Rename=Renomear"
"$$$/AgLibrary/TempDirDiskFullAtOpen/Error=O Lightroom não pode ser iniciado porque não há espaço suficiente na unidade de disco denominada ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/TempDirDiskFullAtOpen/Hint=O Lightroom necessita de espaço em disco para os arquivos temporários. Libere no mínimo ^1 MB de espaço no disco rígido antes de iniciar o Lightroom."
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/AddToQuickCollection=Adicionar foto à coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/AddToTargetCollection=Adicionar foto à coleção de destino"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Adjusted=A foto tem ajustes de revelação"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Comments=A foto possui comentários"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Cropped=A foto foi cortada"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/InCollection=A foto está na coleção"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/LockedToSecondMonitor=A foto está bloqueada no segundo monitor (clique para desbloquear)"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/LockedToSecondWindow=A foto está bloqueada na segunda janela (clique para desbloquear)"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/QuickCollection=A foto está na coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Stacked=A foto faz parte de uma pilha"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Tagged=A foto tem palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/TargetCollection=A foto está na coleção de destino"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/VirtualCopy=A foto é uma cópia virtual"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/ColorLabel=Rótulo de cor"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/CompareLabel=Comparação:"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/LabelTool=Rótulo"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/RatingTool=Avaliação"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/SurveyLabel=Pesquisa:"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Next=Selecionar próxima foto"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Play=Apresentação improvisada de slides"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Previous=Selecionar foto anterior"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/RotateCCW=Girar foto para a esquerda (anti-horário)"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/RotateCW=Girar foto para a direita (horário)"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SelectPaintColorLabel=Selecionar rótulo de cor para pintar nas fotos"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SetColorLabel=Definir rótulo de cor"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SetRating=Definir avaliação"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/StopSlideshow=Parar apresentação de slides e retornar ao início"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteAnyhow=Excluir arquivos agora"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead=^1 desses arquivos não puderam ser movidos para a Lixeira."
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead/Title=Excluir imediatamente?"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DoNotDelete=Cancelar"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/Explanation/Mac=Os arquivos estão em um volume que não oferece suporte para a Lixeira. Deseja excluí-los imediatamente?"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/Explanation/Win=Os arquivos estão em um volume que não oferece suporte para a Lixeira. Deseja excluí-los imediatamente?"
"$$$/AgLibrary/TrashImages/OneFailed/Mac=O arquivo denominado ^[^1^] não pôde ser movido para a pasta Lixeira."
"$$$/AgLibrary/TrashImages/OneFailed/Win=O arquivo denominado ^[^1^] não pôde ser movido para a Lixeira."
"$$$/AgLibrary/TrashImages/SomeFailed/Mac=^1 arquivos não puderam ser movidos para a pasta Lixeira."
"$$$/AgLibrary/TrashImages/SomeFailed/Win=^1 arquivos não puderam ser movidos para a Lixeira."
"$$$/AgLibrary/Undo/ToggleColorLabel=Alternar rótulo ^1"
"$$$/AgLibrary/Updates/UpdatingLibraryFileFormat=Atualizando formato de arquivo do catálogo"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Flag=Sinalizar como escolha (P)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Group/Label/Grouping=Agrupamento:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/GroupCriteriaTooltip=Critérios de grupo"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Done=Concluído"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/EditFieldTooltip=Insira aqui palavras-chaves para pintar nas fotos"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/PlaceholderText=Inserir palavras-chave aqui"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Label/EditFieldTooltip=Insira aqui um rótulo para pintar nas fotos"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Label/Paint=Pintar:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Flag=Sinalizador"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Label=Rótulo"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Metadata=Metadados"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Rating=Avaliação"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Rotation=Giro"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Settings=Configurações"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/TargetCollection=Coleção de destino"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/NoPresets=Nenhuma predefinição definida"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/CCW=Girar à esquerda (anti-horário)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/CW=Girar à direita (horário)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/FlipH=Virar horizontalmente"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/FlipV=Virar verticalmente"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/PainterTooltip=Pintor"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Rejected=Definir como rejeitada (X)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/Label/SortBy=Classificar:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/SortCriteriaTooltip=Critérios de classificação"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/SortDirectionTooltip=Direção da classificação"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Badges=Emblemas de miniaturas"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/BottomLabel=Rótulo abaixo:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Flags=Sinalizadores"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IncludeColorLabel=Incluir rótulo de cor"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IncludeRotation=Incluir botões de giro"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IndexNumber=Número de índice"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/QuickCollectionMarkers=Marcadores da coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Rotation=Giro"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowExpandedCellHeader=Mostrar cabeçalho com rótulos:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowOnMouseOver=Mostrar itens clicáveis somente ao passar o mouse"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowRatingFooter=Mostrar rodapé de avaliação"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowWorkingOverlay=Mostrar mensagem ao carregar ou renderizar fotos"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells=Colorir células da grade com cores de rótulo"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Tooltips=Mostrar dicas de ferramentas com informações de imagem"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TopLabel=Rótulo acima:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/UnsavedMetadata=Metadados não salvos"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/Checkbox/ShowExtras=Mostrar extras da grade:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/ShowExtras/Item/CompactCells=Células compactas"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/ShowExtras/Item/ExpandedCells=Células expandidas"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/CellIcons=Ícones de célula"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/GridView/CompactExtras=Extras de células compactas"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/GridView/ExpandedExtras=Extras de células expandidas"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/Options=Opções"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/AutoShowHide=Mostrar brevemente quando a foto for alterada"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/Checkbox/ShowInfoOverlay=Mostrar sobreposição de informações:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/General=Geral"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/Info1=Informações da lupa 1"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/Info2=Informações da lupa 2"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/ShowInfo/Item/Info1=Informações 1"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/ShowInfo/Item/Info2=Informações 2"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/PushButton/UseDefaultsTitle=Usar padrões"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/TabView/GridView=Modo de exibição de grade"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/TabView/LoupeView=Modo de exibição de lupa"
"$$$/AgLibrary/ViewOptionsDialogTitle=Opções do modo de exibição de biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityFormat=%s (%.0f%%)^n%s"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityInfo=^1 / ^2"
"$$$/AgLibrary/Volume/ConfirmEject=Ejetar o volume ^[^1^]?"
"$$$/AgLibrary/Volume/CountFormat=%s^n%s (%.0f%%)^n%s"
"$$$/AgLibrary/Volume/Eject=Ejetar..."
"$$$/AgLibrary/Volume/Free=Livre: ^1"
"$$$/AgLibrary/Volume/Full=Este volume está cheio."
"$$$/AgLibrary/Volume/NearlyFull=Este volume está quase cheio."
"$$$/AgLibrary/Volume/Offline=Offline"
"$$$/AgLibrary/Volume/Online=Online"
"$$$/AgLibrary/Volume/PercentFull=Este volume está ^1% cheio."
"$$$/AgLibrary/Volume/PhotoCount=^1 fotos"
"$$$/AgLibrary/Volume/Rename=Renomear..."
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowDiskSpace=   Espaço em disco"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowNoInfo=   Nenhuma"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowPhotoCount=   Contagem de fotos"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowStatus=   Status"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowVolumeInfo=Informações do volume:"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLight/ShowFreeSpace=Mostrar status e espaço livre"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLight/ShowStatusOnly=Mostrar status"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLightColor=Cor de luz de status"
"$$$/AgLibrary/Volume/SynchronizeAllFolders=Sincronizar todas as pastas..."
"$$$/AgLibrary/Volume/Total=Total: ^1"
"$$$/AgLibrary/Volume/Used=Usados: ^1"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataImportSettings=Importar configurações do disco"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOutOfSync=Os metadados para uma ou mais fotos foi alterado por outro aplicativo. Deseja que o Lightroom importe as configurações do disco ou sobrescreva as configurações do disco com aquelas do catálogo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOutOfSyncPlural=Os metadados para uma ou mais fotos foi alterado por outro aplicativo. Deseja que o Lightroom importe as configurações do disco ou sobrescreva as configurações do disco com aquelas do catálogo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwrite=Sobrescrever configurações"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwriteOnError=Repetir exportação de metadados"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateConflictExplanation=Os metadados para uma ou mais fotos foram alterados por outro aplicativo. Deseja que o Lightroom importe as configurações do disco ou sobrescreva as configurações do disco com aquelas do catálogo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateConflictExplanationPlural=Os metadados para uma ou mais fotos foi alterado por outro aplicativo. Deseja que o Lightroom importe as configurações do disco ou sobrescreva as configurações do disco com aquelas do catálogo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateImageWasMissingExplanation=Os metadados desta foto não puderam ser atualizados porque a foto estava ausente durante a última exportação de metadados. Tentar novamente?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateImageWasMissingExplanationPlural=Os metadados de uma ou mais destas fotos não puderam ser atualizados porque as fotos estavam ausentes durante a última exportação de metadados. Tentar novamente?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateReadOnlyExplanation=Os metadados desta foto não puderam ser atualizados porque o arquivo de metadados era somente leitura. Tentar novamente?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateReadOnlyExplanationPlural=Os metadados de uma ou mais destas fotos não puderam ser atualizados porque eram somente leitura. Tentar novamente?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSaveButton=Salvar"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSidecarOutOfDate=Os metadados desta foto foram alterados no Lightroom. Salvar alterações no disco?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSidecarOutOfDatePlural=Os metadados de uma ou mais destas fotos foram alterados no Lightroom. Salvar as alterações no disco?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateUnknownErrorExplanation=Erro desconhecido ao gravar metadados nesta foto. Tentar novamente?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateUnknownErrorExplanationPlural=Erros desconhecidos ao gravar metadados em uma ou mais destas fotos. Tentar novamente?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataMightBeDirty=Verificando metadados..."
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataOutOfSync=Os metadados foram alterados externamente"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateReadOnly=O arquivo de metadados é somente leitura"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateSidecarOutOfDate=O arquivo de metadados precisa ser atualizado"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateUnknownError=Erro ao gravar metadados"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MidQualityThumbnail=Carregando..."
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingPhoto=A foto está ausente"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingSidecar=Arquivo auxiliar ausente"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SidecarConflict=O arquivo auxiliar apresenta conflito"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFile=&Salvar metadados em arquivo"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFile/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFiles=&Salvar metadados em arquivos"
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/OutOfSpace=Não foi possível gravar os metadados. Seu disco tem menos de 1 gigabyte de espaço restante."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadataProgress=Salvando metadados"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/Info=Isso sobrescreverá os metadados no catálogo do Lightroom com os metadados do arquivo. Essa operação não pode ser desfeita."
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/Message=Ler metadados do arquivo selecionado?"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/MessagePlural=Ler metadados dos arquivos selecionados?"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/XMPButton=Ler"
"$$$/AgLibrary/readXmp/Progress=Lendo metadados XMP"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/Progress=Gravando metadados XMP"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/AddPhotoTo=Adicionar foto selecionada a esta coleção"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/AddPhotosTo=Adicionar fotos selecionadas a esta coleção"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/ExportAsCatalog=Exportar essa coleção como um catálogo..."
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/MovePhrase=Mover coleção"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/Name=Coleção"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/NamePlural=Coleções"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/RenamePhrase=Renomear coleção"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/AddPhotoTo=Adicionar foto selecionada"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/AddPhotosTo=Adicionar fotos selecionadas"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/ExportAsCatalog=Exportar essa coleção publicada como um catálogo..."
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/MovePhrase=Mover coleção publicada"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/Name=Coleção publicada"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/NamePlural=Coleções publicadas"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/RenamePhrase=Renomear coleção publicada"
"$$$/AgLibraryDeletePublishedPhotos/Info/ManyServices/Comma=, "
"$$$/AgLibraryImageHistorySettingsData/Undo/RenameHistoryStep=Renomear etapa do histórico"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/ApplySnapshot=Aplicar instantâneo ^[^1^]"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/ApplySnapshotStep=Instantâneo: ^1"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeActionFormatter_v2=^3 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeActionPresetFormatter_v2=^3/^4 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeFormatter=^1 ^2"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimePresetFormatter_v2=^3 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/NoNameSnapshot=< sem nome >"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/UpdateMultiple=Atualizar as ^1 outras cópias desta foto usando o instantâneo ^[^2^]?"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/UpdateMultiple/Do=Atualizar"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/UpdateMultiple/Dont=Não atualizar"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/UpdateOneOtherCopy=Atualizar a outra cópia desta foto usando o instantâneo ^[^1^]?"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/UpdateOneOtherCopy/Do=Atualizar"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/UpdateOneOtherCopy/Dont=Não atualizar"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/AddSnapshot=Adicionar instantâneo"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/RemoveSnapshot=Remover instantâneo"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/RenameSnapshot=Renomear instantâneo"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/UpdateSnapshot=Atualizar instantâneo"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/UpdateSnapshotWithCurrentSettins=Atualizar instantâneo com configurações atuais"
"$$$/AgLibraryImages/CreateVirtualCopy/DevelopHistory=Criar cópia virtual"
"$$$/AgLibraryImages/DefaultCopyName=Copiar ^1"
"$$$/AgLibraryKeyword/AppendedIndicator/TagAppliesToPartOfSelection=*"
"$$$/AgLibraryKeyword/MultipleTags=< várias marcas >"
"$$$/AgLibraryMetadataFormatters/SidecarFiles/Separator=, "
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Collection/Title=Coleção"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedCollection/Title=Coleção publicada"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSet/Title=Conjunto de coleções publicadas"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSmartCollection/Title=Coleção inteligente publicada"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Set/Title=Conjunto de coleções"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/SmartCollection/Title=Coleção inteligente"
"$$$/AgLibraryModule/ModuleTitle=Biblioteca"
"$$$/AgLibraryPixels/Loupe/OverlayMessage/Offline=Esse arquivo está offline ou ausente."
"$$$/AgLibraryPixels/Loupe/OverlayMessage/OfflineWithName=O arquivo denominado ^[^1^] está offline ou ausente."
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/FetchingInitialPreviews=Buscando visualizações iniciais"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingOneToOnePreviews=Renderizando visualizações 1:1"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingStandardPreviews=Renderizando visualizações padrão"
"$$$/AgLibraryPixelsThumbnailBuilder/RenderingFile=^1 (^2 de ^3)"
"$$$/AgLibraryPixelsThumbnailBuilder/ScanningFile=^1 (^2 de ^3)"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/01=Janeiro"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/02=Fevereiro"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/03=Março"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/04=Abril"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/05=Maio"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/06=Junho"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/07=Julho"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/08=Agosto"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/09=Setembro"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/10=Outubro"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/11=Novembro"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/12=Dezembro"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Friday=Sexta-feira"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Monday=Segunda-feira"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Saturday=Sábado"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Sunday=Domingo"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Thursday=Quinta-feira"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Tuesday=Terça-feira"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Wednesday=Quarta-feira"
"$$$/AgLibraryTagKinds/ExportAsCatalog/KeywordContents=Exportar essas fotos como um catálogo..."
"$$$/AgLibraryTagKinds/InfoPanel/ManyKeywords=< palavras-chave de ^1+ fotos >"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/ApplyTag/Collection=Adicionar à coleção"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToImage/Keyword=Adicionar esta palavra-chave à foto selecionada"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToImages/Keyword=Adicionar esta palavra-chave às fotos selecionadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Collection=Excluir coleção"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Collections=Excluir coleções"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Keyword=Excluir palavra-chave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Keywords=Excluir palavras-chave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/MoveTag/Keyword=Mover palavra-chave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/MoveTag/Keywords=Mover palavras-chave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromImage/Keyword=Remover esta palavra-chave da foto selecionada"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromImages/Keyword=Remover esta palavra-chave das fotos selecionadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/Folder=Pasta"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/Keyword=Marca de palavra-chave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/PreviousCatalogExport=Exportação como catálogo anterior"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/TemporaryCollection=Coleção temporária"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/UpdatedPhotos=Fotos atualizadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagNamePlural/Keywords=Marcas de palavras-chave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedMultiple/Keyword=Palavras-chave atribuídas: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedSingle/Keyword=Palavra-chave atribuída: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedMultiple/Keyword=Palavras-chave removidas: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedSingle/Keyword=Palavra-chave removida: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/UseTagAsTagShortcut/Keyword=Usar como atalho de palavra-chave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/UseTagsAsTagShortcut/Keyword=Usar como atalhos de palavra-chave"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/PausedLowDiskSpace=Pausado (pouco espaço em disco)"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/ScanningExistingPreview=Verificando visualizações existentes"
"$$$/AgLibraryVolume/Name=Nome"
"$$$/AgLibraryVolume/Volume=Volume"
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/DialogMessage=Esta versão beta do ^1 expirou. O aplicativo será encerrado."
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/="
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AFGHANISTAN=AFEGANISTÃO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ALBANIA=ALBÂNIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ALGERIA=ARGÉLIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AMERICANSAMOA=SAMOA AMERICANA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANDORRA=ANDORRA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANGOLA=ANGOLA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANGUILLA=ANGUILA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANTARCTICA=ANTÁRTICA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANTIGUAANDBARBUDA=ANTÍGUA E BARBUDA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARGENTINA=ARGENTINA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARMENIA=ARMÊNIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARUBA=ARUBA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AUSTRALIA=AUSTRÁLIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AUSTRIA=ÁUSTRIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AZERBAIJAN=AZERBAIJÃO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BAHAMAS=BAHAMAS"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BAHRAIN=BAREIN"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BANGLADESH=BANGLADESH"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BARBADOS=BARBADOS"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELARUS=BIELO-RÚSSIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELGIUM=BÉLGICA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELIZE=BELIZE"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BENIN=BENIN"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BERMUDA=BERMUDAS"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BHUTAN=BUTÃO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOLIVIA=BOLÍVIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOSNIAANDHERZEGOWINA=BÓSNIA E HERZEGOVINA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOTSWANA=BOTSUANA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRAZIL=BRASIL"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRITISHINDIANOCEANTERRITORY=TERRITÓRIO BRITÂNICO DO OCEANO ÍNDICO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRUNEIDARUSSALAM=BRUNEI"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BULGARIA=BULGÁRIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BURKINAFASO=BURQUINA FASO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BURUNDI=BURUNDI"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAMBODIA=CAMBOJA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAMEROON=CAMARÕES"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAPEVERDE=CABO VERDE"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAYMANISLANDS=ILHAS CAYMAN"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CENTRALAFRICANREPUBLIC=REPÚBLICA CENTRO-AFRICANA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHAD=CHADE"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHILE=CHILE"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHINA=CHINA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHRISTMASISLAND=ILHA CHRISTMAS"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COCOSKEELINGISLANDS=ILHAS COCOS (KEELING)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COLOMBIA=COLÔMBIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COMOROS=ILHAS COMORES"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CONGO=CONGO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COOKISLANDS=ILHAS COOK"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COSTARICA=COSTA RICA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COTEDIVOIRE=COSTA DO MARFIM"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CROATIAHRVATSKA=CROÁCIA (HRVATSKA)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CYPRUS=CHIPRE"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CZECHREPUBLIC=REPÚBLICA TCHECA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Canada=Canadá"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DJIBOUTI=DJIBUTI"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DOMINICA=DOMINICA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DOMINICANREPUBLIC=REPÚBLICA DOMINICANA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Denmark=Dinamarca"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ECUADOR=EQUADOR"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/EGYPT=EGITO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ELSALVADOR=EL SALVADOR"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/EQUATORIALGUINEA=GUINÉ EQUATORIAL"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ERITREA=ERITRÉIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ESTONIA=ESTÔNIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ETHIOPIA=ETIÓPIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FALKLANDMALVINASISLANDS=ILHAS MALVINAS (FALKLAND)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FAROEISLANDS=ILHAS FEROÉS"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FEDERATEDSTATESOFMICRONESIA=ESTADOS FEDERADOS DA MICRONÉSIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FIJI=FIJI"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FRENCHGUIANA=GUIANA FRANCESA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FRENCHPOLYNESIA=POLINÉSIA FRANCESA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Finland=Finlândia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/France=França"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GABON=GABÃO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GAMBIA=GÂMBIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GEORGIA=GEÓRGIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GHANA=GANA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GIBRALTAR=GIBRALTAR"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GREECE=GRÉCIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GREENLAND=GROELÂNDIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GRENADA=GRANADA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUADELOUPE=GUADALUPE"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUAM=GUAM"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUATEMALA=GUATEMALA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUINEA=GUINÉ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUINEABISSAU=GUINÉ-BISSAU"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUYANA=GUIANA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Germany=Alemanha"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HAITI=HAITI"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HOLYSEEVATICANCITYSTATE=SANTA SÉ (CIDADE-ESTADO DO VATICANO)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HONDURAS=HONDURAS"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HONGKONG=HONG KONG"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HUNGARY=HUNGRIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ICELAND=ISLÂNDIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/INDIA=ÍNDIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/INDONESIA=INDONÉSIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/IRELAND=IRLANDA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ISRAEL=ISRAEL"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Italy=Itália"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/JAMAICA=JAMAICA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/JORDAN=JORDÂNIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Japan=Japão"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KAZAKHSTAN=CAZAQUISTÃO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KENYA=QUÊNIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KIRIBATI=KIRIBATI"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KUWAIT=KUAIT"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KYRGYZSTAN=QUIRGUISTÃO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LAOS=LAOS"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LATVIA=LETÔNIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LEBANON=LÍBANO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LESOTHO=LESOTO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LIBERIA=LIBÉRIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LIECHTENSTEIN=LIECHTENSTEIN"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LITHUANIA=LITUÂNIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LUXEMBOURG=LUXEMBURGO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MACAU=MACAU"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MACEDONIA=MACEDÔNIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MADAGASCAR=MADAGASCAR"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALAWI=MALAUI"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALAYSIA=MALÁSIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALDIVES=MALDIVAS"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALI=MALI"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALTA=MALTA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MARSHALLISLANDS=ILHAS MARSHALL"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MARTINIQUE=MARTINICA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAURITANIA=MAURITÂNIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAURITIUS=MAURÍCIO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAYOTTE=MAYOTTE"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MEXICO=MÉXICO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOLDOVA=MOLDÁVIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONACO=MÔNACO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONGOLIA=MONGÓLIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONTSERRAT=MONTSERRAT"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOROCCO=MARROCOS"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOZAMBIQUE=MOÇAMBIQUE"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MYANMAR=MYANMAR"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NAMIBIA=NAMÍBIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NAURU=NAURU"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEPAL=NEPAL"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NETHERLANDSANTILLES=ANTILHAS HOLANDESAS"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEWCALEDONIA=NOVA CALEDÔNIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEWZEALAND=NOVA ZELÂNDIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NICARAGUA=NICARÁGUA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIGER=NÍGER"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIGERIA=NIGÉRIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIUE=NIUE"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NORFOLKISLAND=ILHA NORFOLK"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NORTHERNMARIANAISLANDS=ILHAS MARIANAS DO NORTE"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Norway=Noruega"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/OMAN=OMÃ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PAKISTAN=PAQUISTÃO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PALAU=PALAU"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PANAMA=PANAMÁ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PAPUANEWGUINEA=PAPUA-NOVA GUINÉ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PARAGUAY=PARAGUAI"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PERU=PERU"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PHILIPPINES=FILIPINAS"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PITCAIRN=PITCAIRN"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/POLAND=POLÔNIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PORTUGAL=PORTUGAL"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PUERTORICO=PORTO RICO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/QATAR=CATAR"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/REUNION=REUNIÃO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ROMANIA=ROMÊNIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/RUSSIA=RÚSSIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/RWANDA=RUANDA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTKITTSANDNEVIS=SÃO CRISTÓVÃO E NÉVIS"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTLUCIA=SANTA LÚCIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTVINCENTANDGRENADINES=SÃO VICENTE E GRANADINAS"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAMOA=SAMOA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SANMARINO=SAN MARINO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAOTOMEANDPRINCIPE=SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAUDIARABIA=ARÁBIA SAUDITA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SENEGAL=SENEGAL"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SEYCHELLES=SEICHELES"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SGEORGIAANDSSANDWICHISL=ILHAS GEÓRGIA DO SUL E SANDWICH DO SUL"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SIERRALEONE=SERRA LEOA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SINGAPORE=CINGAPURA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SLOVAKIA=ESLOVÁQUIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SLOVENIA=ESLOVÊNIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOLOMONISLANDS=ILHAS SALOMÃO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOMALIA=SOMÁLIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOUTHAFRICA=ÁFRICA DO SUL"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOUTHKOREA=CORÉIA DO SUL"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SRILANKA=SRI LANKA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/STHELENA=SANTA HELENA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/STPIERREANDMIQUELON=SÃO PEDRO E MIQUELON"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SURINAME=SURINAME"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SVALBARDANDJANMAYENISLANDS=ILHAS SVALBARD E JAN MAYEN"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SWAZILAND=SUAZILÂNDIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SWITZERLAND=SUÍÇA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Spain=Espanha"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Sweden=Suécia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TAIWAN=TAIWAN"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TAJIKISTAN=TADJIQUISTÃO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TANZANIAUNITEDREPUBLICOF=TANZÂNIA - REPÚBLICA UNIDA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/THAILAND=TAILÂNDIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TOGO=TOGO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TOKELAU=TOQUELAU"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TONGA=TONGA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TRINIDADANDTOBAGO=TRINIDAD E TOBAGO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TUNISIA=TUNÍSIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKEY=TURQUIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKMENISTAN=TURCOMENISTÃO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKSANDCAICOSISLANDS=ILHAS TURKS E CAICOS"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TUVALU=TUVALU"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TheNetherlands=Holanda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UGANDA=UGANDA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UKRAINE=UCRÂNIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UNITEDARABEMIRATES=EMIRADOS ÁRABES UNIDOS"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/URUGUAY=URUGUAI"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/USMINOROUTLYINGISLANDS=TERRITÓRIOS INSULARES DOS EUA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UZBEKISTAN=UZBEQUISTÃO"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UnitedKingdom=Reino Unido"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UnitedStates=Estados Unidos"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VANUATU=VANUATU"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VENEZUELA=VENEZUELA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIETNAM=VIETNÃ"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIRGINISLANDSBRITISH=ILHAS VIRGENS (BRITÂNICAS)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIRGINISLANDSUS=ILHAS VIRGENS (EUA)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/WALLISANDFUTUNAISLANDS=ILHAS WALLIS E FUTUNA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/WESTERNSAHARA=SAARA OCIDENTAL"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/YEMEN=IÊMEN"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZAIRE=ZAIRE"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZAMBIA=ZÂMBIA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZIMBABWE=ZIMBÁBUE"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/otherUNKNOWN=outro/DESCONHECIDO"
"$$$/AgLicenseDialog/DoNotLocalizeThisString_WebTeamSaysNotToLocalizeIt/PurchaseLightroomSite=http://www.adobe.com/go/baalightroom^1"
"$$$/AgLicenseDialog/GoBackButton=Retornar"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAccountingFinancialManager=Gerente contábil / financeiro"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAdministrativeSupport=Suporte administrativo"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAdvertisingPromotionsManager=Gerente de propaganda / promoções"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobArchitect=Arquiteto"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobArtManagerDirector=Diretor / gerente de arte"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobChairmanOwnerCEOPartner=Presidente / proprietário / diretor executivo / sócio"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobCommercialIndustrialDesigner=Designer comercial / industrial"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobCreativeDirector=Diretor de criação"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobDeveloper=Desenvolvedor"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobEducator=Educador"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobEngineer=Engenheiro"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobFilmVideoEditorProducer=Editor ou produtor de filmes / vídeos"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobFineArtistGraphicDesigner=Artista / designer gráfico"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobHealthcarePractitioner=Médico"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobHumanResources=Recursos humanos"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobITISMISManagementStaff=Gerência ou equipe de TI"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobInteriorDesignerFashionDesigner=Designer de interiores / designer de moda"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobLegal=Jurídico"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobMarketingSalesManagementStaff=Gerência ou equipe de marketing / vendas"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobMultimediaArtistsAnimators=Multimídia / artistas ou animadores"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobOther=Outro"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPhotographer=Fotógrafo"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPrintProductionManager=Gerente de produção de impressões"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPrintPublishingEditor=Editor de publicação de impressões"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPublicRelations=Relações públicas"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPurchasing=Compras"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobScientistResearcher=Cientista / pesquisador"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobSelect=Selecione uma ocupação"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobStudent=Estudante"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobTechnicalWriterDocumentation=Redator técnico / documentação"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobTrainer=Treinador"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobVideographer=Editor gráfico de vídeo"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobWebDesigner=Web designer"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgAdvertisingAgency=Agência de publicidade"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgArchitecture=Arquitetura"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgBookPublisher=Editora"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgBroadcastCableTVRadio=TV a cabo / rádio"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgCatalogPublisher=Editora de catálogos"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgComputerHardwareSoftware=Hardware / software de computador"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgCorporateInHouseAdvtgMktgDept=Departamento corporativo / interno / de marketing da agência"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgDirectMarketingPromotions=Promoções de marketing direto"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEducationK12=Educação - até o ensino médio"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEngineering=Engenharia"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEntertainment=Entretenimento"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgFilmAnimationProduction=Produção de filmes / animações"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgFinancialServicesBankingInsurance=Serviços financeiros / operações bancárias / seguro"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgGovernment=Governo"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgGraphicDesign=Design gráfico"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgHealthcareSocialServices=Serviços de saúde / sociais"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgHigherEducation=Ensino superior"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgLegal=Jurídico"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgMagazinePublisher=Editora de revistas"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgManufacturing=Fabricação"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgMilitary=Militar"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgNewspaperPublisher=Editora de jornais"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgOther=Outro"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPharmaceuticalsBioTech=Farmacêutico / biotecnologia"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPrinterNoPrePressProduction=Impressora - sem produção de pré-impressão"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgProductionPostProductionVisualEffects=Produção - efeitos visuais pós-produção"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgProfessionalServices=Serviços profissionais"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPublicRelations=Relações públicas"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgRealEstate=Imóveis"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgSelect=Selecione um setor"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgServiceProviderPrePressProduction=Provedor de serviços - produção de pré-impressão"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgVideoProduction=Produção de vídeo"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgWebStudioInteractiveAgency=Estúdio da Web / agência interativa"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgWholesaleRetail=Atacado / varejo"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BenefitToLicensing=Ao licenciar o Lightroom, você obterá benefícios, como o suporte ao produto, e poderá participar do programa beta contínuo."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BigTrialDaysRemaining=(^1 dias restantes)"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BuySerialNumberButtonTitle=Comprar"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BuyUsingWebBrowser=Compre online usando seu navegador."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HaveSerialRadioButtonTitle=Tenho um número de série e desejo licenciar o Lightroom"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HeightInLinesBenefitToLicensing=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HeightInLinesForSmallTrialDaysRemaining=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/NeedSerialNumber=Precisa de um número de série?"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/SmallTrialDaysRemaining=Há ^1 dias restantes no seu período de avaliação. Quando ele terminar, será necessário licenciar o Adobe Photoshop Lightroom para continuar a usá-lo."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/WantToTryRadioButtonTitle=Desejo avaliar"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/WelcomeTitle=Bem-vindo ao Adobe Photoshop Lightroom."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2//JapanOnly/FaxLabel=Fax:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2//JapanOnly/PhoneLabel=Telefone:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/Address1Label=Endereço:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/Address2Label=Endereço 2:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CityLabel=Cidade:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyLabel=Empresa:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyNote="
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyNoteHeightInLines=3"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CountryLabel=* País / território:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EmailAgainLabel=* Confirmar email:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EmailLabel=* Email:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EnterRegistrationString=Se quiser registrar o Adobe Photoshop Lightroom, insira as informações a seguir:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/FirstNameLabel=Nome:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/FirstNameLabelRequired=* Nome:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryLabel=Setor:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryWidthInChars/Mac=13"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryWidthInChars/Win=16"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/DepartmentLabel=Departamento:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/ReceiveFax=Fax"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/ReceivePhone=Telefone"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/LastNameLabel=Sobrenome:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/LastNameLabelRequired=* Sobrenome:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationLabel=Ocupação:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationWidthInChars/Mac=13"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationWidthInChars/Win=16"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/PendingString=Suas informações de registro estão sendo enviadas para a Adobe. Você pode continuar e o Lightroom o notificará se houver um problema de contato com o servidor de registro."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/PrivacyPolicy=Desejo receber comunicações relacionadas à Adobe, seus produtos e serviços, incluindo lançamentos e atualizações de produtos, seminários, eventos, pesquisas, treinamentos e ofertas especiais, e a Adobe e seus agentes podem usar os dados que eu forneci de acordo com a política de privacidade online da Adobe."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveEmail=Email"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveMail=Correio"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveMailLabel=Prefiro que entrem em contato comigo via:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisterButtonTitle=Registrar agora"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisteredButtonTitle=Atualizar informações"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisteredString=Você enviou com êxito o seu registro para a Adobe. Se alterar as suas informações de registro, será possível enviar as informações atualizadas a qualquer momento."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RequiredFieldsPrompt=Preencha todos os campos obrigatórios."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/StateLabel=Estado:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ThankYouString=Obrigado por licenciar o Adobe Photoshop Lightroom. Para enviar seu registro à Adobe, basta clicar no botão Registrar agora."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ZipLabel=CEP/código postal:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/EnterLicense=Insira as informações a seguir:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/EnterOldSerialNumberForUpgrade=Este é um número de série de upgrade. Também é necessário o número de série de sua versão anterior do Lightroom:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/OriginalSerialNumberLabel=Número de série original:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/SerialNumberLabel=Número de série:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesPendingString=3"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesRegisteredString=3"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesThankYouString=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/PrivacyPolicylHeightInLines=4"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/ReceiveMailLabelHeightInLines=1"
"$$$/AgLicenseDialog/QuitButton=Fechar"
"$$$/AgLicenseDialog/RegisterLightroomSite=http://www.adobe.com/go/inproductreg_br"
"$$$/AgLicenseDialog/RequiredFields=Os campos marcados com um asterisco (*) são obrigatórios."
"$$$/AgLicenseDialog/SizeOfControlsForRegPage=small"
"$$$/AgLicenseDialog/SizeOfMiniControlsForRegPage=mini"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.ANHUI=Anhui"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.BEIJING=Pequim"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.CHONGQING=Chonquim"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.FUJIAN=Fujian"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GANSU=Gansu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUANGDON=Guangdong"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUANGXI=Guangxi"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUIZHOU=Guizhou"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HAINAN=Hainan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HEBEI=Hebei"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HEILONGJ=Heilongjiang"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HENAN=Henan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HUBEI=Hubei"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HUNAN=Hunan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JIANGSU=Jiangsu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JIANGXI=Jiangxi"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JILIN=Jilin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.LIAONING=Liaoning"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.NEIMONGO=Nei Mongol"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.NINGXIA=Ningxia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.QINGHAI=Qinghai"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHAANXI=Shaanxi"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANDONG=Shandong"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANGHAI=Xangai"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANXI=Shanxi"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SICHUAN=Sichuan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.TIANJIN=Tianjin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.XINJIANG=Xinjiang"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.XIZANG=Xizang"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.YUNNAN=Yunnan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.ZHEJIANG=Zhejiang"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AIN=Ain"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AISNE=Aisne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALLIER=Allier"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALPESDEH=Alpes-de-Haute-Provence"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALPESMAR=Alpes-Maritimes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARDECHE=Ard^U+00E8che"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARDENNES=Ardennes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARIEGE=Ari^U+00E8ge"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AUBE=Aube"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AUDE=Aude"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AVEYRON=Aveyron"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.BASRHIN=Bas-Rhin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.BOUCHESD=Bouches-du-Rh^U+00F4ne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CALVADOS=Calvados"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CANTAL=Cantal"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHER=Cher"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHRNT=Charente"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHRNTMRTM=Charente-Maritime"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CORREZE=Corr^U+00E8ze"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CORSEDUS=Corse-du-Sud"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTEDOR=C^U+00F4te-d'Or"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTES=Cotes-du-Nord "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTESDAR=C^U+00F4tes-d'Armor"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CREUSE=Creuse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DEUXSEVR=Deux-S^U+00E8vres"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DOMTOM=D.O.M.-T.O.M"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DORDOGNE=Dordogne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DOUBS=Doubs"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DROME=Dr^U+00F4me"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ESSONNE=Essonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.EURE=Eure"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.EUREETLO=Eure-et-Loir"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.FINISTER=Finist^U+00E8re"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GARD=Gard"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GERS=Gers"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GIRONDE=Gironde"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GUADE=Guadeloupe "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GUYAN=Guyane "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTECOR=Haute Corse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEGAR=Haute-Garonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTELOI=Haute-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEMAR=Haute-Marne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAL=Hautes-Alpes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAO=Haute-Sa^U+00F4ne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAV=Haute-Savoie"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESPY=Hautes-Pyr^U+00E9n^U+00E9es"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEVIE=Haute-Vienne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTRHIN=Haut-Rhin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTSDES=Hauts-de-Seine"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HERAULT=H^U+00E9rault"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HORSF=Hors-France "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ILLEETVI=Ille-et-Vilaine"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.INDRE=Indre"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.INDREETL=Indre-et-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ISERE=Is^U+00E8re"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.JURA=Jura"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LANDES=Landes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRE=Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIREATL=Loire-Atlantique"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRET=Loiret"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRETCH=Loir-et-Cher"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOT=Lot"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOTETGAR=Lot-et-Garonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOZERE=Loz^U+00E8re"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MAINEETL=Maine-et-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MANCHE=Manche"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MARNE=Marne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MARTI=Martinique "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MAYENNE=Mayenne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MEURTHEE=Meurthe-et-Moselle"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MEUSE=Meuse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MORBIHAN=Morbihan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MOSELLE=Moselle"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.NIEVRE=Ni^U+00E8vre"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.NORD=Nord"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.OISE=Oise"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ORNE=Orne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PARIS=Paris"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PASDECAL=Pas-de-Calais"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PUYDEDOM=Puy-de-D^U+00F4me"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PYRENESAT=Pyr^U+00E9n^U+00E9es-Atlantiques"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PYRENESOR=Pyr^U+00E9n^U+00E9es-Orientales"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.REUNI=R^U+00E9union"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.RHONE=Rh^U+00F4ne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAINT=Saint-Pierre-et-Miq. "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAONEETL=Sa^U+00F4ne-et-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SARTHE=Sarthe"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAVOIE=Savoie"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINEETM=Seine-et-Marne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINEMAR=Seine-Maritime"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINESAI=Seine-Saint-Denis"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SOMME=Somme"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TARN=Tarn"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TARNETGA=Tarn-et-Garonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TERRITDE=Territ.-de-Belfort"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VALDEMAR=Val-de-Marne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VALDOISE=Val-d'Oise"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VAR=Var"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VAUCLUSE=Vaucluse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VENDEE=Vend^U+00E9e"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VIENNE=Vienne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VOSGES=Vosges"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.WALLIS=Wallis-et-Futuna "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.YONNE=Yonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.YVELINES=Yvelines"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BADENWUE=Baden-Wuerttemberg"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BAVARIA=Bavaria"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BERLIN=Berlim"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BRANDENB=Brandenburgo"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BREMEN=Bremen"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.HAMBURG=Hamburgo"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.HESSE=Hesse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.LOWERSAX=Baixa Saxônia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.MECKLENB=Mecklenburg-Vorpomm."
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.NRTHRHIN=North Rhine Westfalia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.RHINELAN=Renânia-Palatinado"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SAARLAND=Saarland"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SACHSENA=Sachsen-Anhalt"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SAXONY=Saxônia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SCHLESHOL=Schleswig-Holstein"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.THURINGI=Turíngia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.HONGKO=Ilha de Hong Kong"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.KOWLOO=Kowloon"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.NEWTERR=Novos territórios"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AICHIKEN=Aichi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AKITAKEN=Akita-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AOMORIKE=Aomori-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.CHIBAKEN=Chiba-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.EHIMEKEN=Ehime-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUIKEN=Fukui-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUOKAK=Fukuoka-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUSHIM=Fukushima-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.GIFUKEN=Gifu-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.GUNMAKEN=Gunma-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HIROSHIM=Hiroshima-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HOKKAIDO=Hokkaido"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HYOGOKEN=Hyogo-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.IBARAGIK=Ibaragi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.ISHIKAWA=Ishikawa-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.IWATEKEN=Iwate-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KAGAWAKE=Kagawa-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KAGOSHIM=Kagoshima-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KANAGAWA=Kanagawa-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KOCHIKEN=Kochi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KUMAMOTO=Kumamoto-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KYOTOFU=Kyoto-fu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIEKEN=Mie-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIYAGIKE=Miyagi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIYAZAKI=Miyazaki-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NAGANOKE=Nagano-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NAGASAKI=Nagasaki-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NARAKEN=Nara-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NIIGATAK=Niigata-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OITAKEN=Oita-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OKAYAMAK=Okayama-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OKINAWAK=Okinawa-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OSAKAFU=Osaka-fu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SAGAKEN=Saga-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SAITAMAK=Saitama-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIGAKEN=Shiga-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIMANEK=Shimane-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIZUOKA=Shizuoka-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOCHIGIK=Tochigi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOKUSHIM=Tokushima-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOKYOTO=Tokyo-to"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOTTORIK=Tottori-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOYAMAKE=Toyama-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.WAKAYAMA=Wakayama-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMAGATA=Yamagata-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMAGUCH=Yamaguchi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMANASH=Yamanashi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CB=Jeolla Norte"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CD=Jeju"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CH=Chung-namdo"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CN=Jeolla Sul"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CU=Chung-bukto"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.IN=Incheon"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KB=Kyongsang-bukto"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KD=Kangwon-do"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KW=Kwangju"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KY=Kyonggi-do"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.PU=Pusan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.SE=Seul"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.TG=Taegu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.TJ=Taejon"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.UL=Ulsan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHANGHUA=Chang-hua"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHIAI=Chia-i"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHILUNG=Chi-lung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHUNGHSI=Chung-hsing-hsin-tsu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.HSINCHU=Hsin-chu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.HUALIEN=Hua-lien"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.ILAN=I-lan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.KAOHSIUN=Kao-hsiung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.MIAOLI=Miao-li"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.NANTOU=Nan-t'ou"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.PENGHU=P'eng-hu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.PINGTUNG=P'ing-tung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAICHUNG=T'ai-chung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAINAN=T'ai-nan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAIPEI=Taipei"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAITUNG=T'ai-tung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAOYUAN=T'ao-yuan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.YUNLIN=Yun-lin"
"$$$/AgLicenseDialog/StatePopUpMenuWidth=150"
"$$$/AgLicenseDialog/UseHorizontalScrollerForRegPage=0"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedCancelVerb=Cancelar"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedGotoAdobedotComVerb=Ir para Adobe.com"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessage=Falha no envio das suas informações de registro para a Adobe. Verifique a sua conexão com a Internet e tente novamente. Se preferir, acesse diretamente o site Adobe.com.br no seu navegador e registre o Lightroom."
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessageHeightInLines=3"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessageWidthInChars=40"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedTitle=Falha no registro eletrônico"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedTryAgainVerb=Tentar novamente"
"$$$/AgLightroomApp/HelpResourcesOnlineURL=http://www.adobe.com/go/lr_lrm_helpcenter_br/"
"$$$/AgMRUPopupView/Menu/Clear=Apagar lista"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Action=Ação"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/AperturePrioriry=Prioridade de abertura"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Creative=Criativa"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Landscape=Paisagem"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Manual=Manual"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Normal=Normal"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Portrait=Retrato"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/ShutterPriority=Prioridade do obturador"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/Auto=Automático"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/CompulsoryFiring=Disparo compulsório"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/CompulsorySuppression=Suprimido"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/LightDetected=Luz detectada"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/LightNotDetected=Luz não detectada"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/NoStrobeReturnDetection=Sem detecção de retorno do estroboscópio"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Average=Médio"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/CenterWeightedAverage=Média ponderada ao centro"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Multispot=Vários refletores"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Partial=Parcial"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Pattern=Padrão"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Spot=Refletor"
"$$$/AgMetadata/IPTC/ISOCountryCode/ValidationMessage=O código do país ISO deve conter duas ou três letras ASCII ou três numerais ASCII."
"$$$/AgMetadata/IPTC/category=Categoria"
"$$$/AgMetadata/IPTC/category/supplementalCategories=Outras categorias"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city=Cidade"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city/Description=Digite o nome da cidade retratada na imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city/Short=Cidade"
"$$$/AgMetadata/IPTC/copyrightInfoURL=URL de direitos autorais"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country=País"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country/Description=Digite o nome do país retratado na imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country/Short=País"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator=Criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator/Description=Digite o nome da pessoa que criou essa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator/Short=Criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress=Endereço do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress/Description=Digite o endereço da pessoa que criou essa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress/Short=Endereço"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity=Cidade do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity/Description=Digite a cidade da pessoa que criou essa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity/Short=Cidade"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry=País do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry/Description=Digite o país da pessoa que criou essa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry/Short=País"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle=Cargo do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle/Description=Digite o cargo da pessoa listada no campo Criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle/Short=Cargo"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince=Estado / província do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince/Description=Digite o estado da pessoa que criou essa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince/Short=Estado / província"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail=Email do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail/Description=Digite os endereços de email de trabalho da pessoa que criou essa imagem, por exemplo, nome@dominio.com"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail/Short=Email"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone=Telefone do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone/Description=Digite os números de telefone comercial da pessoa que criou essa imagem, usando o formato internacional, como +1 (123) 456789"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone/Short=Telefone"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite=Site do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite/Description=Insira os URLs de trabalho da pessoa que criou essa imagem, como http://www.dominio.com/"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite/Short=Site"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip=Código postal do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip/Description=Digite o código postal da pessoa que criou essa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip/Short=Código postal"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated=Data de criação"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated/Description=Digite a data em que a foto foi tirada"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated/Short=Data de criação"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter=Autor da descrição"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter/Description=Digite o nome da pessoa envolvida na criação, edição ou correção da descrição da imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter/Short=Autor da descrição"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline=Título"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline/Description=Digite uma sinopse publicável ou um resumo do conteúdo da imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline/Short=Título"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions=Instruções"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions/Description=Digite informações sobre embargos ou outras restrições não cobertas pelo campo de Direitos de utilização"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions/Short=Instruções"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre=Estilo intelectual"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre/Description=Digite um termo para descrever o tipo da imagem em relação às características intelectuais ou jornalísticas como, por exemplo, um diário ou artigo (Exemplos: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre/Short=Estilo intelectual"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode=Código do objeto IPTC"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode/Description=Digite somente valores do Vocabulário Controlado de NewsCodes de Cena IPTC (consulte: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode/Short=Código do objeto IPTC"
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode=Código do país ISO"
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode/Description=Digite o código (duas ou três letras) do país ISO 3166 exibido na imagem."
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode/Short=Código do país ISO"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier=Identificador de cargo"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier/Description=Digite o número ou identificador necessário para o controle de fluxo de trabalho ou rastreamento"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier/Short=Identificador de cargo"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location=Sublocal"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location/Description=Digite os detalhes sobre o local dessa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location/Short=Sublocal"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider=Créditos"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider/Description=Insira os nomes que devem ser creditados quando a imagem for publicada"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider/Short=Créditos"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms=Termos de uso dos direitos"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms/Description=Digite as instruções sobre como essa imagem pode ser utilizada legalmente"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms/Short=Termos de uso dos direitos"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene=Código de cena IPTC"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene/Description=Digite somente valores do Vocabulário Controlado de NewsCodes de Cena IPTC (consulte: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene/Short=Cena"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source=Origem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source/Description=Digite o nome do proprietário original dos direitos autorais dessa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source/Short=Origem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince=Estado / província"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince/Description=Digite o nome da província ou estado retratado nessa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince/Short=Estado"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title=Título"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title/Description=Digite um nome legível para a imagem (pode ser o nome do arquivo)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title/Short=Título"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/CopyrightOwner=Titular dos direitos autorais"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/Unspecified=Não especificado"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/additionalModeInfo=Informações adicionais"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/additionalModeInfo/Short=Informações adicionais"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/artworkOrObject=Arte ou objeto na imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/artworkOrObject/Short=Arte-final exibida"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/controlledVocabularyTerm=Termo de vocabulário controlado"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/controlledVocabularyTerm/Short=Conteúdo"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digImageGUID=GUID da imagem digital"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digImageGUID/Short=GUID da imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType=Tipo de fonte digital"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/DigitalCapture=Captura digital original de uma cena da vida real"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/NegativeFilm=Digitalizada a partir do negativo de um filme"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/PositiveFilm=Digitalizada a partir do positivo de um filme"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/Print=Digitalizada a partir de uma impressão em mídia não transparente"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/Short=Tipo de origem"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/SoftwareImage=Criada por software"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/event=Evento"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageCreator=Criador de imagens"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageSupplier=Fornecedor da imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageSupplierImageID=ID da imagem do fornecedor"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/licensor=Licenciador"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationCreated=Local da criação"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationShown=Local mostrado na imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationShown/Short=Local mostrado"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/maxAvailHeight=Altura máxima disponível"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/maxAvailWidth=Largura máxima disponível"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure=Divulgação de idade do modelo menor de idade"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age14OrUnder=14 anos ou menos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age15=15 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age16=16 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age17=17 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age18=18 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age19=19 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age20=20 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age21=21 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age22=22 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age23=23 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age24=24 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age25OrOver=25 anos ou mais"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/AgeUnknown=Idade desconhecida"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Short=Menor de idade Divulgação"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelAge=Idade"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseID=Id da versão"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus=Status da versão"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/LimitedOrIncompleteModelReleases=Versões de modelos limitados ou incompletos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/None=Nenhum"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/NotApplicable=Não se aplica"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/UnlimitedModelReleases=Versões de modelos ilimitados"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageCode=Código da organização destacado na imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageCode/Short=Código da organização mostrada"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageName=Nome da organização destacado na imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageName/Short=Nome da organização mostrada"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/personInImage=Pessoa mostrada na imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/personInImage/Short=Pessoa mostrada"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/plusVersion=Versão PLUS"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseID=ID de versão de propriedade"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseID/Short=Id da versão"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus=Status de versão da propriedade"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/LimitedOrIncompletePropertyReleases=Versões de propriedades limitadas ou incompletas"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/None=Nenhum"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/NotApplicable=Não se aplica"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/Short=Status da versão"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/UnlimitedPropertyReleases=Versões de propriedades ilimitadas"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/registryId=Entrada do Registro da imagem"
"$$$/AgMetadata/XMP/Rating/ValidationMessage=A avaliação deve ser um numeral de um a cinco ou deve ficar em branco."
"$$$/AgMetadataFormatter/NumSecondsTemplate=^1 seg"
"$$$/AgMetadataFormatter/dateTimeConcatenation=^1 ^2"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Basic=Informações básicas"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Exif=Informações da câmera"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTC=IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCContent=Conteúdo IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCCopyright=Direitos autorais IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCCreator=Criador IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCImage=Imagem IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCStatus=Status IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Admin=Administração de extensão IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Artwork=Arte-final de extensão IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Description=Descrição da extensão IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Models=Modelos de extensão IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Others=Outras extensões IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Rights=Direitos de extensão IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Unknown=Categoria desconhecida"
"$$$/AgMetadataFormatters/IPTC/W3CDate/InvalidDate=A data não foi compreendida. Use o formato AAAA-MM-DD."
"$$$/AgMetadataFormatters/IPTCEx/InvalidNumber=Valor inválido. Insira valores numéricos."
"$$$/AgMetadataFormatters/SubjectDistance/Infinity=^U+221E"
"$$$/AgMetadataFormatters/SubjectDistance/Unknown=Desconhecida"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/BrightnessValue=^1"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/ExposureBiasValue=^1 EV"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/ISOSpeedRating=ISO ^1"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/exposureISO=^1, ISO ^2"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/focalLenAndLens=^1 (^2)"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/full=^1, ^2"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/Append=Acrescentar"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/CountOne=1 item"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/CountTemplate=^1 itens"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/Replace=Substituir"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Button/Copy=Copiar"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Button/Sync=Sincronizar"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Title/Copy=Copiar metadados"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Title/Sync=Sincronizar metadados"
"$$$/AgMetadataPresets/EditMetadataPresets/WindowTitle=Editar predefinições de metadados"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckAll=Marcar tudo"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckFilled=Marcar preenchidos"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckNone=Marcar nada"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/Create=Criar"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/Done=Concluído"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ErrorDuplicateName=Já existe uma predefinição com este nome. Escolha outro."
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/AsNew/Message=Salvar alterações como uma nova predefinição?"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/DontSaveButton=Não salvar"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/Message=Salvar alterações na predefinição ^[^1^]?"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/SaveAsButton=Salvar como..."
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/SaveButton=Salvar"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/PresetName=Nome da predefinição:"
"$$$/AgMetadataPresets/InvalidName=O nome deve ser uma string."
"$$$/AgMetadataPresets/Keywords/Append=Acrescentar"
"$$$/AgMetadataPresets/Keywords/Append/Tooltip=A opção Acrescentar adiciona estas palavras-chave às palavras-chave existentes quando aplicada."
"$$$/AgMetadataPresets/Keywords/Replace=Substituir"
"$$$/AgMetadataPresets/Keywords/Replace/Tooltip=A opção Substituir exclui as palavras-chave existentes e aplica somente as palavras-chave listadas aqui."
"$$$/AgMetadataPresets/NameTooLong=O nome da predefinição de metadados é muito longo."
"$$$/AgMetadataPresets/NewMetadataPreset/WindowTitle=Nova predefinição de metadados"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/PresetsBrowser/PresetsEditorName=Editor de modelos de texto"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Custom=Personalizado"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/EXIF=Dados EXIF"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/IPTC=Dados IPTC"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Name=Nome da imagem"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Numbering=Numeração"
"$$$/AgModuleUtils/ModuleNames/UnknownModule=Desconhecido"
"$$$/AgNaming/CustomTextTokenTitle=Texto personalizado"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/FiveDigits=Importação nº (00001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/FourDigits=Importação nº (0001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/OneDigit=Importação nº (1)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/ThreeDigits=Importação nº (001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/TwoDigits=Importação nº (01)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/FiveDigits=Imagem nº (00001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/FourDigits=Imagem nº (0001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/OneDigit=Imagem nº (1)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/ThreeDigits=Imagem nº (001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/TwoDigits=Imagem nº (01)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/FiveDigits=Seqüência nº (00001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/FourDigits=Seqüência nº (0001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/OneDigit=Seqüência nº (1)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/ThreeDigits=Seqüência nº (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/ThreeDigits/Short=Seq nº (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/TwoDigits=Seqüência nº (01)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/FiveDigits=Nº total (00001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/FourDigits=Nº total  (0001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/OneDigit=Nº total  (1)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/ThreeDigits=Nº total  (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/TwoDigits=Nº total (01)"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle=Data"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Day=Dia"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Month=Mês"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Time=Hora"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Year=Ano"
"$$$/AgNaming/Token/FolderEvaluator/NoFolderAvailable=Pasta sem título"
"$$$/AgNaming/Token/ImageNameEvaluator/GenericPhotoName=IMG_0001.DNG"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_DD=%d"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Hour=%H"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Julian=%j"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_MM=%m"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Minute=%M"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Mon=%b"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Month=%B"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Second=%S"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YY=%y"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYMMDD=%d%m%y"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYYY=%Y"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYYYMMDD=%d%m%Y"
"$$$/AgNaming/Token/date_DD=Data (DD)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Hour=Hora"
"$$$/AgNaming/Token/date_Julian=Dia do ano juliano"
"$$$/AgNaming/Token/date_Local=Data (DD de mês de AAAA)"
"$$$/AgNaming/Token/date_LocalEncoding=%d de %B de %Y"
"$$$/AgNaming/Token/date_MM=Data (MM)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Minute=Minuto"
"$$$/AgNaming/Token/date_Mon=Data (mês abreviado)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Month=Data (mês por extenso)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Second=Segundo"
"$$$/AgNaming/Token/date_YY=Data (AA)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYMMDD=Data (DDMMAA)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYYY=Data (AAAA)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYYYMMDD=Data (DDMMAAAA)"
"$$$/AgNaming/Token/image_folder=Nome da pasta"
"$$$/AgNaming/Token/image_name=Nome do arquivo"
"$$$/AgNaming/Token/image_originalname=Nome de arquivo original"
"$$$/AgNaming/Token/name_copyname=Nome da cópia"
"$$$/AgNaming/Token/name_file_extension=Extensão de nome de arquivo"
"$$$/AgNaming/Token/name_filename=Nome do arquivo"
"$$$/AgNaming/Token/name_filename_number_suffix=Sufixo numérico de nome de arquivo"
"$$$/AgNaming/Token/originalName_filename=Nome de arquivo original"
"$$$/AgNaming/Token/originalName_filename_number_suffix=Sufixo numérico original"
"$$$/AgNamingDialog/ExampleNameLabel=Exemplo:"
"$$$/AgNamingEvaluators/Defaults/Custom=sem título"
"$$$/AgNamingEvaluators/Defaults/ShootName=captura sem nome"
"$$$/AgNamingTokenPresets/PresetsBrowser/PresetsEditorName=Editor de modelos de nome de arquivo"
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Message=Erro ao renomear ^1 fotos com o mesmo nome personalizado ^{^2^}."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Remedy=Para renomear essas fotos com êxito, selecione um padrão de nome personalizado com um critério adicional.Para renomear essas fotos com êxito, selecione um padrão de nome personalizado com um critério adicional."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Retry=Repetir"
"$$$/AgNamingUI/ConvertMultipleImagesToDNGOperationString=Convertendo ^1 fotos em DNG"
"$$$/AgNamingUI/ConvertOneImageToDNGOperationString=Convertendo foto para DNG"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/DeleteOriginalsAfterConversion=Excluir originais após a conversão bem-sucedida"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/OnlyConvertRAWFiles=Apenas converter arquivos Raw"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/OnlyConvertRAWFilesTooltip=Recomendado. Se essa opção for marcada, os arquivos não RAW não serão alterados."
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/SourceFiles=Arquivos de origem"
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/Item=^1 e posterior"
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/Tooltip=^1 e posterior: O arquivo DNG poderá ser lido pelo ^1 (^2) e posterior e pelo ^3 e posterior."
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/TooltipWithOftenOlder=^1 e posterior: O arquivo DNG poderá ser lido pelo ^1 (^2) e posterior e pelo ^3 e posterior. O arquivo DNG sempre poderá ser lido por versões anteriores, dependendo do modelo da câmera."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/Compatibility=Compatibilidade:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/CompressedLossless=Compactado (sem perdas)"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/DNGCreation=Criação de DNG"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedOriginal=Incorporar arquivo raw original"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedRaw/Tooltip=Incorpora o arquivo raw não DNG inteiro no arquivo DNG. Isso cria um arquivo DNG maior, mas permite que o arquivo raw original seja extraído depois, se necessário."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension=Extensão de arquivo:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension/lowercase=dng"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension/uppercase=DNG"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversion/ImageConversionMethod/ConvertToLinear/Tooltip=Os dados de imagem são armazenados em formato interpolado (^[sem mosaico^]). Isso poderá ser útil se o padrão de mosaico específico de uma câmera não for suportado pelo seu leitor DNG."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversion/ImageConversionMethod/PreserveRAW/Tooltip=Os dados de imagem são armazenados em formato original ^[mosaico^], se possível, o que maximiza a quantidade de dados preservada. Dados de imagem de mosaico podem ser convertidos em dados lineares, mas o inverso não é possível."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod=Método de conversão de imagens:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod/ConvertToLinear=Converter em imagem linear"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod/PreserveRAW=Preservar imagem raw"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize=Visualização de JPEG:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/FullSize=Tamanho total"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/MediumSize=Tamanho médio"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/None=Nenhum"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/Options=Opções:"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/CouldNotRename=O seguinte auxiliar não pôde ser renomeado:"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/CouldNotRenamePlural=Os seguintes auxiliares não puderam ser renomeados:"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/OK=OK"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemRenamingSidecars=Problema ao renomear um auxiliar"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemRenamingSidecarsPlural=Problema ao renomear auxiliares"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemWithRenamingFiles=Problema ao renomear arquivos"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/RemovedFromCatalog=Este auxiliar foi removido do seu catálogo."
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/RemovedFromCatalogPlural=Esses auxiliares foram removidos do seu catálogo."
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/SomeFilesWereNotRenamed=Alguns arquivos não foram renomeados"
"$$$/AgNamingUI/FileNaming=Nomeação de arquivos:"
"$$$/AgNamingUI/RenameFile/ChangingTo=Transformando ^1 em ^2"
"$$$/AgNamingUI/RenameFiles/NotRenamableMessage=Algumas fotos não serão renomeadas porque estão ausentes ou não são graváveis."
"$$$/AgNamingUI/RenameFiles/SomeFilesWereNotRenamed/Reason=Estes arquivos não foram renomeados, pois estão ausentes, não podem ser gravados ou possuem conflitos de nome."
"$$$/AgNamingUI/RenameImages/OneFailed=O arquivo denominado ^[^1^] não pôde ser renomeado."
"$$$/AgNamingUI/RenameMultipleImagesOperationString=Renomeando ^1 imagens"
"$$$/AgNamingUI/RenameOneImageOperationString=Renomeando 1 imagem"
"$$$/AgNamingUI/RenamePhotos/GeneratingNamesCaption=Gerando novos nomes..."
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/ConvertNPhotosToDNG=Converter ^1 fotos em DNG"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/ConvertOnePhotoToDNG=Converter foto em DNG"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/RenameNPhotos=Renomear ^1 fotos"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/RenameOnePhoto=Renomear 1 foto"
"$$$/AgNamingUI/batchConvertDNG/FailedToDeleteTheOriginalImageFile=Falha ao excluir o arquivo de foto original."
"$$$/AgNamingUI/batchConvertDNG/Missing=Falha ao converter o arquivo de foto original, pois não foi possível encontrá-lo."
"$$$/AgNamingUI/convertImagesToDNG/OneFailed=Erro ao converter o arquivo ^[^1^]."
"$$$/AgNamingUI/convertImagesToDNG/OutOfSpace=Não foi possível converter as fotos para DNG. O seu disco tem menos que 1 GB de espaço livre."
"$$$/AgNavigator/ZoomLevelNames/Fill=Preencher"
"$$$/AgNavigator/ZoomLevelNames/Fit=Ajustar"
"$$$/AgNavigator/ZoomMenu/Tooltip=Alterar nível de zoom"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/FitToView=AJUST."
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/FitToView/Tooltip=Zoom na foto para ajustar à tela"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/OneToOne=1:1"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/OneToOne/Tooltip=Zoom na foto até 100%"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ZoomToFill=PREENCH."
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ZoomToFill/Tooltip=Zoom na foto para preencher a tela"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ZoomedIn/Tooltip=Zoom na foto até o nível especificado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/ACCESS_DENIED=acesso negado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/AlreadyConnected=Já conectado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BAD_PARAMETERS=parâmetros inválidos foram fornecidos"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BAD_PATHNAME=um nome de caminho não era válido"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BadProtocol=Protocolo incorreto"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CANCELLED=a operação foi cancelada"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CHANNEL_CLOSED=o canal foi fechado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CHANNEL_OPEN=o canal já estava aberto"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CONNECT_FAILED=falha na conexão com o servidor"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOCAL_IO_ERROR=erro de disco local"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOCKED=bloqueado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOGIN_FAILED=logon inválido"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/METHOD_NOT_ALLOWED=método não permitido"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_DIRECTORY=não era um diretório"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_EMPTY=não estava vazio"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_FILE=não era um arquivo"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_IMPLEMENTED=um recurso não foi implementado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_LOCKED=não bloqueado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NotConnected=Não conectado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OPERATION_PENDING=outra operação já estava pendente"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OUT_OF_DISK=não havia espaço em disco suficiente"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OUT_OF_MEMORY=memória insuficiente"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/PROTOCOL_ERROR=erro no protocolo"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/REMOTE_IO_ERROR=erro de disco remoto"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_DOESNT_EXIST=o recurso não existe"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_EXISTS=o recurso já existe"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_IN_USE=o recurso estava em uso"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_REDIRECTED=o recurso foi redirecionado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/TIMED_OUT=uma resposta não foi recebida em tempo"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/TruncatedUpload=Um arquivo estava truncado durante o upload"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN=erro desconhecido"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN_HOST=não foi possível localizar o servidor"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN_PROTOCOL=o protocolo era desconhecido"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/Unknown=Erro desconhecido"
"$$$/AgNetIO/Navigate/EmptyPathName=< início >"
"$$$/AgNetIO/Navigate/GeneralError=Não é possível procurar o servidor FTP."
"$$$/AgNetIO/Navigate/GeneralErrorWithDesc=Não é possível procurar o servidor FTP porque ^1."
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch=O servidor não se identificou corretamente. Deseja aceitar a nova chave de host?"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/AcceptKey=Aceitar chave"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/CancelErase=Cancelar"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/newKey=Nova chave de host SSH: ^1"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown=O Lightroom não reconhece a chave de host deste servidor. Ainda deseja acessá-lo?"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/AcceptKey=Aceitar chave"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/CancelErase=Cancelar"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/newKey=Chave de host SSH: ^1"
"$$$/AgNetIO/Navigate/UnknownError=Erro desconhecido"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Date=Data"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Name=Nome"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Size=Tamanho"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerName=Servidor: "
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerPassword=Senha:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerUsername=Nome de usuário:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/GoUpOneLevel=^U+25B2"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/GoUpOneLevelFont=Arial"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/PassiveFTP=Modo passivo para transferências de dados:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/PassiveFTP/WarningInternet=A transferência FTP para a Internet geralmente requer o modo passivo ou passivo aprimorado."
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/Protocol=Protocolo: "
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/ServerPath=Caminho do servidor: "
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/ServerPort=Porta:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/StorePassword=Armazenar senha na predefinição"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/StorePassword/WarningPlainText=A senha será armazenada em texto sem formatação."
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/Enhanced Passive=Passivo aprimorado"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/None=Não passivo"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/Passive=Passivo"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Protocols/FTP=FTP"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Protocols/sFTP=SFTP"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Password=Senha:"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Title=Inserir senha"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Upload=Fazer upload"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Username=Nome de usuário:"
"$$$/AgNitroImport/Operation/Title=Não foi possível importar as fotos."
"$$$/AgOuputDataModel/FetchingImageInfo=Coletando informações..."
"$$$/AgOutputDataModel/ContentMode/Undo=Usar conteúdo"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/allAvailablePhotos=todas as fotos da tira de filme"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/flaggedPhotos=fotos sinalizadas"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/selectedPhotos=fotos selecionadas"
"$$$/AgPanel/AddPresetGlyph=+"
"$$$/AgPanel/CollapseAll=Recolher tudo"
"$$$/AgPanel/ContextMenu/HideAll=Ocultar tudo"
"$$$/AgPanel/ContextMenu/ShowAll=Mostrar tudo"
"$$$/AgPanel/ContextMenu/SoloMode=Modo solitário"
"$$$/AgPanel/ExpandAll=Expandir tudo"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel0=Cmd+MacControl+0"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel1=Cmd+MacControl+1"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel2=Cmd+MacControl+2"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel3=Cmd+MacControl+3"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel4=Cmd+MacControl+4"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel5=Cmd+MacControl+5"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel6=Cmd+MacControl+6"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel7=Cmd+MacControl+7"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel8=Cmd+MacControl+8"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel9=Cmd+MacControl+9"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel0=Cmd+Shift+0"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel1=Cmd+Shift+1"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel2=Cmd+Shift+2"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel3=Cmd+Shift+3"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel4=Cmd+Shift+4"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel5=Cmd+Shift+5"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel6=Cmd+Shift+6"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel7=Cmd+Shift+7"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel8=Cmd+Shift+8"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel9=Cmd+Shift+9"
"$$$/AgPanel/PanelMenu/Unused=Fora de uso"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel0=Cmd+0"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel1=Cmd+1"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel2=Cmd+2"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel3=Cmd+3"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel4=Cmd+4"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel5=Cmd+5"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel6=Cmd+6"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel7=Cmd+7"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel8=Cmd+8"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel9=Cmd+9"
"$$$/AgPathControl/ChooseButton=Escolher..."
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/FileAndFolder=Escolher arquivo ou pasta"
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/Files=Escolher arquivos"
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/Folder=Escolher pasta"
"$$$/AgPathControl/FilePathNotSpecified=< não especificado >"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/AddToFavorites=Adicionar a favoritos"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/ClearRecentSources=Apagar origens recentes"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/FavoriteSourcesLabel=Origens favoritas :"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/NoFavorites=Sem favoritos"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/RecentSourcesLabel=Origens recentes:"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/RemoveFromFavorites=Remover dos favoritos"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/AorB=%s ou %s"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/Folders=Pastas"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/Separator=%s, %s"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/commaSeperated=^1, ^2"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/truncation=^1, ..."
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/Separator=^1 / ^2"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotos=^1 fotos"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosSelected=^1 selecionada(s)"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosShownTotal=^1 de ^2 fotos"
"$$$/AgPhotoBin/Label/OnePhoto=1 foto"
"$$$/AgPhotoBin/MultiMonitorButton/Tooltip/FullscreenOff=Parar de usar segundo monitor"
"$$$/AgPhotoBin/MultiMonitorButton/Tooltip/FullscreenOn=Usar segundo monitor"
"$$$/AgPhotoBin/MultiMonitorButton/Tooltip/WindowOff=Ocultar janela secundária"
"$$$/AgPhotoBin/MultiMonitorButton/Tooltip/WindowOn=Mostrar janela secundária"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/Alternate=Redefinir como tamanho padrão"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/L=L"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/M=M"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/PreviousSize=Usar tamanho anterior"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/S=S"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/XL=XL"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/XS=XS"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/GoBackButton=Retornar"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/GoForwardButton=Avançar"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/LibraryGridButton=Grade da biblioteca (G)"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/PrimaryViewMode=Janela principal"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondMonitorMode=Segundo monitor"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondWindowMode=Segunda janela"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode=^1^2^3^4"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Click=^nClique para ^1"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Fullscreen=^n^1+clique para ^2 o modo de tela cheia"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/FullscreenModifier/Mac=Option"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/FullscreenModifier/Win=Alt"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Preview=^n^1+clique para ^2 a visualização do segundo monitor"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/PreviewModifier/Mac=Command"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/PreviewModifier/Win=Ctrl"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/disable=desativar"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/enable=ativar"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/hide=ocultar"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/show=mostrar"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/Before=Antes"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/BeforeAfterLR=Antes/depois - Esquerda/direita"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/BeforeAfterTB=Antes/depois - Acima/abaixo"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/Loupe=Lupa"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Compare=Comparação"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Grid=Grade"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Loupe=Lupa"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Survey=Pesquisa"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Primary=    Janela principal:"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/SecondaryWindow=    Janela secundária:"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/GoURL=Ir para URL"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/IllegalType=O valor deve ser uma string."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/OldVersion=Esta é uma versão antiga desta propriedade. Você não pode atribuir um valor, exceto nulo."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/TablesNotAllowedInVisibleFields=Valores de tabela não são permitidos em campos visíveis."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotInEnum=O valor não é um dos valores especificados para esse campo."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotNumber=O valor para um campo de avaliação deve ser um número."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotWhole=O valor para um campo de avaliação deve ser um número inteiro entre 0 e 5."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueOutOfRange=O valor para um campo de avaliação deve ser entre 0 e 5."
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/All=Qualquer status de sinalizador"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Flagged=Somente sinalizadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/NonFlagged=Fotos não sinalizadas e rejeitadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/NonNeutral=Fotos sinalizadas e rejeitadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Rejected=Somente fotos rejeitadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Unflagged=Somente fotos não sinalizadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Unrejected=Fotos sinalizadas e não sinalizadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/All=Qualquer status de sinalizador"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Flagged=Fotos sinalizadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/NonFlagged=Fotos não sinalizadas e rejeitadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/NonNeutral=Fotos sinalizadas e rejeitadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Rejected=Fotos rejeitadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Unflagged=Fotos não sinalizadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Unrejected=Fotos sinalizadas e não sinalizadas"
"$$$/AgPlopup/Tooltip/Close=Fechar"
"$$$/AgPluginManager=Adicionar plug-in do Lightroom"
"$$$/AgPluginManager/AddPluginButton=Adicionar"
"$$$/AgPluginManager/DeletePresetButton=Remover"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/MostRecent=Última mensagem:"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/Save=Salvar log de diagnóstico de plug-in em arquivo"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/SaveLog=Salvar log de diagnóstico em arquivo..."
"$$$/AgPluginManager/DiagnosticsSectionLabel=Ferramentas do autor do plug-in"
"$$$/AgPluginManager/Done=Concluído"
"$$$/AgPluginManager/Error/DialogSectionsForPlugin=Não foi possível criar seções de informações para o plug-in."
"$$$/AgPluginManager/Error/EndDialogForPlugin=Não foi possível fechar a caixa de diálogo para o plug-in."
"$$$/AgPluginManager/Error/StartDialogForPlugin=Não foi possível abrir a caixa de diálogo para o plug-in."
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded=Nenhum plug-in adicionado"
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded/Hint=Pressione o botão ^[Adicionar^] abaixo para adicionar plug-ins."
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded/Message=Nenhum plug-in do Lightroom foi adicionado neste computador."
"$$$/AgPluginManager/PluginColumnWidth=200"
"$$$/AgPluginManager/PluginExchange=Intercâmbio de plug-ins..."
"$$$/AgPluginManager/Prompt=Adicionar plug-in"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Broken=Instalado, mas não funcionando"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Disabled=Desativado"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Incompatible=Incompatível"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/OK=Instalado e em execução"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Warnings=Instalado; pode não funcionar"
"$$$/AgPluginManager/Status/Disable=Desativar"
"$$$/AgPluginManager/Status/Enable=Ativar"
"$$$/AgPluginManager/Status/MultipleErrors=^1 mensagens de diagnóstico"
"$$$/AgPluginManager/Status/NoErrors=Sem mensagens de diagnóstico"
"$$$/AgPluginManager/Status/OneError=Uma mensagem de diagnóstico"
"$$$/AgPluginManager/Status/Path=Caminho:"
"$$$/AgPluginManager/Status/PluginAuthorsOnly=(Recomendado apenas para autores de plug-ins)"
"$$$/AgPluginManager/Status/Reload=Recarregar plug-in"
"$$$/AgPluginManager/Status/ReloadEachTime=Recarregar plug-in em cada exportação"
"$$$/AgPluginManager/Status/Status=Status:"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Broken=Plug-in com mau funcionamento"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Disabled=Plug-in desativado"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/OK=Plug-in ativado"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Warnings=Plug-in ativado"
"$$$/AgPluginManager/Status/Version=Versão:"
"$$$/AgPluginManager/Status/WebSite=Site:"
"$$$/AgPluginManager/StatusSectionLabel=Status"
"$$$/AgPluginManager/Title=Gerenciador de plug-ins do Lightroom"
"$$$/AgPluginManager/Win=Adicionar plug-in do Lightroom^n^nSelecione uma pasta cujo nome termina com  ^[.lrplugin^]."
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/DeleteControlPoint=Excluir ponto de controle"
"$$$/AgPreferences/AgImport/ShowImportForMemoryCard=Mostrar caixa de diálogo de importação quando um cartão de memória for detectado"
"$$$/AgPreferences/AgImport/TreatJPEGFilesAsSeparatePhotos=Tratar arquivos JPEG perto de arquivos raw como fotos separadas"
"$$$/AgPreferences/AgImport/skipCameraFolderNames=Ignorar nomes de pastas gerados pela câmera ao nomear pastas"
"$$$/AgPreferences/AutoImport/WatchedFolderLabel=Pasta monitorada:"
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Detail=O Lightroom pode não ser iniciado automaticamente quando um cartão é detectado a menos que a configuração da Política de Grupo seja alterada.\n\nA Política de Grupo é um recurso de segurança do Microsoft Windows."
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Generic/Detail=O Lightroom provavelmente não será iniciado automaticamente quando um cartão for detectado."
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Generic/Prompt=Não é possível ativar a Reprodução automática."
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Prompt=A reprodução automática está desativada no momento devido à sua configuração de política de grupo."
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettings=Configurações de cache Camera Raw"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/Gigabytes=GB"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/Location=Local:"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/MaximumSize=Tamanho máximo:"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/PurgeCache=Expurgar cache"
"$$$/AgPreferences/CatalogInfoDescription=Algumas configurações são específicas do catálogo e são alteradas nas configurações do catálogo."
"$$$/AgPreferences/CatalogSettingsSection=Configurações do catálogo"
"$$$/AgPreferences/Choose=Escolher"
"$$$/AgPreferences/ChooseFolder/AutoImport/IsNotEmpty=A pasta de importação automática deve estar vazia na primeira configuração. Escolha uma pasta vazia."
"$$$/AgPreferences/ChooseFolder/IsOnNetworkVolumeError=^1 não pode usar um volume de rede como origem de importação automática."
"$$$/AgPreferences/ConfigureSystemSounds=Configurar sons do sistema..."
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection=Configurações de revelação padrão"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/AutoGray=Aplicar mistura automática ao converter para preto e branco pela primeira vez"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/AutoTone=Aplicar ajustes de tons automáticos"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/DefaultsSpecificToISO=Criar padrões específicos para as configurações ISO da câmera"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/DefaultsSpecificToSerial=Criar padrões específicos para o número de série da câmera"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/ResetAllDefaults=Redefinir todas as configurações de revelação padrão"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/AlwaysPrompt=Sempre mostra o prompt de catálogo quando o Lightroom é inicializado. Mantenha pressionada a tecla Option durante a inicialização para ignorar o prompt e usar o catálogo mais recente."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/AlwaysPromptWin=Sempre mostra o prompt de catálogo quando o Lightroom é inicializado. Mantenha pressionada a tecla Control durante a inicialização para ignorar o prompt e usar o catálogo mais recente."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/LoadMostRecentLibrary=Carregar catálogo mais recente"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/Other=Outro..."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/PromptAtBeginning=Avisar ao iniciar o Lightroom"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseMostRecentDescription=Sempre usa o catálogo mais recente do Lightroom. Mantenha pressionada a tecla Option durante a inicialização para selecionar outro catálogo."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseMostRecentDescriptionWin=Sempre usa o catálogo mais recente do Lightroom. Mantenha pressionada a tecla Control durante a inicialização para selecionar outro catálogo."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseSelected=Sempre usa o catálogo selecionado. Mantenha pressionada a tecla Option durante a inicialização para carregar temporariamente outro catálogo."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseSelectedWin=Sempre usa o catálogo selecionado. Mantenha pressionada a tecla Control durante a inicialização para carregar temporariamente outro catálogo."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/BitDepth/16bit=16 bits/componente"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/BitDepth/8bit=8 bits/componente"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/AdobeRGB=AdobeRGB (1998)"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/ColorMatchRGB=ColorMatch RGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/ProPhotoRGB=ProPhoto RGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/sRGB=sRGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/PSD=PSD"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/TIFF=TIFF"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_AdobeRGB=O espaço de cor AdobeRGB (1998) não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_ColorMatchRGB=O espaço de cor RGB da ColorMatch não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_ProPhotoRGB=O ProPhoto RGB de 16 bits é a opção recomendada para preservar melhor os detalhes de cores do Lightroom. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_sRGB=O espaço de cor sRGB não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_AdobeRGB=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor AdobeRGB (1998) não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_ColorMatchRGB=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor RGB da ColorMatch não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_ProPhotoRGB=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. Isso é particularmente válido em espaços de cor de gama amplo, como o ProPhoto RGB. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_sRGB=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor sRGB não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_AdobeRGB=O espaço de cor AdobeRGB (1998) não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_ColorMatchRGB=O espaço de cor RGB da ColorMatch não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_ProPhotoRGB=O ProPhoto RGB de 16 bits é a opção recomendada para preservar melhor os detalhes de cores do Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_sRGB=O espaço de cor sRGB não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_AdobeRGB=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor AdobeRGB (1998) não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_ColorMatchRGB=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor RGB da ColorMatch não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_ProPhotoRGB=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. Isso é particularmente válido em espaços de cor de gama amplo, como o ProPhoto RGB."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_sRGB=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor sRGB não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_AdobeRGB_external=O espaço de cor AdobeRGB (1998) não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_ColorMatchRGB_external=O espaço de cor RGB da ColorMatch não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_ProPhotoRGB_external=O ProPhoto RGB de 16 bits é a opção recomendada para preservar melhor os detalhes de cores do Lightroom. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_sRGB_external=O espaço de cor sRGB não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_AdobeRGB_external=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor AdobeRGB (1998) não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_ColorMatchRGB_external=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor RGB da ColorMatch não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_ProPhotoRGB_external=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. Isso é particularmente válido em espaços de cor de gama amplo, como o ProPhoto RGB. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_sRGB_external=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor sRGB não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/BitDepth=Profundidade de bits:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/ColorSpace=Espaço de cor:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Compression=Compactação:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Label=Formato de arquivo:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Resolution=Resolução:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditor/FileNamingWithExample=Editar nomeação de arquivos externamente:  ^1"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditors/Label/PSWithName=Editar em ^1"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditors/Label/PSWithoutName=Editar no Adobe Photoshop (não encontrado)"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab=Manipulação de arquivos"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab/FileNames=Geração de nomes de arquivos"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab/ReadingMetadata=Lendo metadados"
"$$$/AgPreferences/FilePathNotSpecified=< não especificado >"
"$$$/AgPreferences/General/Checkbox/CheckForUpdates=Verificar atualizações automaticamente"
"$$$/AgPreferences/General/Checkbox/SplashOnStartup=Mostrar tela de apresentação durante a inicialização"
"$$$/AgPreferences/General/ExternalEditor/ClearButton=Limpar"
"$$$/AgPreferences/General/ExternalEditor/Label/Application=Aplicativo:"
"$$$/AgPreferences/General/Label/AdditionalExternalEditor=Editor externo adicional"
"$$$/AgPreferences/General/Label/Backup=Backup"
"$$$/AgPreferences/General/Label/CompletionSounds=Sons de conclusão"
"$$$/AgPreferences/General/Label/LibraryStartup=Catálogo padrão"
"$$$/AgPreferences/General/Label/Settings=Configurações:"
"$$$/AgPreferences/GoToCatalogInfoButton=Ir para configurações do catálogo"
"$$$/AgPreferences/GoToPresetsFolder=Mostrar pasta de predefinições do Lightroom..."
"$$$/AgPreferences/GroupBox/ImportOptions=Opções de importação"
"$$$/AgPreferences/Import/GlobalSequenceNumber=Fotos importadas:"
"$$$/AgPreferences/Import/ImportOperationSequenceNumber=Número da importação:"
"$$$/AgPreferences/ImportDNGCreation=Criação de DNG da importação"
"$$$/AgPreferences/ImportSequenceGroupBoxTitle=Números de seqüência da importação"
"$$$/AgPreferences/Interface/AutoCompleteKeywordsField=Texto preenchido automaticamente no campo Marcas de palavras-chave"
"$$$/AgPreferences/Interface/AutoCompleteKeywordsFieldTooltip=Entradas no campo Adicionar palavra-chave são sempre preenchidas automaticamente."
"$$$/AgPreferences/Interface/Automatic=Automático (padrão)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/FillColorLabel=Cor de preenchimento:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/MainWindow=Janela principal"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/OverlayTextureLabel=Textura:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/SecondaryWindow=Janela secundária"
"$$$/AgPreferences/Interface/ChineseSimplified=Chinês (Simplificado)"
"$$$/AgPreferences/Interface/ChineseTrad=Chinês (Tradicional)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Dutch=Holandês"
"$$$/AgPreferences/Interface/English=Inglês"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowBadges=Mostrar emblemas"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowImageInfoTooltips=Mostrar dicas de ferramentas com informações sobre a foto"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowInNavigatorOnMouseOver=Mostrar fotos no navegador ao passar o mouse"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowRatingsAndPicks=Mostrar classificações e escolhas"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowStackCounts=Mostrar contagens de pilhas"
"$$$/AgPreferences/Interface/French=Francês"
"$$$/AgPreferences/Interface/German=Alemão"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Background=Plano de fundo"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Filmstrip=Tira de filme"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/KeywordEntry=Entrada de palavra-chave"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/LightsOut=Luzes apagadas"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Panels=Painéis"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Tweaks=Ajustes"
"$$$/AgPreferences/Interface/Italian=Italiano"
"$$$/AgPreferences/Interface/Japanese=Japonês"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator=Separar palavras-chave usando:"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/CommaNote=São permitidos espaços em palavras-chave"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/Commas=Vírgulas"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/SpaceNote=Colocar entre aspas as palavras-chave que contêm espaços"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/Spaces=Espaços"
"$$$/AgPreferences/Interface/Korean=Coreano"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label1Shortcut=6"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label2Shortcut=7"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label3Shortcut=8"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label4Shortcut=9"
"$$$/AgPreferences/Interface/Language=Idioma:"
"$$$/AgPreferences/Interface/LightsOut/DimLevelLabel=Nível de enfraquecimento:"
"$$$/AgPreferences/Interface/LightsOut/ScreenColorLabel=Cor da tela:"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/AutoHide=Ocultar automaticamente"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/AutoShowHide=Mostrar e ocultar automaticamente"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Label=Comportamento:"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Manual=Manual"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Mixed=Misturado"
"$$$/AgPreferences/Interface/Portuguese=Português"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/AutoDetail=Usa fontes grandes quando o sistema está configurado como alta DPI"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Automatic=Automático (padrão)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large=Grande"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/LargeCurrent=Grande (atual)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/PanelFontLabel=Tamanho da fonte:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Small=Pequena (padrão)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/SmallCurrent=Pequeno (atual)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/SmallNonDefault=Pequena"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/WarnAboutLanguageChange=Entra em vigor quando o Lightroom é reiniciado."
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/WarnAboutNotImmediate=Observação: As alterações de fonte têm efeito após o reinício do Lightroom."
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/All=Aplicar solo em todos os painéis"
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/Mixed=Misturado"
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/None=Não aplicar solo nos painéis"
"$$$/AgPreferences/Interface/SoloLabel=Aplicando solo:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Spanish=Espanhol"
"$$$/AgPreferences/Interface/SuggestCompletions=Oferecer sugestões de valores recentemente sugeridos"
"$$$/AgPreferences/Interface/Swedish=Sueco"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/AntiAliasingTooltip=Normalmente, a suavização de fontes está ativada. Marque essa opção para usar como alternativa a preferência do sistema para suavização de fontes."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/DefaultAntiAliasing=Usar preferência do sistema para suavização de fontes"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/UseTypographicFractions=Usar frações tipográficas"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/UseTypographicFractions/Tooltip=Exibe frações em campos de metadados usando caracteres de fração ou sobrescrito e subscrito."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/WarnAboutAntiAliasing=Observação: as alterações de suavização fonte entram em vigor após o reinício do Lightroom."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ZoomClickToCenter=Zoom no ponto clicado para o centro"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ZoomClickToCenterTip=Centraliza a exibição no local do clique ao aumentar o zoom em uma foto."
"$$$/AgPreferences/LabelDescription=Se quiser manter a compatibilidade com rótulos no Adobe Bridge, use os mesmos nomes em ambos os aplicativos."
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/EveryExit=Todas as vezes que sair do Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/Never=Nunca"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/NextExitOnly=Da próxima vez que sair do Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerDay=Uma vez por dia, ao sair do Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerMonth=Uma vez por mês, ao sair do Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerWeek=Uma vez por semana, ao sair do Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/50=50%"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/70=70%"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/80Default=80% (padrão)"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/90=90%"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab=Metadados"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/EXIF=EXIF"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/Editing=Edição"
"$$$/AgPreferences/Presets/Location/GroupBox=Local"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/StorePresetsByCatalog=Armazenar predefinições com o catálogo"
"$$$/AgPreferences/PreviewsTab=Manipulação de arquivos"
"$$$/AgPreferences/ResetColorLabelPresets=Restaurar predefinições de rótulos de cor"
"$$$/AgPreferences/ResetExportPresets=Restaurar predefinições de exportação"
"$$$/AgPreferences/ResetKeywordSetPresets=Restaurar predefinições de conjuntos de palavras-chave"
"$$$/AgPreferences/ResetLibraryFilterPresets=Restaurar predefinições de filtros da biblioteca"
"$$$/AgPreferences/ResetLocalizedCorrectionPresets=Restaurar predefinições de ajustes locais"
"$$$/AgPreferences/ResetMetadataTokenPresets=Restaurar modelos de texto"
"$$$/AgPreferences/ResetNamingTokenPresets=Restaurar modelos de nomes de arquivo"
"$$$/AgPreferences/SoundMenuItems/NoSound=Sem som"
"$$$/AgPreferences/SoundsDescription=O esquema de som do sistema controla que sons são reproduzidos para cada tipo de evento."
"$$$/AgPreferences/TabTitle/Interface=Interface"
"$$$/AgPreferences/TabView/ExternalEditing=Edição externa"
"$$$/AgPreferences/TabView/General=Geral"
"$$$/AgPreferences/TabView/Import=Importar"
"$$$/AgPreferences/TabView/Presets=Predefinições"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Asterisk=Asterisco"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/CriticalStop=Parada crítica"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/DefaultBeep=Bipe padrão"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Exclamation=Exclamação"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Question=Interrogação"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/SystemNotification=Notificação do sistema"
"$$$/AgPreferences/Window=Preferências"
"$$$/AgPreferences/XMP/AutoWriteOption=Gravar alterações automaticamente no XMP"
"$$$/AgPreferences/XMP/KeywordSeparatorExplanation=Ao importar ou ler metadados, o Lightroom pode reconhecer palavras-chave separadas por ponto, barra e barra invertida como hierarquias em vez de palavras-chave simples. A barra vertical é automaticamente reconhecida como separador de hierarquia."
"$$$/AgPreferences/XMP/TreatDotAsSeparator=Tratar ^{.^} como separador de palavras-chave"
"$$$/AgPreferences/XMP/TreatForwardSlashAsSeparator=Tratar ^{/^} como separador de palavras-chave"
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDatesToRaws=Gravar alterações de data ou hora em arquivos raw proprietários."
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDatesToRawsWarning=Aviso: a gravação de alterações de data em arquivos raw proprietários modificará o conteúdo do arquivo raw."
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDevelopSettingsOption=Incluir configurações de revelação em metadados dentro de arquivos JPEG, TIFF e PSD"
"$$$/AgPreferences/XMP/XMPWarning=Aviso: as alterações feitas no Lightroom não estarão automaticamente visíveis em outros aplicativos."
"$$$/AgPreferences/defaultLibrary=Ao inicializar, usar este catálogo:"
"$$$/AgPreferences/doNotShowPromptsResetButton=Redefinir todas as caixas de diálogo de aviso"
"$$$/AgPreferences/doNotShowPromptsResetButtonWithTips=Redefinir todos os diálogos de aviso e dicas"
"$$$/AgPreferences/exportFilesCompletionSoundNamePrefix=Reproduzir"
"$$$/AgPreferences/exportFilesCompletionSoundNameSuffix=Quando terminar de exportar fotos, reproduzir:"
"$$$/AgPreferences/importFilesCompletionSoundNamePrefix=Reproduzir"
"$$$/AgPreferences/importFilesCompletionSoundNameSuffix=Quando terminar de importar fotos, reproduzir:"
"$$$/AgPreferences/restoreAllPromptsSection=Prompts"
"$$$/AgPreferences/restorePresetsSection=Padrões do Lightroom"
"$$$/AgPreviewServer/PreviewSystemFailure/Detail=O Lightroom tentará corrigir este o problema da próxima vez em que for iniciado."
"$$$/AgPreviewServer/PreviewSystemFailure/Message=O Lightroom encontrou um erro ao fazer a leitura do cache de visualização e precisa fechar."
"$$$/AgPrint/Button/PageSetup=Configurar página..."
"$$$/AgPrint/Button/PrintNow=Imprimir um"
"$$$/AgPrint/Button/PrintSettings=Configurações de impressão..."
"$$$/AgPrint/Button/PrintToFile=Impr. em arq..."
"$$$/AgPrint/Button/PrintWithDialog=Imprimir..."
"$$$/AgPrint/CalibrateButtonName/CalibratePrinter=Calibrar impressora"
"$$$/AgPrint/CalibrateButtonName/PrinterUtility=Iniciar utilitário de impressora"
"$$$/AgPrint/Checkbox/16BitPrinting=Saída de 16 bits"
"$$$/AgPrint/Checkbox/Autorotate=Girar para ajustar"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CropMarks=Marcas de corte"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CropToFill=Zoom para preencher"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CustomFileDimensions=Dimensões personalizadas do arquivo:"
"$$$/AgPrint/Checkbox/DraftMode=Impressão em modo de rascunho"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ForceSquareCells=Manter quadrado"
"$$$/AgPrint/Checkbox/IdentityPlateOverride=Cor de sobreposição"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ImageCells=Células de imagem"
"$$$/AgPrint/Checkbox/MarginsAndGutters=Margens e medianizes"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageBackgroundColor=Cor do fundo da página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageBleed=Sangria de página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageGrid=Grade da página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageInfo=Informações da página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageNumbers=Números de página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintBehindImages=Renderizar atrás da imagem"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintOnEveryImage=Renderizar em cada imagem"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintPageOptions=Opções de página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintPhotoInfo=Informações da foto"
"$$$/AgPrint/Checkbox/Rulers=Réguas"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ShowGuides=Mostrar guias"
"$$$/AgPrint/Checkbox/SingleImagePerPage=Repetir uma foto por página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/StrokeBorder=Borda do traçado"
"$$$/AgPrint/ColorProfiles/ManagedByPrinter=(Gerenciado pela impressora)"
"$$$/AgPrint/DefaultMeasurementUnitForPrint=centimeters"
"$$$/AgPrint/Engine/CustomPackage=Pacote personalizado"
"$$$/AgPrint/Engine/Grid=Imagem única / Folha de contato"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/Cells=Células"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/ImageSettings=Configurações de imagem"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/RulersGridAndGuides=Réguas, grade e guias"
"$$$/AgPrint/Engine/PicturePackage=Pacote de figuras"
"$$$/AgPrint/Error/Continue=Continuar"
"$$$/AgPrint/Error/DoYouWantToContinue=Deseja continuar o trabalho de impressão?"
"$$$/AgPrint/Error/InvalidImages=^1 imagens neste trabalho de impressão são inválidas. Elas podem ter sido salvas em um formato de arquivo sem suporte. Não será possível imprimi-las."
"$$$/AgPrint/Error/InvalidProfile/NotManaging=O perfil personalizado selecionado para este trabalho de impressão está ausente ou é inválido. Se você continuar este trabalho de impressão, as cores não serão gerenciadas pelo Lightroom."
"$$$/AgPrint/Error/InvalidProfile/UsingSRGB=O perfil personalizado selecionado para este trabalho de impressão está ausente ou é inválido. Se você continuar este trabalho de impressão, o perfil sRGB será usado."
"$$$/AgPrint/Error/MissingImages=^1 fotos neste trabalho de impressão não possuem seus arquivos de origem."
"$$$/AgPrint/Error/OneInvalidImage=Uma imagem neste trabalho de impressão é inválida. Ela pode ter sido salva em um formato de arquivo sem suporte. Não será possível imprimi-la."
"$$$/AgPrint/Error/OneMissingImage=Uma foto neste trabalho de impressão não possui seu arquivo de origem."
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/EmphasisEnd=</EM>"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/EmphasisStart=<EM>"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/PrinterUnknown=(fornecido durante a impressão)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/ProfileManagedByPrinter=(Gerenciado pela impressora)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/SharpeningOff=Desativado"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/SharpeningUnknown=(desconhecido)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/MaximumWidthPageNumber=9"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Printer=Impressora:"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Profile=Perfil:"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Sharpening=Nitidez:"
"$$$/AgPrint/ImageTextLabel/MetadataItemSeparator= ^B "
"$$$/AgPrint/InfoBezel/MultiplePages/PageNofM=Página ^1-^2 de ^3"
"$$$/AgPrint/InfoBezel/OnePage/PageNofM=Página ^1 de ^2"
"$$$/AgPrint/Interface/Grid=Grade"
"$$$/AgPrint/Interface/Grid/Snap=Ajustar :"
"$$$/AgPrint/Interface/GridSnap=Ajuste da grade:"
"$$$/AgPrint/Interface/Ruler=Régua"
"$$$/AgPrint/Interface/Ruler/Units=Unidades :"
"$$$/AgPrint/Label/FileResolution=Resolução do arquivo"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Dimensions=Dimensões"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Dimensions/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Guides=Gui&as"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ImageCells=Células de &imagem"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ImageCells/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/MarginsAndGutters=&Margens e medianizes"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/MarginsAndGutters/Key=Cmd+Shift+m"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PageBleed=Sangria de &página"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PageBleed/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowGuides=&Mostrar guias"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowGuides/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowRulers=Mostrar rég&uas"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowRulers/Key=Cmd+r"
"$$$/AgPrint/Menu/File/PrintOne=Imprimir um"
"$$$/AgPrint/Menu/File/PrintSettings=Configurações de impressão..."
"$$$/AgPrint/Menu/File/PrintSettings/Key=Cmd+Option+Shift+p"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Revert=&Reverter alterações no módulo de impressão"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Save=&Salvar configurações do módulo de impressão"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Cells=Células"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Grid=Grade"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Off=Desativado"
"$$$/AgPrint/Menu/Help/PrintHelp=Aju&da do módulo de impressão..."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/PrintShortcuts=A&talhos do módulo de impressão..."
"$$$/AgPrint/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Coleções"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/LayoutEngine=Estilo de layo&ut"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/Preview=&Visualizar"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/PrintJob=Trabal&ho de impressão"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/TemplateBrowser=Navegador de &modelos"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToFirstPage=Ir para &primeira página"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToFirstPage/Key=Cmd+Shift+Left"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToLastPage=Ir para ú&ltima página"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToLastPage/Key=Cmd+Shift+Right"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToNextPage=Ir para pró&xima página"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToNextPage/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToPreviousPage=Ir para página a&nterior"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToPreviousPage/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplate=Novo &modelo"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplateFolder=Nova pasta de modelo"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/RevertTemplate=&Reverter modelo"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/RevertTemplate/Key="
"$$$/AgPrint/Menu/Print/RotateLeft=Girar à &esquerda (anti-horário)"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/RotateRight=Girar à di&reita (horário)"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/SaveTemplate=&Salvar modelo"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/SaveTemplate/Key=Cmd+s"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/CM=Centímetros"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Inches=Polegadas"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/MM=Milímetros"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Picas=Paicas"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Points=Pontos"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/WidestMeasurementAbbreviation=mm"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/centimeters=centímetros"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/inches=polegadas"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/millimeters=milímetros"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/picas=paicas"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/points=pontos"
"$$$/AgPrint/Menu/View/AdjustmentBrushInDevelop=P&incel de ajuste"
"$$$/AgPrint/Menu/View/CropInDevelop=C&ortar"
"$$$/AgPrint/Menu/View/GoToLibrary=Ir para a biblioteca:"
"$$$/AgPrint/Menu/View/ImageCompare=&Comparação"
"$$$/AgPrint/Menu/View/ImageCompare/Key=c"
"$$$/AgPrint/Menu/View/ImageGrid=&Grade"
"$$$/AgPrint/Menu/View/ImageGrid/Key=g"
"$$$/AgPrint/Menu/View/LibraryLoupe=&Lupa"
"$$$/AgPrint/Menu/View/LibraryLoupe/Key=e"
"$$$/AgPrint/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowPrintInfoOverlay=Mo&strar sobreposição de informações"
"$$$/AgPrint/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowPrintInfoOverlay/Key=i"
"$$$/AgPrint/ModuleTitle=&Imprimir"
"$$$/AgPrint/Package/Checkbox/LockCellsToPhotoAspectRatio=Bloquear proporção da foto"
"$$$/AgPrint/Package/Popup/CutLines=Guias de recorte:"
"$$$/AgPrint/PageSettings/RulerUnits=Unidades da régua:"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellHeight=Altura"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSize=Tamanho da célula"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacing=Espaçamento entre células"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacingH=Horizontal"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacingV=Vertical"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellWidth=Largura"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Columns=Colunas"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginBottom=Inferior"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginLeft=À esquerda"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginRight=À direita"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginTop=Superior"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Margins=Margens"
"$$$/AgPrint/PageSetup/PageGrid=Grade da página"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Rows=Linhas"
"$$$/AgPrint/PageSetup/longest_text_label=Horizontal"
"$$$/AgPrint/Panel/Guides=Guias"
"$$$/AgPrint/Panel/ImageSettings=Configurações de imagem"
"$$$/AgPrint/Panel/Layout=Layout"
"$$$/AgPrint/Panel/LayoutEngine=Estilo de layout"
"$$$/AgPrint/Panel/PageOptions=Página"
"$$$/AgPrint/Panel/PaperSettings=Papel"
"$$$/AgPrint/Panel/Preview=Visualizar"
"$$$/AgPrint/Panel/PrintJobSettings=Trabalho de impressão"
"$$$/AgPrint/Panel/TemplateBrowserTitle=Navegador de modelos"
"$$$/AgPrint/PaperName/NoPaper=(nenhum)"
"$$$/AgPrint/PaperName/Paper=Papel:  ^1"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType=Tipo de mídia:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType/Glossy=Brilhante"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType/Matte=Fosco"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MetadataSize=Tamanho da fonte:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/AdobeRGB=Adobe RGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/ProPhotoRGB=Pro Photo RGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/sRGB=sRGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintTo=Imprimir em:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/JPEGFile=Arquivo JPEG"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/Printer=Impressora"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/TIFFFile=Arquivo TIFF"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintingProfile=Perfil:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/RenderingIntent=Propósito de renderização:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/Sharpening=Nitidez da impressão:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningHigh=Alta"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningLow=Baixa"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningStandard=Padrão"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression=Compactação: "
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/LZW=LZW"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/Uncompressed=Não compactado"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/Watermarking=Marca d'água:"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobMulti=Lightroom (^1 e ^2 outros)"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobOne=Lightroom (^1)"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobTwo=Lightroom (^1 e 1 outro)"
"$$$/AgPrint/PrintJobSettings/ColorManagement=Gerenciamento de cores"
"$$$/AgPrint/PrintMetadataGroup/Dialogs/SelectMetadataToShow=Escolher metadados"
"$$$/AgPrint/PrintMetadataGroup/DuplicateNameWarning=Já existe um grupo de metadados denominado ^[^1^]"
"$$$/AgPrint/PrintMetadataGroup/DuplicateNameWarning/Info=Escolha um nome diferente."
"$$$/AgPrint/PrintMetadataGroup/NamedItems/Custom=Personalizado"
"$$$/AgPrint/PrintMetadataGroup/NamedItems/Remove=Remover..."
"$$$/AgPrint/PrintMetadataGroup/NamedItems/SaveAs=Salvar como..."
"$$$/AgPrint/PrintMetadataGroup/RemoveNamedDialog/Message=Remover o grupo de metadados denominado ^[^1^]"
"$$$/AgPrint/PrintMetadataGroup/RemoveNamedDialog/Remove=Remover"
"$$$/AgPrint/PrintMetadataGroup/SaveAsDialog/Label=Nome:"
"$$$/AgPrint/PrintMetadataGroup/SaveAsDialog/Title=Salvar identidade visual como..."
"$$$/AgPrint/PrintMetadataGroup/defaultName=Sem título"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Checkbox/InnerStroke=Traçado interno"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Checkbox/PhotoBorder=Borda da foto"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Slider/BorderWidth=Largura"
"$$$/AgPrint/PrinterName/NoPrinter=(nenhuma)"
"$$$/AgPrint/PrinterName/Printer=Impressora:  ^1"
"$$$/AgPrint/Profile/CustomProfileInstructionsMac=Ao selecionar um perfil personalizado, desative o gerenciamento de cores de impressora na caixa de diálogo Imprimir antes de imprimir. A compensação de ponto preto será usada para esta impressão."
"$$$/AgPrint/Profile/CustomProfileInstructionsWin=Ao selecionar um perfil personalizado, desative o gerenciamento de cores de impressora na caixa de diálogo do driver da impressora antes de imprimir. A compensação de ponto preto será usada para esta impressão."
"$$$/AgPrint/Profile/ManagedByPrinterInstructionsMac=Ao selecionar ^[Gerenciado pela impressora^], ative o gerenciamento de cores da impressora na caixa de diálogo Imprimir antes de imprimir."
"$$$/AgPrint/Profile/ManagedByPrinterInstructionsWindows=Ao selecionar ^[Gerenciado pela impressora^], ative o gerenciamento de cores na caixa de diálogo do driver da impressora."
"$$$/AgPrint/ProfileMenu/Other=Outro..."
"$$$/AgPrint/ProfileMenu/PrinterManaged=Gerenciado pela impressora"
"$$$/AgPrint/ProgressText/Preparing=Preparando trabalho de impressão"
"$$$/AgPrint/ProgressText/Rendering=Renderizando página ^1, imagem ^2"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/0=0^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/180=180^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/270=-90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/90=90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/180=Girar na tela 180^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/270=Girar na tela -90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/90=Girar na tela 90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/None=Sem giro"
"$$$/AgPrint/Rulers/PrintIdentityPlate=Identidade visual"
"$$$/AgPrint/Slider/BorderWidth=Largura"
"$$$/AgPrint/Slider/BorderWidthUnit=pt"
"$$$/AgPrint/Slider/IdentityPlateOpacity=Opacidade"
"$$$/AgPrint/Slider/IdentityPlateScale=Redimensionar"
"$$$/AgPrint/Slider/JPEGQuality=Qualidade JPEG"
"$$$/AgPrint/Slider/PrintResolution=Resolução de impressão"
"$$$/AgPrint/Slider/PrintResolutionUnit/ppi=ppi"
"$$$/AgPrint/Title=Imprimir"
"$$$/AgPrint/Toolbar/PageSizePopup/PaperSize=Tamanho do papel:"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Home=Mostrar primeira página"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Next=Mostrar próxima página"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Previous=Mostrar página anterior"
"$$$/AgPrint/Tooltip/RotateIDPlate=Girar identidade visual"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/cm=cm"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/in=pol"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/mm=mm"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/picas=pc"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/points=pt"
"$$$/AgPrint/ViewMenu/Title=E&xibir"
"$$$/AgPrint/WarningBadge/MetadataConflictExplanation=O arquivo auxiliar não pode ser totalmente atualizado porque existem conflitos."
"$$$/AgPrintLayouts/Template/2x2Grid=Grade 2x2"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/4Wide=4 de largura"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/4x5ContactSheet=Página de amostra 4x5"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/5x8ContactSheet=Página de amostra 5x8"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/FineArtMat=Superfície artística"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/MaximizeSize=Maximizar tamanho"
"$$$/AgPrintLayouts/Templates/MaximizeSizeCentered=Maximizar tamanho centralizado"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.4x6=(1) 4 x 6 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.4x6|6.2x3=(1) 4 x 6, (6) 2 x 3"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.5x7=(1) 5 x 7 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.7x5|4.2x3=(1) 7 x 5, (4) 2,5 x 3,5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.8x10=(1) 8 x 10 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1largeWithStroke=1 grande com traçado"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2-UpGreetingCard=Cartão comemorativo - 2 por página"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2.4x6=Personalizado (2) 4 x 6"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2.7x5=(2) 7 x 5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2x2Cells=Células 2x2"
"$$$/AgPrintModule/Templates/4Wide=4 de largura"
"$$$/AgPrintModule/Templates/4x5ContactSheet=Página de amostra 4x5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x11ContactSheet=Página de amostra de paisagem 5 x 11"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x8ContactSheet=Página de amostra 5x8"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x9LandscapeContactSheet=Página de amostra de paisagem 5 x 9"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom1over2=Personalizado 1 sobre 2"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom2over1=Personalizar 2 sobre 1"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom4Square=Personalizado 4 - quadrado"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomCentered=Personalizado centralizado"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3=Personalizar sobreposição x 3"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3Border=Personalizar sobreposição x 3 - Borda"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3LS=Sobreposição personalizada da Paisagem x3"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomSquare+2=Quadrado personalizado + 2"
"$$$/AgPrintModule/Templates/FineArtMat=Superfície artística"
"$$$/AgPrintModule/Templates/MaximizeSize=Maximizar tamanho"
"$$$/AgPrintModule/Templates/MaximizeSizeCentered=Maximizar tamanho centralizado"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Package2LargeCentered=(2) 7 x 5 Centralizado"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Triptych=Tríptico"
"$$$/AgPrintShortcuts/ClearQuickCollection=Apagar coleção rápida"
"$$$/AgPrintShortcuts/ClearQuickCollection/Key=Command + Shift + B"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleLightsOutModes=Circular modos de luzes apagadas"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleLightsOutModes/Key=L"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleScreenModes=Circular modos de tela"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleScreenModes/Key=F"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToFirstPage=Ir para a primeira página"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToFirstPage/Key=Command + Shift + seta para a esquerda"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLastPage=Ir para a última página"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLastPage/Key=Command + Shift + seta para a direita"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLightsDimMode=Ir para o modo de luzes fracas"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLightsDimMode/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNextPage=Ir para a próxima página"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNextPage/Key=Command + seta para a direita"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNormalScreenMode=Ir para o modo de tela normal"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNormalScreenMode/Key=Command + Option + F"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousModule=Ir para o módulo anterior"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousModule/Key=Command + Option + seta para cima"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousPage=Ir para a página anterior"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousPage/Key=Command + seta para a esquerda"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/ModeSortcuts=Atalhos de modos"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/PageExtraSortcuts=Atalhos para extras da página"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/PrintingShortcuts=Atalhos de impressão"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/UISortcuts=Atalhos da interface"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/ViewSortcuts=Atalhos de modo de exibição"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideAllPanels=Ocultar todos os painéis"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideAllPanels/Key=Shift + Tab"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideSidePanels=Ocultar painéis laterais"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgPrintShortcuts/PageSetup=Configurar página"
"$$$/AgPrintShortcuts/PageSetup/Key=Command + Shift + P"
"$$$/AgPrintShortcuts/Print=Imprimir"
"$$$/AgPrintShortcuts/Print/Key=Command + P"
"$$$/AgPrintShortcuts/PrintOneCopy=Imprimir uma cópia"
"$$$/AgPrintShortcuts/PrintOneCopy/Key=Command + Option + P"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowImageCells=Mostrar células de imagem"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowImageCells/Key=Command + Shift + K"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowMarginsAndGutters=Mostrar margens e medianizes"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowMarginsAndGutters/Key=Command + Shift + M"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageBleed=Mostrar sangria de página"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageBleed/Key=Command + Shift + J"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageExtras=Mostrar guias"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageExtras/Key=Command + Shift + H"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowQuickCollection/Key=Command + B"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowRulers=Mostrar réguas"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowRulers/Key=Command + R"
"$$$/AgPrintShortcuts/Title/PrintShortcuts=Atalhos de impressão"
"$$$/AgProgressScope/TaskCompleted=Tarefa concluída"
"$$$/AgProgressView/CancelingText=Cancelando tarefa..."
"$$$/AgProgressView/ManyOperationsText=^1 operações em andamento..."
"$$$/AgProgressView/NoOperationsText=Nenhuma operação em andamento"
"$$$/AgPublish/CommentsPanel/RatingTitle=Classificação da foto"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Button/Delete=E&xcluir"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Button/Leave=&Manter no serviço"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/CantUndoSuffix=^1Essa operação não pode ser desfeita."
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Plural=Contém fotos ou coleções adicionais publicadas. Você pode manter estas fotos e coleções no serviço (e fazer com que o Lightroom não lembre mais delas) ou pode excluí-las do serviço agora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/ManyPhotos=Contém ^1 fotos publicadas. Você pode manter estas fotos no serviço (e fazer com que o Lightroom não lembre mais delas) ou pode excluí-las do serviço agora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/ManyPhotos/Children=Contém fotos e subcoleções publicadas. Você pode manter estes itens no serviço (e fazer com que o Lightroom não lembre mais deles) ou pode excluí-los do serviço agora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/NoPhotos/Children=Contém subcoleções publicadas que podem conter fotos. Você pode manter estes itens no serviço (e fazer com que o Lightroom não lembre mais deles) ou pode excluí-los do serviço agora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/OnePhoto/Children=Contém uma foto e uma ou mais subcoleções publicadas. Você pode manter estes itens no serviço (e fazer com que o Lightroom não lembre mais deles) ou pode excluí-los do serviço agora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/OnePhoto/NoChildren=Contém uma foto publicada. Você pode manter a foto no serviço (e fazer com que o Lightroom não lembre mais da foto) ou pode excluí-la do serviço agora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Message/Plural=Excluir ^1 coleções publicadas selecionadas?"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Message/Single=Excluir a coleção publicada denominada ^[^1^]?"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteService/Extra=A conexão entre o Lightroom e este serviço será esquecida. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteService/Message=Excluir o serviço de publicação denominado ^[^1^]?"
"$$$/AgPublish/ConnectionTagNameMustNotBeEmpty=Um nome não vazio deve ser atribuído."
"$$$/AgPublish/ContextMenu/GoToRemoteCollection=Ir para a coleção publicada"
"$$$/AgPublish/ContextMenu/GoToRemotePhoto=Ir para a foto publicada"
"$$$/AgPublish/DefaultConnectionNameCounter=^1 ^2"
"$$$/AgPublish/DeletingCollection/CantDeleteCollectionBecause=Não é possível excluir as coleção(ões) publicada(s)."
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Desktop=Área de trabalho"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Documents/Mac=Documentos"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Documents/Win=Meus documentos"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Home/Mac=Início"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Home/Win=Usuário"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Pictures/Mac=Imagens"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Pictures/Win=Minhas imagens"
"$$$/AgPublish/FilesOnDisk/SubfolderNameIllegalCharactersMessage=O nome da subpasta continha caracteres ilegais."
"$$$/AgPublish/FilesOnDisk/SubfolderNameTooLongMessage=O nome da subpasta continha muitos caracteres."
"$$$/AgPublish/FirstCollection=sem título"
"$$$/AgPublish/MarkPhotosDirty=Marcar para publicar novamente"
"$$$/AgPublish/NoUrlDefined=Não é possível encontrar o URL desta coleção publicada."
"$$$/AgPublish/NoUrlDefined/Photo=Não é possível encontrar o URL desta foto publicada."
"$$$/AgPublish/PublishTo/ColumnLabel=Serviços de publicação:"
"$$$/AgPublish/RemovingPhotos/ProgressTitle=Removendo fotos dos serviços"
"$$$/AgPublish/RenamingCollection/CantRenameCollectionBecause=Não é possível renomear a coleção publicada."
"$$$/AgPublish/ReparentingCollection/CantMoveCollectionBecause=Não é possível mover as coleções publicadas."
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Info/One=Deseja marcar a única foto nessa conexão para ser publicada novamente ou deseja deixá-la como está agora?"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Info/Plural=Deseja marcar todas as ^1 fotos nesta conexão para que sejam publicadas novamente ou deixá-las como estão agora?"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/LeaveAsIs=Deixar como está"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Message=Você alterou as configurações desta conexão de publicação."
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Republish=Publicar todas novamente"
"$$$/AgPublish/UpdatingComments/RetrievingComments=Obtendo comentários para ^1"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantDownloadCommentsBecause=Não é possível baixar comentários dessa coleção."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantGoToCollectionBecause=Não é possível mostrar essa coleção publicada."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantGoToPhotoBecause=Não é possível mostrar essa foto publicada."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantPublishBecause=Não é possível atualizar essa coleção."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/DownloadingComments=Baixando comentários"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingCollection=Atualizando ^1"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingPublishedCollections=Atualizando coleções publicadas"
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/DeleteAnyway=Excluir mesmo assim"
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/Info/Plural=Você pode excluir essas coleções do catálogo do Lightroom, mas elas permanecerão no serviço."
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/Info/Single=Você pode excluir esta coleção do catálogo do Lightroom, mas ela permanecerá no serviço."
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/ManyCollections=Não foi possível excluir uma ou mais coleções do serviço."
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/OneCollection=A coleção não pôde ser excluída do serviço."
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveBecause=Não é possível salvar as alterações:"
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveChangesDialog/GoBack=Retornar e fazer alterações"
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveChangesDialog/Message=Esta conexão de publicação não pode ser salva porque não está configurada corretamente."
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/Name=Nome:"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/Optional=(opcional)"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/ViaService=Via serviço:"
"$$$/AgPublishDialog/Save=Salvar"
"$$$/AgPublishDialog/SaveChangesDialog/DontSave=Não salvar"
"$$$/AgPublishDialog/SaveChangesDialog/Message=Salvar alterações para essa ^[^1^] conexão de publicação?"
"$$$/AgPublishDiaog/NewConnectionDialog/Title=Criar nova conexão de publicação"
"$$$/AgPublishManager/Title=Gerenciador de publicação do Lightroom"
"$$$/AgPublishServicesPanel/CreateAnotherPublishService=Criar outro serviço de publicação via ^[^1^]..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/CreateNewCreationTooltip=Nova coleção publicada"
"$$$/AgPublishServicesPanel/DeletePublishService=Excluir serviço de publicação..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/DeleteSelectedCreationTooltip=Excluir coleção publicada selecionada"
"$$$/AgPublishServicesPanel/EditConnection=Editar configurações..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/FindPublishPlugins=Localizar mais plug-ins online..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/HideConnectionPlaceholder=Ocultar"
"$$$/AgPublishServicesPanel/MissingPlugin=(plug-in ausente)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/MissingPluginWithName=^1 (plug-in ausente)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/NewConnection=Configurar..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/PublishConnectionManager=Ir para o Gerenciador de publicação..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/RenamePublishService=Renomear serviço de publicação..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/ShowConnectionPlaceholder=Mostrar"
"$$$/AgPublishServicesPanel/ShowServiceIcons=Exibir ícones de serviço de publicação"
"$$$/AgQueryUI/Range/ToLabel=até"
"$$$/AgQueryUI/threeMiddots=^U+00B7^U+00B7^U+00B7"
"$$$/AgSQLiteExceptionHandlers/CorruptDBError/Detail=O Lightroom tentará diagnosticar o problema na próxima vez em que for iniciado."
"$$$/AgSQLiteExceptionHandlers/CorruptDBError/Message=O Lightroom encontrou um erro ao fazer a leitura de um arquivo de catálogo e precisa ser encerrado."
"$$$/AgSdkExportFilter/EndDialog=Erro interno do plug-in durante o fechamento da caixa de diálogo Exportar."
"$$$/AgSdkExportFilter/StartDialog=Erro interno do plug-in durante a abertura da caixa de diálogo Exportar."
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/Error/CouldNotCreateSectionForDialog=Erro ao tentar carregar a parte deste plug-in da caixa de diálogo Exportar."
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/Error/PostProcessTaskFailed=A tarefa de pós-processamento deste plug-in não foi finalizada com êxito."
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/FailedToLoad=Não foi possível carregar o filtro de pós-processamento a partir deste plug-in."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/EndDialog=Erro interno do plug-in durante o fechamento da caixa de diálogo Exportar."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotAddComment=Erro ao tentar publicar um comentário nesse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotCreateNewPublishService=Ocorreu um erro ao tentar criar uma nova conexão com este serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeleteCollection=Erro ao tentar excluir uma coleção desse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeletePhotosFromRemoteCollection=Erro ao tentar excluir fotos desse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeletePublishService=Ocorreu um erro ao tentar excluir as configurações para este serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotEndDialogForCollectionSettings=Ocorreu um erro ao tentar fechar a caixa de diálogo de configurações da coleção."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetCollectionBehavior=Erro ao tentar recuperar informações sobre esse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetComments=Erro ao tentar recuperar comentários desse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetRatings=Erro ao tentar recuperar classificações desse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotMoveCollection=Ocorreu um erro ao tentar mover uma coleção neste serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotRenameCollection=Erro ao tentar renomear uma coleção nesse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotShouldDeletePhotosFromServiceOnDeleteFromCatalog=Erro ao tentar excluir fotos desse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotShouldDeletePublishedCollection=Ocorreu um erro ao tentar excluir uma coleção publicada deste serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotSortPhotos=Erro ao tentar classificar fotos nesse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotTestConnection=Erro ao tentar testar uma conexão com esse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdateCollectionSettings=Ocorreu um erro ao tentar atualizar as configurações desta coleção."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdatePublishService=Ocorreu um erro ao tentar atualizar as configurações para este serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdateSettings=Erro ao tentar atualizar as configurações de exportação deste plug-in."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/PostProcessTaskFailed=A tarefa de pós-processamento deste plug-in não foi finalizada com êxito."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/StartDialog=Erro interno do plug-durante a abertura da caixa de diálogo Exportar."
"$$$/AgSdkExportServiceProviders/AddExportService=Não foi possível criar o manipulador de exportação para este plug-in."
"$$$/AgSdkMenu/Error/InfoLuaInvalid=A descrição de menu do plug-in (dentro do arquivo ^[Info.lua^]) não pôde ser lida. (^1)"
"$$$/AgSdkMenu/Error/InvalidEnabledWhen=A descrição de menu do plug-in (dentro do arquivo ^[Info.lua^]) não pôde ser lida. (A entrada enabledWhen tinha um valor inválido: ^[^1^])"
"$$$/AgSdkMenu/NoneDefined=(nada definido)"
"$$$/AgSdkMenu/RunMenu=Erro do plug-in ao executar o item de menu ^[^1^]."
"$$$/AgSdkMenus/AddPluginMenuItem=Não foi possível adicionar um item de menu a este plug-in."
"$$$/AgSdkMenus/Menu/PluginExtras=Extras do &plug-in"
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/InvalidTagset=A descrição de conjunto de marcas de metadados do plug-in (^1) não pôde ser lida. (^2)"
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/InvalidType=O arquivo deveria ter retornado uma tabela, mas retornou ^1."
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/MissingId=A descrição de conjunto de marcas não tem uma ID."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/CouldNotLoadPlugin=Erro ao tentar carregar este plug-in."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/DisablePlugin=Ocorreu um erro ao tentar desativar o plug-in."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/EnablePlugin=Ocorreu um erro ao tentar permitir o plug-in."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/IncompatibleWithOS=O plug-in não é compatível com o sistema operacional."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/InitializePlugin=Erro ao tentar iniciar o plug-in."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/ShutdownPlugin=Ocorreu um erro ao tentar encerrar o plug-in."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/Unknown=Erro desconhecido."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/UnrecognizedFormat=O plug-in não está em um formato reconhecível."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/WrongSdkVersion=O plug-in foi desenvolvido para a versão ^1 do Lightroom."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/WrongType=^1 foi ^2; deveria ter sido ^3."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Disabled=O plug-in está desativado no momento."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Enabled=O plug-in está ativado."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Incompatible=O plug-in não é compatível com o sistema operacional."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Invalid=Este plug-in está com mau funcionamento e não pode ser usado."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Warnings=Este plug-in está ativado, mas encontrou alguns problemas."
"$$$/AgSdkPluginLoader/Error/RunScript=Erro ao tentar executar um dos scripts do plug-in."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Error/SchemaTooNew=Os metadados do plug-in não puderam ser atualizados porque foram atualizados para um formato mais recente do que o suportado por este plug-in."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Error/SchemaTooNew/V3=Os metadados específicos do plug-in neste catálogo são mais novos do que a versão instalada deste plug-in suporta."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/FilterPresets=Não foi possível ler as predefinições de filtro do plug-in."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/ReadMetadata=Não foi possível ler a especificação de metadados a partir deste plug-in."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/ReadSchema/Failed=Erro durante a leitura do esquema para o plug-in ^[^1^]. O plug-in será desativado."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Tagset=Não foi possível ler os conjuntos de marcas de metadados a partir deste plug-in."
"$$$/AgSdkServiceLoader=Não é possível carregar o serviço a partir deste plug-in."
"$$$/AgSdkTetherServiceProviders/AddTetherService=Não foi possível criar o manipulador tether desse plug-in."
"$$$/AgSlideshow/Export/PDF/CannotWriteFile=O arquivo PDF não pôde ser gravado."
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut=Circular modos de luzes apagadas"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut/Key=L"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/CycleScreenModes=Circular modos de tela"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/CycleScreenModes/Key=F"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim=Ir para o modo de luzes fracas"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode=Ir para o modo de tela normal"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode/Key=Command + Option + F"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ModeHeader=Atalhos de modos"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear=Apagar coleção rápida"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear/Key=Command + Shift + B"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Show/Key=Command + B"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/End=Encerrar apresentação de slides"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/End/Key=Esc"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportJPEG=Exportar apresentação de slides JPEG"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportJPEG/Key=Command + Shift + J"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportPDF=Exportar apresentação de slides PDF"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportPDF/Key=Command + J"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Pause=Pausar apresentação de slides"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Pause/Key=Espaço"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Play=Reproduzir apresentação de slides"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Play/Key=Return"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Preview=Visualizar apresentação de slides"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Preview/Key=Option + Return"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Text=Adicionar sobreposição de texto"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Text/Key=Command + T"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ShowHeader=Atalhos de apresentação de slides"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule=Ir para o módulo anterior"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule/Key=Command + Option + seta para cima"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels=Ocultar todos os painéis"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels/Key=Shift + Tab"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HidePanels=Ocultar painéis laterais"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/ShowGuides=Mostrar guias"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/ShowGuides/Key=Command + Shift + H"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ViewHeader=Atalhos de modo de exibição"
"$$$/AgSlideshow/Menu/File/Revert=&Reverter configurações da apresentação de slides"
"$$$/AgSlideshow/Menu/File/Revert/Key="
"$$$/AgSlideshow/Menu/File/Save=&Salvar configurações da apresentação de slides"
"$$$/AgSlideshow/Menu/File/Save/Key=Cmd+s"
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NoMusic=A música não é salva em apresentações de slides PDF."
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NoTransitions=Transições do Adobe Acrobat usam uma velocidade fixa."
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NotesLabel/Plural=Observações:"
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NotesLabel/Singular=Observação:"
"$$$/AgSlideshow/Panels/Canceling=Cancelando exportação de apresentação de slides para vídeo"
"$$$/AgSlideshow/Panels/Layout/MarginGangCheckbox=Adicionar ou remover esta margem do grupo"
"$$$/AgSlideshow/Panels/LinkMarginButton/UndoName=Vincular margens"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowJPEGTitle=Exportar apresentação de slides para JPEGs"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle=Exportar apresentação de slides para PDF"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle/JPEG=Exportar apresentação de slides para JPEGs"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle/Video=Exportar apresentação de slides para vídeo"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowVideoTitle=Exportar apresentação de slides para vídeo"
"$$$/AgSlideshow/Panels/UnLinkMarginButton/UndoName=Desvincular margens"
"$$$/AgSlideshow/PanelsSaveSlideshowPrompt=Exportar"
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoText=Slide ^1 de ^2 (^3)"
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoText/noPhotos=Nenhuma foto selecionada"
"$$$/AgSlideshow/Units/Pixels=px"
"$$$/AgSlideshow/Video/DefaultUses=Sem detalhes adicionais."
"$$$/AgSlideshow/Video/VideoPreset=Predefinição de vídeo:"
"$$$/AgSlideshowExport/Checkbox/FullScreen=Mostrar tela cheia automaticamente"
"$$$/AgSlideshowExport/EditText/Height=Altura:"
"$$$/AgSlideshowExport/EditText/Width=Largura:"
"$$$/AgSlideshowExport/Jpeg/ColorSpace/Label=Espaço de cor:"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1024x768=1024x768"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1200x800=1200x800"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1600x1200=1600x1200"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/320x240=320x240"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/480x320=480x320"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/640x480=640x480"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Label/CommonSizes=Tamanhos comuns:"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Other=Outro"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Screen=Tela"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/CaptionandRating=Legenda e avaliação"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/CropToFill=Cortar para preencher"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/Default=Padrão"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/ExifMetadata=Metadados Exif"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/Widescreen=Tela larga"
"$$$/AgSpringTree/partialCount=^1 / ^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/FractionTemplate=^1^U+2044^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/FractionTemplateASCII=^1/^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/IntegerAndFractionTemplate=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/IntegerAndFractionTemplateASCII=^1 ^2/^3"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/NegativePrefixTemplate=-^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaNegative/RegularDash=- ^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaNegative/UnicodeFigureDash=^U+2012 ^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaPositive=+ ^1"
"$$$/AgStringUtils/UniqueNameWithNumbers/Concatenator=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/UniqueNameWithNumbers/DefaultName/Untitled=Sem título"
"$$$/AgStringUtils/byteString/byte=1 byte"
"$$$/AgStringUtils/byteString/bytes=^1 bytes"
"$$$/AgStringUtils/byteString/gigabytes=^1 GB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/kilobytes=^1 KB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/megabytes=^1 MB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/negativeBytes=-^1"
"$$$/AgStringUtils/byteString/petabytes=^1 PB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/terabytes=^1 TB"
"$$$/AgStringUtils/localizedList/N_Objects=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/localizedList/finalSeparatorString= e "
"$$$/AgStringUtils/localizedList/separatorString=, "
"$$$/AgSubstrate/AgFileScanner/Error=Erro ao verificar o sistema de arquivos"
"$$$/AgSystemInfoDialog/AppArch=Arquitetura do aplicativo"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ApplicationFolder=Pasta do aplicativo"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Arch=Arquitetura do sistema"
"$$$/AgSystemInfoDialog/AssressSpace=Memória real disponível para o Lightroom"
"$$$/AgSystemInfoDialog/CPUCount=Contagem física do processador"
"$$$/AgSystemInfoDialog/CPUSpeed=Velocidade do processador"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Close=Fechar"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Copy=Copiar"
"$$$/AgSystemInfoDialog/DesktopComposition=Composição da área de trabalho ativada"
"$$$/AgSystemInfoDialog/DisplayDensity=Configuração de DPI do sistema"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Displays=Exibições"
"$$$/AgSystemInfoDialog/FromAppStore=Da Apple Store"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GCCacheSize=Tamanho do cache de memória"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GHz=GHz"
"$$$/AgSystemInfoDialog/HighDPI=^1 DPI (modo de alta DPI)"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InfoBoxSize/Mac=small"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InfoBoxSize/Win=mini"
"$$$/AgSystemInfoDialog/LibraryPath=Caminho da biblioteca"
"$$$/AgSystemInfoDialog/MB=MB"
"$$$/AgSystemInfoDialog/No=Não"
"$$$/AgSystemInfoDialog/NormalDPI=^1 DPI"
"$$$/AgSystemInfoDialog/OS=Sistema operacional"
"$$$/AgSystemInfoDialog/OSVersion=Versão"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Percentage=%"
"$$$/AgSystemInfoDialog/RAM=Memória interna"
"$$$/AgSystemInfoDialog/RAMUsed=Memória real usada pelo Lightroom"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SaveAs=Salvar como..."
"$$$/AgSystemInfoDialog/SerialNumber=Número de série"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SettingsPath=Pasta de configurações"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Source=Origem"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Title=Informações do sistema"
"$$$/AgSystemInfoDialog/UpdatedToolkit=Kit de ferramentas atualizado"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Version=Versão do Lightroom"
"$$$/AgSystemInfoDialog/VirtualUsed=Memória virtual usada pelo Lightroom"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Yes=Sim"
"$$$/AgTemplateBroswerView/RemoveButtonTitle=Remover"
"$$$/AgTemplateBrowser/ContextMenu/Rename=Renomear"
"$$$/AgTemplateBrowser/Error/ErrorCreatingTemplate=Erro ao criar este modelo: ^1."
"$$$/AgTemplateBrowser/Error/ErrorSavingFile=Erro ao salvar este modelo."
"$$$/AgTemplateBrowser/Export/Title=Exportar ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/CouldNotRead/Message=O arquivo ^1 não pôde ser lido."
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Err/Message=Erro ao importar ^[^1^]."
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/ImportButton=Importar"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Title=Importar ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/WrongType/Message=O arquivo ^1 era o tipo incorreto de ^1."
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallButton=Instalar"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallMultiple=Instalar ^1 ^2?"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallMultipleInfo=A operação de instalação copiará os arquivos do ^1 para os diretórios apropriados na pasta de predefinições do Lightroom."
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallOne=Instalar ^1 ^[^2^]?"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallOneInfo=A operação de instalação copiará o arquivo do ^1 para o diretório apropriado na pasta de predefinições do Lightroom."
"$$$/AgTemplateBrowser/Items/UntitledNameAndNumber=^1 ^2"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Delete=Excluir"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/DeleteFolder=Excluir pasta"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Export=Exportar..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Import=Importar..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/NewFolder=Nova pasta"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Rename=Renomear"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Update=Atualizar com configurações atuais"
"$$$/AgTemplateBrowser/NameConflict=Conflito de nomes"
"$$$/AgTemplateBrowser/NameTakenErr=O nome ^[^1^] já está em uso. Escolha outro."
"$$$/AgTemplateBrowser/UndoAction/UpdateTemplate=Atualizar^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultTemplateFolder/LightroomPresets=Predefinições do Lightroom"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultTemplateFolder/LightroomTemplates=Modelos do Lightroom"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledPreset=Predefinição sem título"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledSnapshot=Instantâneo sem título"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledTemplate=Modelo sem título"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserPresets=Predefinições do usuário"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserTemplates=Modelos do usuário"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/preset=predefinição"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/snapshot=instantâneo"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/template=modelo"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/presets=predefinições"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/snapshots=instantâneos"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/templates=modelos"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Preset=Predefinição"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Snapshot=Instantâneo"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Template=Modelo"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Presets=Predefinições"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Snapshots=Instantâneos"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Templates=Modelos"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/CatalogBasedPresetFolderName/LightroomSettings=Configurações do Lightroom"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/CancelButton=Cancelar"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/InstallButton=Instalar"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/NewTemplateDialogMessage=Deseja instalar o ^1 denominado ^{^2^}?"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/NewTemplateDialogTitle=Instalar modelo"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/NameForCopiedItem=Cópia de ^1"
"$$$/AgTemplateBrowserView/CreateNewPresetTooltip=Criar nova predefinição"
"$$$/AgTemplateBrowserView/DeleteSelectedPresetTooltip=Excluir predefinição selecionada"
"$$$/AgTether/Canon/AEMode/AperturePriority=Prioridade de abertura"
"$$$/AgTether/Canon/AEMode/Auto=Automático"
"$$$/AgTether/Canon/AEMode/AutoDepthOfField=Profundidade de campo automática"
"$$$/AgTether/Canon/AEMode/Bulb=Lâmpada"
"$$$/AgTether/Canon/AEMode/CloseUp=Curta distância"
"$$$/AgTether/Canon/AEMode/CreativeAuto=Criação automática"
"$$$/AgTether/Canon/AEMode/DepthOfField=Profundidade de campo"
"$$$/AgTether/Canon/AEMode/FlashOff=Flash desativado"
"$$$/AgTether/Canon/AEMode/Landscape=Paisagem"
"$$$/AgTether/Canon/AEMode/Manual=Manual"
"$$$/AgTether/Canon/AEMode/NightScenePortrait=Retrato de cena noturna"
"$$$/AgTether/Canon/AEMode/Portrait=Retrato"
"$$$/AgTether/Canon/AEMode/Program=Programa"
"$$$/AgTether/Canon/AEMode/ShutterPriority=Prioridade da velocidade do obturador"
"$$$/AgTether/Canon/AEMode/Sports=Esportes"
"$$$/AgTether/Canon/AEMode/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgTether/Canon/Aperture/Auto=Automático"
"$$$/AgTether/Canon/BatteryLevel/AC=AC"
"$$$/AgTether/Canon/BatteryLevel/Percent=^1%"
"$$$/AgTether/Canon/FileType/CombineTwoTypes=^1+^2"
"$$$/AgTether/Canon/FileType/JPEG/Large=L"
"$$$/AgTether/Canon/FileType/JPEG/Medium=M"
"$$$/AgTether/Canon/FileType/JPEG/Small=S"
"$$$/AgTether/Canon/FileType/RAW=RAW"
"$$$/AgTether/Canon/FileType/SRAW=SRAW"
"$$$/AgTether/Canon/FileType/SRAW1=SRAW1"
"$$$/AgTether/Canon/FileType/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgTether/Canon/ISO/Auto=Automático"
"$$$/AgTether/Canon/Shutter/Auto=Automático"
"$$$/AgTether/Canon/Shutter/Bulb=Lâmpada"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Auto=Automático"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Cloudy=Nublado"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/ColorTemperature=K"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Daylight=Luz do dia"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Flash=Flash"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Fluorescent=Fluorescente"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual=Manual"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual2=Manual 2"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual3=Manual 3"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual4=Manual 4"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual5=Manual 5"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC1=PC-1"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC2=PC-2"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC3=PC-3"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC4=PC-4"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC5=PC-5"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Shade=Sombrear"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Tungsten=Tungstênio"
"$$$/AgTether/CanonTetherPlugin/ErrorMessage/DefaultMessage=Erro desconhecido."
"$$$/AgTether/CanonTetherPlugin/ErrorMessage/EDS_ERR_INTERNAL_ERROR=Ocorreu um erro interno no plug-in."
"$$$/AgTether/CanonTetherPlugin/ErrorMessage/EDS_ERR_UNIMPLEMENTED=Um recurso obrigatório não foi implementado nessa câmera."
"$$$/AgTether/CaptureError/ErrorFromTetherPlugin=Um problema foi informado pelo plug-in de ligação."
"$$$/AgTether/CaptureError/ProblemWithTheCapture=Houve um problema com a captura."
"$$$/AgTether/Leica/ExposureMode/Aperture=Abertura"
"$$$/AgTether/Leica/ExposureMode/Auto=Automático"
"$$$/AgTether/Leica/ExposureMode/Bulb=Lâmpada"
"$$$/AgTether/Leica/ExposureMode/Program=Programa"
"$$$/AgTether/Leica/ExposureMode/Time=Hora"
"$$$/AgTether/Leica/WhiteBalance/Auto=Automático"
"$$$/AgTether/Leica/WhiteBalance/Cloudy=Nublado"
"$$$/AgTether/Leica/WhiteBalance/ColorTemp=Temperatura da cor"
"$$$/AgTether/Leica/WhiteBalance/Daylight=Luz do dia"
"$$$/AgTether/Leica/WhiteBalance/Flash=Flash"
"$$$/AgTether/Leica/WhiteBalance/HMI=HMI"
"$$$/AgTether/Leica/WhiteBalance/Manual=Manual"
"$$$/AgTether/Leica/WhiteBalance/NeonCool=Fluorescência interessante"
"$$$/AgTether/Leica/WhiteBalance/NeonWarm=Fluorescência quente"
"$$$/AgTether/Leica/WhiteBalance/Shadow=Sombra"
"$$$/AgTether/Leica/WhiteBalance/Tungsten=Tungstênio"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/AperturePriority=Prioridade de abertura"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Manual=Manual"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Program=Programa"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/ShutterPriority=Prioridade de velocidade"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgTether/Progress/Download/TransferringFilesFromCamera=Transferindo arquivos da câmera"
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/ChooseNewDestination=Escolher novo destino"
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/StopTethering=Interromper vinculação"
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Info=Sua unidade pode estar cheia ou pode não estar mais acessível."
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Title=Não foi possível salvar um arquivo capturado"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Checkbox/SaveToCard=Salvar fotos no cartão interno"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Checkbox/SegmentByShots=Segmentar fotos por retratos"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DefaultShootName=Sessão do Studio"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DefaultShotName=Foto 1"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Destination=Destino"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox=Nomeação de arquivos: ^1"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox/FileNaming=Nomeação"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox/Session=Sessão"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Information=Informações"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/InitialShotName=Nome inicial da foto"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/InitialShotNameLabel=Nome inicial da foto:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Location=Localização:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/MetadataPopupLabel=Metadados:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Sample=Amostra:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/SessionName=Nome da sessão:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/ShotName=Nome da foto"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/ShotNameLabel=Nome da foto:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/TetheredCaptureSettings=Configurações da captura vinculada"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Capture=Capturar"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Close=Fechar"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Settings=Configurações"
"$$$/AgTetherWindow/ColorTempTemplate=^1^D K"
"$$$/AgTetherWindow/DevelopPresets/None=Nenhum"
"$$$/AgTetherWindow/DevelopPresets/SameAsPrevious=Igual ao anterior "
"$$$/AgTetherWindow/ErrorMessageFormatterWithCode=Código de erro: ^1"
"$$$/AgTetherWindow/Popup/NoCameraDetected=Nenhuma câmera detectada"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/DevelopSettingsLabel=Configurações do módulo Revelar:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/FStopLabel=^U+0192 /"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/ISOAuto=Automático"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/ISOLabel=ISO"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/TimeFractionLabel/Numerator1=1 /"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/TimeInSecsLabel/Numerator1=s"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/WBLabel=EB:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/WhiteBalance/Auto=Automático"
"$$$/AgTetherWindow/Window=Captura vinculada"
"$$$/AgTokenPresets/CustomText=Texto personalizado:"
"$$$/AgTokenPresets/EditDialog/Done=Concluído"
"$$$/AgTokenPresets/FileNaming=Nomeação de arquivos"
"$$$/AgTokenPresets/FileNamingWithExample=Nomeação de arquivos:  ^1"
"$$$/AgTokenPresets/Menu/CustomSettings=Configurações personalizadas"
"$$$/AgTokenPresets/NamingTemplate=Modelo de nomeação:"
"$$$/AgTokenPresets/PopupMenu/PresetLabel=Predefinição:"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Label/Example=Exemplo:"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Label/ExtensionCase=Extensões:"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Lowercase=Minúsculas"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Unchanged=Deixar como está"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Uppercase=Maiúsculas"
"$$$/AgTokenPresets/PresetDialog/Buttons/Insert=Inserir"
"$$$/AgTokenPresets/PresetsMenu/Edit=Editar..."
"$$$/AgTokenPresets/SequenceStart=Número inicial:"
"$$$/AgTokenPresets/ShootName=Nome da captura:"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/FlattenCuve=Nivelar curva"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetContrast=Redefinir contraste"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCurveSections=Redefinir regiões"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCuve=Redefinir tudo"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetParametricCurve=Redefinir regiões && divisões"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetPointCurve=Redefinir ponto de curva"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetSplits=Redefinir divisões"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ShowInfo=Mostrar informações"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Hide=Ocultar &barra de ferramentas"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Key=t"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Show=Mostrar &barra de ferramentas"
"$$$/AgToolbarView/VariableArea/SelectPopup=Selecionar conteúdo da barra de ferramentas"
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/NoUpgradeDetails=Nenhum detalhe foi fornecido para esta atualização."
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/NotAnUpgrade=Estas atualizações já foram aplicadas ou não são compatíveis com esta versão do Lightroom."
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/RestartAppMessage=Você instalou um componente atualizado no Lightroom. Para usar o novo componente, o Lightroom será reiniciado."
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/RestartAppTitle=Pronto para reiniciar o Lightroom"
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/UpgradeDialogMessage=Você está prestes a instalar componentes atualizados do Lightroom: "
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/UpgradeDialogTitle=Atualização do Lightroom"
"$$$/AgUI/AgViewCocoaFontPicker/NilValue=Nenhuma fonte"
"$$$/AgUI/AgViewCocoaFontPicker/ValuePattern=^0 ^1"
"$$$/AgUI/Button/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgUI/Button/OK=OK"
"$$$/AgUI/FlashView/Mac/ViewHasFocusMessage=Pressione Escape para restaurar o foco do teclado."
"$$$/AgUI/FontStyle/Bold=Negrito"
"$$$/AgUI/FontStyle/BoldItalic=Negrito e itálico"
"$$$/AgUI/FontStyle/Italic=Itálico"
"$$$/AgUI/FontStyle/Regular=Normal"
"$$$/AgUI/ImageWell/ContextMenu/ClearImage=Apagar imagem"
"$$$/AgUI/ImageWell/ContextMenu/SelectImage=Selecionar imagem..."
"$$$/AgUI/ImageWell/FileDialogAcceptedImageFileFormats=Arquivos de imagem (*.jpg;*.gif;*.png;*.bmp;*.tif;*.tiff)|*.jpg; *.jpeg; *.gif; *.png; *.bmp; *.tif; *.tiff|"
"$$$/AgUI/ImageWell/NotValid=Não é uma imagem válida."
"$$$/AgUI/Menu/Panels/AutoShowHideLocked=Aberta e bloqueada"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBahavior/Manual=Manual"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoHide=Ocultar automaticamente"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoShowHide=Ocultar e mostrar automaticamente"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/Manual=Manual"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/SyncOpposites=Sincronizar com painel oposto"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/DefaultPresetName=Predefinição sem título"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/Custom=Personalizado"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/DeletePreset=Excluir predefinição ^[^1^]..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/EditSettings=Editar configurações..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/ExistingNameEdited=^1 (editado)"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/RenamePreset=Renomear predefinição ^[^1^]..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/SavePreset=Salvar configurações atuais como nova predefinição..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/UpdatePreset=Atualizar predefinição ^[^1^]"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/CreateButton=Criar"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/PresetNameLabel=Nome da predefinição:"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/Title=Nova predefinição"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/RenameDialog/RenameButton=Renomear"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/RenameDialog/Title=Renomear predefinição"
"$$$/AgUI/TextField/InvalidWarning=Entrada numérica inválida. É necessário um número entre ^0 e ^1. Último valor inserido."
"$$$/AgUI/TextField/MinusReplacement=^U+2212 "
"$$$/AgUI/TextField/RangeWarning=É necessário um número entre ^0 e ^1. O valor mais próximo foi inserido."
"$$$/AgURLProtocolClient/Exceptions/Unknown=Erro desconhecido"
"$$$/AgUndo/AutoGroupOpen=Falha ao desfazer devido a um erro de programação."
"$$$/AgUndo/RedoMenuItemTitle=&Refazer"
"$$$/AgUndo/RedoMenuItemTitleTempl=&Refazer ^1"
"$$$/AgUndo/UndoMenuItemTitle=&Desfazer"
"$$$/AgUndo/UndoMenuItemTitleTempl=&Desfazer ^1"
"$$$/AgVanityPlates/EndMarksMenu/GoToFolder=Ir para pasta de marcas de fim do painel"
"$$$/AgVanityPlates/MainDialog/PanelTerminator=Marcas finais:"
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/Custom=Personalizado"
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/Remove=Remover..."
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/SaveAs=Salvar como..."
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/Atom=Atom"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/Box=Caixa"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/ContextMenuTitle=Marca de fim do painel"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/Fleur=Flor"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/Flourish=Floreado (padrão)"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/Leaf=Folha"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/None=Nenhum"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/Ornament1=Ornamento 1"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/Ornament2=Ornamento 2"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/Ornament3=Ornamento 3"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/Ornament4=Ornamento 4"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/Ornament5=Ornamento 5"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/SmallFlourish=Floreado pequeno"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/Tattoo=Tatuagem"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/YinYang=Yin-yang"
"$$$/AgVanityPlates/defaultName=Sem título"
"$$$/AgVersionCheck/Unsuccessful/Error=A verificação de versão não teve êxito."
"$$$/AgVersionCheck/Unsuccessful/Extra=Isso provavelmente é resultado de um dos problemas a seguir.^n^n^B A sua conexão com a Internet não está disponível no momento.^n^B O servidor que contém os dados da versão não está disponível no momento.^n^nVerifique sua conexão com a Internet e/ou tente de novo mais tarde."
"$$$/AgVersionController/CurrentlyInstalledVersion=Versão atual: ^1"
"$$$/AgVersionController/DialogMessages/AddUpdatedToolkitMessage=^1\n\nEstes componentes já foram atualizados:"
"$$$/AgVersionController/Download=Baixar..."
"$$$/AgVersionController/IgnoreTheseUpdates=Ignorar estas atualizações"
"$$$/AgVersionController/NewVersionAvailable=Novo software para o ^1 disponível!"
"$$$/AgVersionController/NoUpdatesAvailable=O software está atualizado. Não há atualizações disponíveis no momento."
"$$$/AgVersionController/RemindMeLater=Lembrar mais tarde"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo=^1 (compilação ^2)"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/ModuleNamed=Módulo ^1"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionForCameraRaw=Adobe Camera Raw ^1 para Lightroom ^2 (compilação ^3)"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionNoRevision=^1.^2"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithBeta=^1 beta ^2"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithBetaOne=^1 beta"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithRevision=^1.^2.^3"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfoWithDescription=^1 ^2 (compilação ^3)"
"$$$/AgVersionController/UpdateDialogTitle=Atualização do Lightroom disponível"
"$$$/AgVersionController/UpdateSite=http://www.adobe.com/br/products/photoshoplightroom/"
"$$$/AgVersionController/VersionDialogTitle=Verificação de versão"
"$$$/AgVideoCodec/Template/1080P=1080p"
"$$$/AgVideoCodec/Template/1080P/uses=Otimizado para vídeo HD de alta qualidade. Compatível com o Adobe Media Player, Apple Quicktime e Windows Media Player 12. "
"$$$/AgVideoCodec/Template/240=320 x 240"
"$$$/AgVideoCodec/Template/240/uses=Otimizado para media players e e-mails pessoais. Compatível com Adobe Media Player, Apple Quicktime e Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoCodec/Template/320=480 x 320"
"$$$/AgVideoCodec/Template/320/uses=Otimizado para dispositivos como iPhone, iPod Touch, Android, etc... Compatível com Adobe Media Player, Apple Quicktime e Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoCodec/Template/480=720 x 480"
"$$$/AgVideoCodec/Template/480_web/uses=Otimizado para dispositivos portáteis e web. Compatível com Adobe Media Player, Apple Quicktime e Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoCodec/Template/540P=960 x 540"
"$$$/AgVideoCodec/Template/540P/uses=Otimizado para exibição de mídia em casa, como AppleTV. Compatível com Adobe Media Player, Apple Quicktime e Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoCodec/Template/720P=720p"
"$$$/AgVideoCodec/Template/720P/uses=Otimizado para compartilhamento on-line como YouTube, Facebook, etc... Compatível com Adobe Media Player, Apple Quicktime e Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoSupport/ContextMenu/OpenInDefaultApp=Abrir vídeo no player padrão"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/HoursMinutesSeconds/Mac=^1^U+200A:^U+200A^2^U+200A:^U+200A^3"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/HoursMinutesSeconds/Win=^1:^2:^3"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/MinutesSeconds/Mac=^1^U+200A:^U+200A^2"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/MinutesSeconds/Win=^1:^2"
"$$$/AgVideoSupport/Tooltip/Grid=Clique para abrir este arquivo de vídeo no visualizador padrão"
"$$$/AgWPG/AppearanceXML/DateFormat=%m/%d/%y, %I:%M:%S %p"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/AbortMessages/UnhandledRequest=O modelo não forneceu um mecanismo para manipular esta solicitação"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/BuildingHTMLPage=Criando página solicitada"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/EasterEggText=Olá. Saudações do mundo das trevas."
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Error/GoBackLinkText=Voltar"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Error/MissingResource=Erro: o recurso não existe"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Notice/ResourceIsBeingGenerated=Trabalhando. O conteúdo está sendo gerado..."
"$$$/AgWPG/Dialogs/About/Title=Sobre"
"$$$/AgWPG/FTPUpload/ProgerssScope/Title=Carregar galeria de fotos da Web"
"$$$/AgWPG/Flash/DebugWindow=Janela de depuração"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/Message=Tem certeza de que deseja instalar o estilo de layout da Web ^{^1^}? Será necessário reiniciar o Lightroom."
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/NoButton=Não"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/Title=Instalar estilo de layout da Web"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/YesButton=Sim"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/Compiler Error=ERRO"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/MissingInclude=Arquivo não encontrado para diretiva de inclusão: ^1"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/RecursiveIncludeFile=Inclusão de arquivo recursiva para o arquivo ^[^1^]. (Esse arquivo está fazendo referência cíclica a si mesmo.)"
"$$$/AgWPG/MainContentArea/LoadingMessage=Carregando."
"$$$/AgWPG/Menu/File/Revert=Reverter as configurações da Galeria da Web"
"$$$/AgWPG/Menu/File/Save=&Salvar configurações da galeria da Web"
"$$$/AgWPG/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Coleções"
"$$$/AgWPG/Menu/Panels/TemplateBrowserPreview=&Visualizar"
"$$$/AgWPG/Menu/Panels/TemplateBrowserTitle=Navegador de &modelos"
"$$$/AgWPG/Panel/Preview=Visualizar"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/appearanceConfiguration=Nenhuma opção de aparência"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/colorPalette=Nenhuma cor ajustável"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/labels=Nenhum rótulo configurável"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/outputSettings=Nenhuma configuração de saída"
"$$$/AgWPG/Panels/MetadataExportModes/All=Tudo"
"$$$/AgWPG/Panels/MetadataExportModes/CopyrightOnly=Somente direitos autorais"
"$$$/AgWPG/Panels/VersionInfo/templateVersion=Versão ^1"
"$$$/AgWPG/Presets/Flahs/Earthy=Terrestre"
"$$$/AgWPG/Presets/Flash/Clean=Limpar"
"$$$/AgWPG/Presets/Flash/DarkPoppySeed=Semente de papoula escura"
"$$$/AgWPG/Presets/Flash/LightroomUI=IU Lightroom"
"$$$/AgWPG/Presets/Flash/PureBlack=Preto puro"
"$$$/AgWPG/Presets/Flash/PureWhite=Branco puro"
"$$$/AgWPG/Presets/Flash/Slideshow=Apresentação de slides"
"$$$/AgWPG/Presets/Flash/Stationery=Papel de Carta"
"$$$/AgWPG/Presets/Flash/Taxi=Táxi"
"$$$/AgWPG/Presets/Flash/VintageNewspaper=Jornal antigo"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Charcoal=Carvão"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/CleanHTML=Limpar - HTML"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/DarkPoppySeedHTML=Semente de papoula escura - HTML"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Dusk=Poeira"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/EarthyHTML=Terrestre - HTML"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/IceBlue=Azul-gelo"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Ivory=Marfim"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/LightroomUIHTML=IU Lightroom - HTML"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Midnight=Meia-noite"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/PureBlackHTML=Preto puro - HTML"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/PureWhiteHTML=Branco puro - HTML"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/StationeryHTML=Papel de carta - HTML"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/TaxiHTML=Táxi - HTML"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/VintageNewspaperHTML=Jornal antigo - HTML"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/ExifMetadata=Metadados Exif"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/HTMLGalleryDefault=Galeria HTML (padrão)"
"$$$/AgWPG/RightPanels/OutputPath/UserEnteredABackSlashWarning=Caminhos de FTP devem usar barras."
"$$$/AgWPG/TaskList/AdditionalDetailsForCaption=^1 (^2)"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/BuildPreviewOfWebGallery=Criando visualização na Web"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/Building=Criando galeria de fotos da Web"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/SaveWebGallery=Salvar galeria de fotos da Web"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/UpdateWebGallery=Atualizar galeria da Web"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/UploadWebGallery=Carregar galeria de fotos da Web"
"$$$/AgWPG/Templates/Flash/BlueSky=Azul-celeste"
"$$$/AgWPG/Templates/Flash/Classic=Clássico"
"$$$/AgWPG/Templates/Flash/EarlGrey=Earl grey"
"$$$/AgWPG/Templates/Flash/FlashDefault=Galeria Flash (padrão)"
"$$$/AgWPG/Templates/Flash/MossyRock=Pedra com musgo"
"$$$/AgWPG/Templates/Flash/NightLife=Vida noturna"
"$$$/AgWPG/Templates/Flash/PaperWhite=Papel branco"
"$$$/AgWPG/Templates/Flash/TheBlues=Os azuis"
"$$$/AgWPG/Templates/Flash/WarmDay=Dia quente"
"$$$/AgWPG/TextInput/MaximumInputSizeExceeded=O comprimento máximo desse campo de texto foi excedido. A entrada foi truncada para o tamanho permitido."
"$$$/AgWPG/Toolbar/PreviewInBrowser=Visualizar no navegador..."
"$$$/AgWPG/Toolbar/PreviewInBrowser/Key=Cmd+Option+p"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Home=Ir para a primeira página da galeria"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Next=Selecionar próxima foto"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Previous=Selecionar foto anterior"
"$$$/AgWPG/Undo/GalleryTemplate=Aplicar modelo da galeria"
"$$$/AgWPG/Undo/GenericUIUndoLabel=Parâmetro da Web"
"$$$/AgWPG/Undo/GenericUndoLabel=Configuração da Web"
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser=Aplicar modelo"
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser/GalleryMissing=O modelo não pode ser aplicado porque a galeria da Web (id=^{^1^}) está ausente. Instale essa galeria da Web e tente de novo."
"$$$/AgWPG/Views/HTML/Panel/RowColumnPicker/InstructionText=Clique em qualquer ponto da grade para definir dimensões."
"$$$/AgWatermarking/Alignment=Alinhar:"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Center=Centralizar"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Left=Esquerda"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Right=Direita"
"$$$/AgWatermarking/Anchor=Âncora:"
"$$$/AgWatermarking/ChooseDescription=Selecione uma imagem ^nPNG ou JPG"
"$$$/AgWatermarking/Color=Cor:"
"$$$/AgWatermarking/CopyrightWithName=^C ^1"
"$$$/AgWatermarking/DefaultWatermarkText=Direitos autorais"
"$$$/AgWatermarking/Dialog/Popup/New=Novo"
"$$$/AgWatermarking/Done=OK"
"$$$/AgWatermarking/Font=Fonte:"
"$$$/AgWatermarking/Graphic=Gráfico"
"$$$/AgWatermarking/ImageOptions/Choose=Escolher..."
"$$$/AgWatermarking/ImageOptionsSection=Opções de imagem"
"$$$/AgWatermarking/Inset=Inserir"
"$$$/AgWatermarking/Inset/Horizontal=Horizontal:"
"$$$/AgWatermarking/Inset/Vertical=Vertical:"
"$$$/AgWatermarking/Kind=Estilo da marca d'água:"
"$$$/AgWatermarking/Opacity=Opac.:"
"$$$/AgWatermarking/OpenPanel/Choose=Escolher"
"$$$/AgWatermarking/PanelWidth=320"
"$$$/AgWatermarking/Popup/EditWatermarks=Editar marcas d'água..."
"$$$/AgWatermarking/Popup/None=Nenhum"
"$$$/AgWatermarking/Popup/OldCopyrightWatermark=Marca d'água de dir. aut. simples"
"$$$/AgWatermarking/Rotate=Girar:"
"$$$/AgWatermarking/Save=Salvar"
"$$$/AgWatermarking/Shadow=Sombra"
"$$$/AgWatermarking/Size=Tamanho:"
"$$$/AgWatermarking/Size/Fill=Preencher"
"$$$/AgWatermarking/Size/Fit=Ajustar"
"$$$/AgWatermarking/Size/Proportional=Proporcional"
"$$$/AgWatermarking/Style=Estilo:"
"$$$/AgWatermarking/Text=Texto"
"$$$/AgWatermarking/TextOptionsSection=Opções de texto"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowAngle=Ângulo:"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowOffset=Deslocamento:"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowOpacity=Opac.:"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowRadius=Raio:"
"$$$/AgWatermarking/Title=Editor de marca d'água"
"$$$/AgWatermarking/WatermarkEffectsSection=Efeitos de marca d'água"
"$$$/AgWelcome/DialogTitle=Bem-vindo ao Adobe Photoshop Lightroom"
"$$$/AgWelcome/FiveRules=As cinco regras"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/AutoUpdates=Atualizações automáticas"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/License=Licenciar"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/LicenseOrTry=Licenciar ou avaliar"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/Registration=Registro"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/Step1=1. Seletor de módulo"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/Step2=2. Painéis"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/Step3=3. Tira de filme"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/Step4=4. Comandos principais"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/Step5=5. Finalmente..."
"$$$/AgWizardDlg/Back= < Voltar   "
"$$$/AgWizardDlg/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgWizardDlg/Finish=Concluir"
"$$$/AgWizardDlg/Next=   Próximo >  "
"$$$/AgWizardDlg/Quit=Fechar"
"$$$/AgWorkspace/ExitApplication/Button/Exit=Sair"
"$$$/AgWorkspace/ExitApplication/Button/Quit=Fechar"
"$$$/AgWorkspace/OSShellAppName/Mac/Finder=Finder"
"$$$/AgWorkspace/OSShellAppName/Win/Explorer=Explorer"
"$$$/AgWorkspace/RevealInOSShell/NotFoundExplanation=Caminho tentado: ^1"
"$$$/AgWorkspace/RevealInOSShell/NotFount=Um arquivo não está localizado no caminho especificado."
"$$$/AgWorkspace/ShowFileInfo/Mac/GetInfo=Obter informações"
"$$$/AgWorkspace/ShowFileInfo/Win/Properties=Propriedades"
"$$$/AgWorkspace/ShowInExplorer=&Mostrar no Explorer"
"$$$/AgWorkspace/ShowInExplorerNoAccel=Mostrar no Explorer"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinder=&Mostrar no Finder"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinder/Key=Cmd+r"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinderNoAccel=Mostrar no Finder"
"$$$/AgWorkspace/Unknown/Application=<desconhecido>"
"$$$/AgXML/Exceptions/Unknown=Erro desconhecido"
"$$$/AgXML/Factory/UnknownError=Não foi possível criar o objeto XML"
"$$$/AgXMPUtils/MetadataDirtyOnDisk=Esta foto foi alterada em um aplicativo externo. Deseja que o Lightroom sobrescreva as configurações no disco?"
"$$$/AgXMPUtils/MetadataDirtyOnDiskPlural=Uma ou mais dessas fotos foram alteradas em um aplicativo externo. Deseja que o Lightroom sobrescreva as configurações no disco?"
"$$$/AgZString/UnitTest/LooksLikeZString=sim"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString01=parada de teste no final da string^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString02=deve deixar ^0 números sozinhos"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString03=Sinal de multiplicação ^U+00D7 de escape Unicode"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString04=^r"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString05=^n"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString06=^B"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString07=^C"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString08=^D"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString09=^I"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString1=parada de teste no final da string^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString10=^R"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString11=^S"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString12=^T"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString13=^!"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString14=^{"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString15=^}"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString16=^["
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString17=^]"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString18=^'"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString19=^e"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString2=deve deixar ^0 números sozinhos"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString20=^E"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString21=^d"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString22=^L"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString23=^V"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString24=^#"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString25=^`"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString26=^^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString3=Sinal de multiplicação ^U+00D7 de escape Unicode"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString4=^[string entre aspas^]"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestString=string básica"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/1to3=1:3"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/1to4=1:4"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/2to1=2:1"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/3to1=3:1"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/4to1=4:1"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/8to1=8:1"
"$$$/AglicenseDialog/Panel2/HeightInLinesEnterOldSerialNumberForUpgradeString=2"
"$$$/AglicenseDialog/Panel2/HeightInLinesEnterRegistrationString=2"
"$$$/AglicenseDialog/Panel3/PrivacyPolicyButtonTitle=Ir para a política de privacidade"
"$$$/Application/AutoPlay/ActionName=Importar fotos"
"$$$/Application/AutoPlay/OpenCommand=&Abrir"
"$$$/Application/ExitApp/Prompt=Sair do ^1?"
"$$$/Application/ExitApp/QuitButton=Fechar"
"$$$/Application/FullscreenWarning=Pressione F para sair do modo de tela cheia"
"$$$/Application/Menu/App/HideLightroom=Ocultar Lightroom"
"$$$/Application/Menu/App/HideOthers=Ocultar Outros"
"$$$/Application/Menu/App/QuitLightroom=Sair do Lightroom"
"$$$/Application/Menu/App/Services=Serviços"
"$$$/Application/Menu/App/ShowAll=Mostrar tudo"
"$$$/Application/Menu/Edit/Copy=&Copiar"
"$$$/Application/Menu/Edit/Cut=Recor&tar"
"$$$/Application/Menu/Edit/Delete=E&xcluir"
"$$$/Application/Menu/Edit/IdentityPlateSetup=Configuração da &identidade visual..."
"$$$/Application/Menu/Edit/IdentityPlateSetup/Key="
"$$$/Application/Menu/Edit/Paste=Colar"
"$$$/Application/Menu/Edit/Preferences=&Preferências..."
"$$$/Application/Menu/Edit/Preferences/KeyWin=Cmd+,"
"$$$/Application/Menu/Edit/Redo=&Refazer"
"$$$/Application/Menu/Edit/Redo/Key=Cmd+Shift+z"
"$$$/Application/Menu/Edit/RedoWin/Key=Cmd+y"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectAll=Selecionar &tudo"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectAll/Key=Cmd+a"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNone=Selecionar &nada"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNone/Key=Cmd+d"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNoneAlt/Key=Cmd+Shift+a"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling=Ortografia"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/CheckSpelling=Verificar Ortografia"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/CheckSpellingAsYouType=Verificar ortografia ao digitar"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/Spelling=Verificando ortografia..."
"$$$/Application/Menu/Edit/Title=&Editar"
"$$$/Application/Menu/Edit/Undo=&Desfazer"
"$$$/Application/Menu/Edit/Undo/Key=Cmd+z"
"$$$/Application/Menu/Edit/WatermarkingSetup=Editar &marcas d'água..."
"$$$/Application/Menu/Edit/WatermarkingSetup/Key="
"$$$/Application/Menu/File/Exit=&Sair"
"$$$/Application/Menu/File/Exit/Key=Cmd+q"
"$$$/Application/Menu/File/LibraryInfo=Configurações do &catálogo..."
"$$$/Application/Menu/File/LibraryInfo/Key=Cmd+Option+,"
"$$$/Application/Menu/File/PageSetup=Con&figurar página..."
"$$$/Application/Menu/File/PageSetup/Key=Cmd+Shift+p"
"$$$/Application/Menu/File/PluginManager=Gerenciador de plug-ins..."
"$$$/Application/Menu/File/PluginManager/Key=Cmd+Option+Shift+,"
"$$$/Application/Menu/File/Print=&Imprimir..."
"$$$/Application/Menu/File/Print/Key=Cmd+p"
"$$$/Application/Menu/File/Title=&Arquivo"
"$$$/Application/Menu/Help/AboutAdobeLightroom=&Sobre o Adobe Photoshop Lightroom 3..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomHelp=A&juda do Lightroom..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomHelp/Key=F1"
"$$$/Application/Menu/Help/CheckForUpdates=Verificar at&ualizações..."
"$$$/Application/Menu/Help/CheckForUpdates/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/GettingStarted=&Primeiros passos..."
"$$$/Application/Menu/Help/HelpResourcesOnline=&Recursos de ajuda online..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomOnline=Lightroom &online..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomOnline/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomRegistration=Registro do Lightroom..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomRegistration/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/OptIn=Programa de aprimoramento do produto Adobe..."
"$$$/Application/Menu/Help/ProductImprovementProgram=Programa de aprimoramento do produto Adobe..."
"$$$/Application/Menu/Help/ProductImprovementProgram/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/SystemInfo=Informações do sistema..."
"$$$/Application/Menu/Help/SystemInfo/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/TheFiveRules=As &cinco regras..."
"$$$/Application/Menu/Help/TheFiveRules/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/Title=Aj&uda"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowFilmstrip=Mostrar tira de &filme"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowFilmstrip/Key=F6"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowLeftModulePanels=Mostrar painéis de módulo à es&querda"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowLeftModulePanels/Key=F7"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowModulePicker=Mostr&ar seletor de módulo"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowModulePicker/Key=F5"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowRightModulePanels=Mostrar painéis de módul&o à direita"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowRightModulePanels/Key=F8"
"$$$/Application/Menu/Panels/Title=&Painéis"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleAllPanels=Alternar todo&s os painéis"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleAllPanels/Key=Shift+Tab"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleSidePanels=Alterna&r painéis laterais"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleSidePanels/Key=Tab"
"$$$/Application/Menu/Scripts/OpenUserScriptsFolder=Abrir pasta de scripts do usuário..."
"$$$/Application/Menu/Window/CloseWindow=Fechar Janela"
"$$$/Application/Menu/Window/FullScreenHidePanels=Tela cheia e &ocultar painéis"
"$$$/Application/Menu/Window/FullScreenHidePanels/Key=Cmd+Shift+f"
"$$$/Application/Menu/Window/Fullscreen=&Tela cheia"
"$$$/Application/Menu/Window/Fullscreen/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenWithMenu=Tela cheia com barra de &menus"
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenWithMenu/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/GoBack=&Retornar"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBack/Key=Cmd+Option+Left"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBackToPreviousModule=Retornar ao módulo anterior"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBackToPreviousModule/Key=Cmd+Option+Up"
"$$$/Application/Menu/Window/GoForward=A&vançar"
"$$$/Application/Menu/Window/GoForward/Key=Cmd+Option+Right"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsDim=&Luzes fracas"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsDim/Key=Cmd+Shift+l"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOff=Luzes a&pagadas"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOff/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOn=Luzes a&cesas"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOn/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOutTitle=Luzes apagadas"
"$$$/Application/Menu/Window/Minimize=Minimizar"
"$$$/Application/Menu/Window/Modules=Módulos:"
"$$$/Application/Menu/Window/NextLightsMode=Próximo modo de luz"
"$$$/Application/Menu/Window/NextLightsMode/Key=l"
"$$$/Application/Menu/Window/NextScreenMode=&Próximo modo de tela"
"$$$/Application/Menu/Window/NextScreenMode/Key=f"
"$$$/Application/Menu/Window/Normal=&Normal"
"$$$/Application/Menu/Window/Normal/Key=Cmd+Option+f"
"$$$/Application/Menu/Window/NormalScreenMode=Modo de tela &normal"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousLightsMode=Modo de luz anterior"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousLightsMode/Key=Flippy+Shift+l"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousScreenMode=Modo de tela an&terior"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousScreenMode/Key=Shift+f"
"$$$/Application/Menu/Window/ScreenMode=Modo de tela"
"$$$/Application/Menu/Window/Title=&Janela"
"$$$/Application/Menu/Window/Zoom=Zoom"
"$$$/Application/MustCancelMultipleTasksWarning=Há ^1 tarefas em andamento que precisam ser canceladas antes do encerramento: ^2."
"$$$/Application/MustCancelOneTaskWarning=Há uma tarefa em andamento que precisa ser cancelada antes do encerramento: ^1."
"$$$/Application/MustCancelTasksBeforeExitApp/Prompt=Não é possível sair do ^1"
"$$$/Application/MustCancelTasksQuitActiveTasks/Button=Sair de todas as tarefas ativas"
"$$$/Application/MustCancelTasksQuitThisTask/Button=Sair desta tarefa"
"$$$/Application/MustCancelTasksResumeActiveTasks/Button=Continuar"
"$$$/Application/QuotedStringTemplate=^[^1^]"
"$$$/Application/SystemMenu/ShowCatalogLocation=Mostrar &local do catálogo..."
"$$$/Application/TerminationWithOneTaskWarning=Há uma tarefa em andamento: ^1."
"$$$/Application/TerminationWithTasksWarning=Há ^1 tarefas em andamento: ^2."
"$$$/Application/Title=Adobe Photoshop Lightroom"
"$$$/Application/finalListSeparator= e "
"$$$/Application/listSeparator=, "
"$$$/ApplicationPresetsFolder/Presets=Predefinições"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/ChooseDifferent/Button=Escolher pasta de backup diferente..."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/Hint=Convém verificar as permissões de pastas ou o espaço disponível"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/Message=O Lightroom não pôde fazer o backup do catálogo chamado ^[^1^]."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/TryAgain/Button=Tentar novamente"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/FailedBecauseCorrupt/Hint=O Lightroom tentará reparar o catálogo da próxima vez que você abri-lo."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/FailedBecauseCorrupt/Message=O catálogo chamado ^[^1^] não passou na verificação de integridade solicitada e, portanto, não foi possível fazer seu backup."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Message/Working=Fazendo backup ^[^1^]"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Title=Fazendo backup do catálogo"
"$$$/BackupLibraryDialog/Also=Também:"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackUpLibraryTitle=Fazer backup do catálogo"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackupButtonTitle=Backup"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackupDirectory=Pasta de backup:"
"$$$/BackupLibraryDialog/ChooseBackupLocation/ChooseButtonTitle=Escolher"
"$$$/BackupLibraryDialog/DailyPeriodicityComment=As configurações do catálogo ^[^1^] indicam que seu backup deve ser feito uma vez por dia."
"$$$/BackupLibraryDialog/DontBackupThisTimeButtonTitle=Ignorar dessa vez"
"$$$/BackupLibraryDialog/EveryLaunchPeriodicityComment=As configurações do catálogo ^[^1^] indicam que deve ser feito seu backup sempre que ele for fechado."
"$$$/BackupLibraryDialog/IntegrityCheck/Checkbox=Testar integridade antes de fazer o backup"
"$$$/BackupLibraryDialog/MonthlyPeriodicityComment=As configurações do catálogo ^[^1^] indicam que seu backup deve ser feito uma vez por mês."
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Daily=Avançar até amanhã"
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Monthly=Avançar até o próximo mês"
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Weekly=Avançar até a próxima semana"
"$$$/BackupLibraryDialog/Note=Observação: Essa operação somente faz o backup do arquivo de catálogo, não das fotos associadas a ele."
"$$$/BackupLibraryDialog/Optimize/Checkbox=Otimizar catálogo após fazer o backup"
"$$$/BackupLibraryDialog/ThisLaunchPeriodicityComment=As configurações do catálogo ^[^1^] indicam que deve ser feito seu backup desta vez ao sair."
"$$$/BackupLibraryDialog/WeeklyPeriodicityComment=As configurações do catálogo ^[^1^] indicam que seu backup deve ser feito uma vez por semana."
"$$$/Bezel/RedoTemplate=Refazer ^1"
"$$$/Bezel/RedoTitle=Refazer"
"$$$/Bezel/UndoTemplate=Desfazer ^1"
"$$$/Bezel/UndoTitle=Desfazer"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/Custom=Personalizado"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/Linear=Linear"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/MediumContrast=Contraste médio"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/StrongContrast=Contraste intenso"
"$$$/CameraStats/ProgressCaption/GatheringInfo=Reunindo informações das fotos"
"$$$/CatalogInfoWindow/GeneralTab/Information=Informações"
"$$$/CatalogInfoWindow/locale_metric/minimum_width=550"
"$$$/ChooseFolderDialog/ChooseFolder=&Escolher pasta"
"$$$/ColorManagement/Intent/Absolute=Absoluto"
"$$$/ColorManagement/Intent/Perceptual=Perceptivo"
"$$$/ColorManagement/Intent/Relative=Relativo"
"$$$/ColorManagement/Intent/Saturation=Saturação"
"$$$/Develop/CalibrationSwitch/OffTooltip=Desativar calibração personalizada da câmera"
"$$$/Develop/CalibrationSwitch/OnTooltip=Ativar calibração personalizada da câmera"
"$$$/Develop/ColorAdjustmentsSwitch/OffTooltip=Desativar ajustes de cor"
"$$$/Develop/ColorAdjustmentsSwitch/OnTooltip=Ativar ajustes de cor"
"$$$/Develop/DefaultSettings=Definir configurações de revelação padrão"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Description=Alterar as configurações padrão usadas pelo Lightroom e pelo Camera Raw para arquivos de negativo com as seguintes propriedades?"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Format=Formato:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/ISOSpeedRating=Avaliação da velocidade ISO:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Make=Marca:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Model=Modelo:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/NotUndoable=Observe que essas alterações não podem ser desfeitas."
"$$$/Develop/DefaultSettings/RestoreAdobeDefaults=Restaurar configurações padrão da Adobe"
"$$$/Develop/DefaultSettings/SerialNumber=Número de série:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/UpdateToCurrent=Atualizar para configurações atuais"
"$$$/Develop/DetailSwitch/OffTooltip=Desativar redução de ruído e nitidez"
"$$$/Develop/DetailSwitch/OnTooltip=Ativar redução de ruído e nitidez"
"$$$/Develop/EffectsSwitch/OffTooltip= Desligar efeitos"
"$$$/Develop/EffectsSwitch/OnTooltip=Ativar efeitos"
"$$$/Develop/GrayscaleMixSwitch/OffTooltip=Desativar mistura de preto e branco"
"$$$/Develop/GrayscaleMixSwitch/OnTooltip=Ativar mistura de preto e branco"
"$$$/Develop/HistoryName/SwapCurrentAndBefore=Alternar configurações"
"$$$/Develop/LensCorrectionsSwitch/OffTooltip=Desativar correções de lente"
"$$$/Develop/LensCorrectionsSwitch/OnTooltip=Ativar correção de lente"
"$$$/Develop/Localized/Close=Fechar"
"$$$/Develop/Localized/Edit/Tooltip=Clique para alternar a edição do ajuste selecionado."
"$$$/Develop/Localized/New/Tooltip=Clique para interromper a edição do ajuste selecionado."
"$$$/Develop/Localized/Reset=Redefinir"
"$$$/Develop/LocalizedSwitch/Gradients/OffTooltip=Desativar filtro graduado"
"$$$/Develop/LocalizedSwitch/Gradients/OnTooltip=Ativar filtro graduado"
"$$$/Develop/LocalizedSwitch/Painting/OffTooltip=Desativar ajustes de pincel"
"$$$/Develop/LocalizedSwitch/Painting/OnTooltip=Ativar ajustes de pincel"
"$$$/Develop/Loupe/OverlayMessage/VideoWithName=O arquivo ^[^1^] é um vídeo."
"$$$/Develop/RedEyeSwitch/OffTooltip=Desativar correção de olhos vermelhos"
"$$$/Develop/RedEyeSwitch/OnTooltip=Ativar correção de olhos vermelhos"
"$$$/Develop/RemoveSpotsSwitch/OffTooltip=Desativar remoção de manchas"
"$$$/Develop/RemoveSpotsSwitch/OnTooltip=Ativar remoção de manchas"
"$$$/Develop/SoftProofingSwitch/OffTooltip=Desativar visualização de prova suave"
"$$$/Develop/SoftProofingSwitch/OnTooltip=Ativar visualização de prova suave"
"$$$/Develop/SplitToningSwitch/OffTooltip=Desativar efeitos de tonalização dividida"
"$$$/Develop/SplitToningSwitch/OnTooltip=Ativar efeitos de tonalização dividida"
"$$$/Develop/ToneCurveSwitch/OffTooltip=Desativar ajustes da curva de tons"
"$$$/Develop/ToneCurveSwitch/OnTooltip=Ativar ajustes da curva de tons"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Info=Há uma nova tecnologia de processamento disponível para esta imagem. Mudanças visuais leves a moderadas na redução de ruídos e nos ajustes de nitidez poderão ocorrer como parte da atualização. Você pode preservar as configurações originais selecionando Cancelar."
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/ReviewChanges=Verificar alterações via Antes/Depois"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Title=Atualizar versão do processo"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Update=Atualizar"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/UpdateAllFilmstrip=Atualizar todas as fotos da tira de filme"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/UpdateAllSelected=Atualizar todas as fotos selecionadas"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/BeforeFromHistory=Copiar configurações de etapa do histórico para Antes"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/BeforeFromSnapshot=Copiar configurações de instantâneo para Antes"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/CreateSnapshot=Criar instantâneo"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/HistoryState=Estado de histórico"
"$$$/DevelopView/Toolbar/rgbBeforeAfterSeparator=/"
"$$$/DeviceNotification/ActionSeparator=|"
"$$$/DeviceNotification/Cancel=Cancelar"
"$$$/DeviceNotification/Connected=^1 conectado"
"$$$/DeviceNotification/Import=Importar"
"$$$/DeviceNotification/UnknownDevice=Dispositivo desconhecido"
"$$$/Error/AgSilver/Document/ModuleChange=Erro ao tentar alterar módulos."
"$$$/ErrorMessages/MatchExposure/Destination=Erro ao calcular a exposição efetiva para uma ou mais fotos. Essas fotos não foram alteradas."
"$$$/ErrorMessages/MatchExposures/Source=Erro ao calcular a exposição efetiva para a foto de destino. Nenhuma foto foi alterada."
"$$$/ExportDialog/BrokenPlugin=Erro interno do plug-in."
"$$$/ExportDialog/CantUseFilter=Não é possível usar a ação de pós-processamento ^[^1^]"
"$$$/ExportDialog/CantUsePlugin=Não é possível usar o plug-in"
"$$$/ExportDialog/CantUsePluginWithName=Não é possível usar o plug-in ^[^1^]"
"$$$/Facebook/Album/CommentsAndRatingsWillBeLostWarning=Não é possível substituir uma foto pelo Lightroom. Você poderá fazer o upload de uma foto atualizada e excluir a versão antiga através do navegador.  Os comentários e a opção Curtir não serão transferidos  automaticamente para a foto.^n^nTem certeza de que deseja continuar?"
"$$$/Facebook/Album/PluralUpdate/ThereIsAPhotoToUpdateOnFacebook=Há ^1 fotos para atualizar no Facebook"
"$$$/Facebook/Album/SingularUpdate/ThereIsAPhotoToUpdateOnFacebook=Há uma foto para atualizar no Facebook"
"$$$/Facebook/Album/TooManyPhotos=Você está tentando publicar em álbum que não tem espaço suficiente. O número máximo de fotos permitidas no ^1 é ^2"
"$$$/Facebook/Album/cannotComplete=A publicação não pôde ser concluída"
"$$$/Facebook/AlbumAssociation=Nenhum álbum do Facebook selecionado"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccess=Privacidade:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessEveryone=Todos"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessFriends=Somente Amigos"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessFriendsOfFriends=Amigos de amigos"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumDesc=Descrição do álbum:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumLocation=Localização:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumName=Nome do álbum:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/ExistingAlbum=Álbum existente:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/ExistingNonUserAlbum=Álbum existente de não-usuário:Álbum existente de não-usuário:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/Location=Localização:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/UseExisting=Usar álbum existente"
"$$$/Facebook/AlbumCreationError=Erro na resposta de criação do álbum."
"$$$/Facebook/AlbumCreationFailed=Falha ao criar álbum."
"$$$/Facebook/AlbumGone=Não foi possível verificar se o álbum do Facebook existe. É possível criar um novo álbum agora,^n ou cancelar e tentar novamente, após verificar os álbuns existentes com o seu navegador da Web."
"$$$/Facebook/AppId/Get=Fornecer a ID do aplicativo Facebook"
"$$$/Facebook/AuthentiCationJumpPage/Authenticate=Autorizar no ^1"
"$$$/Facebook/AuthentiCationJumpPage/MustVisit=É necessário autorizar o Lightroom para acessar sua conta do Facebook. Clique em OK para fazer login no^nFacebook.com, siga as instruções e retorne ao Lightroom para concluir o processo."
"$$$/Facebook/Authentication/Continue=Após autorizar com o navegador da Web, continue aqui..."
"$$$/Facebook/Authentication/DidIt=OK"
"$$$/Facebook/Authentication/Done=Lightroom Publish para Plug-in ^1"
"$$$/Facebook/Authentication/LongDidIt=Eu autorizei no ^1"
"$$$/Facebook/CollectionAlbumAssociation=Nenhum álbum do Facebook atribuído à coleção."
"$$$/Facebook/CreateAlbum/NotEnoughInfo=É necessário especificar um nome e um nível de privacidade para criar um álbum do Facebook."
"$$$/Facebook/DefaultCollectionName=Fotos"
"$$$/Facebook/DefaultCollectionName/Photostream=Photostream"
"$$$/Facebook/DeleteCollection/CannotDeleteMessage=Os álbuns do Facebook só podem ser excluídos pelo navegador, mas as fotos publicadas podem ser excluídas usando a interface do Lightroom."
"$$$/Facebook/DeletePhotos/CannotDeleteMessage=ã_[FGp] Photos on the Facebook site cannot be deleted by Lightroom. Please use your browser. The photos marked for removal will be removed from the Lightroom published collection."
"$$$/Facebook/DeletingCollectionAndContents=Exluindo conjunto de fotos ^[^1^]"
"$$$/Facebook/ExporDialog/CreateAlbum=Criar novo álbum"
"$$$/Facebook/ExporDialog/ShowAlbum=Ir para o álbum"
"$$$/Facebook/Facebook-title=Facebook"
"$$$/Facebook/FailedToGetAlbumInfoByRemoteId=Falha ao obter informações sobre o álbum."
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Assigned=Álbum do Facebook: ^1"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Default=<álbum>"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Title=Álbum do Facebook "
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreationFailed=Falha ao obter informações sobre o álbum do Facebook."
"$$$/Facebook/MustAuthorize=Para concluir esta ação, você deve autorizá-la no Facebook. Abra a caixa de diálogo do Lightroom Publishing Manager e clique em 'Autorizar no Facebook'"
"$$$/Facebook/PhotoDeletionUnsuccessful=Falha ao excluir a foto do Facebook. Verifique o status da foto no Facebook usando o navegador."
"$$$/Facebook/PluginName=Facebook"
"$$$/Facebook/Publish/CommentUploadFailed=Falha ao carregar comentário."
"$$$/Facebook/Publish/MustAuthenticateToPublish=Falha na autenticação do Facebook."
"$$$/Facebook/Publish/MustAuthenticateToUploadComments=Falha na autenticação do Facebook."
"$$$/Facebook/Publish/Progress=Puclivando ^1 fotos no Facebook"
"$$$/Facebook/Publish/Progress/One=Publicando uma foto no Facebook"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Account=Conta do Facebook "
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/Authenticated=Autorizado como ^1 "
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/NotAuthenticated=Não autorizado"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Album=Álbum do Facebook "
"$$$/Facebook/PublishingManager/Authenticating=Autorizando..."
"$$$/Facebook/PublishingManager/CantChangeUser=Alterar o usuário não é permitido para uma conexão salva."
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChangeUser=Alterar contas"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChooseTitleBy=Definir título do Facebook usando:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChooseTitleBySecondChoice=Se estiver vazio, use:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/CreatingAlbum=Criação do álbum em progresso"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ForgetUser=Remover autorização"
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetAlbumInfoFailed=Não foi possível obter informações sobre o álbum do Facebook."
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetAllAlbumsInfoFailed=Não foi possível recuperar as informações do álbum do Facebook."
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetItemInfoFailed=Falha ao recuperar informações."
"$$$/Facebook/PublishingManager/ItemInfoTitle= Informações do Raw para o item"
"$$$/Facebook/PublishingManager/LeaveAsIs=Manter título existente"
"$$$/Facebook/PublishingManager/LoginButtonTitle=Autorizar no Facebook"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NoDefaultSelected=Nenhum álbum selecionado"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NonUserAlbum/Title=Álbum de não-usuário:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NotAuthenticated=Não autorizado"
"$$$/Facebook/PublishingManager/OnUpdate=Ao atualizar as fotos:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ReplaceExistingTitle=Substituir título existente"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Synopsis/TitleWithFallback=Título IPTC ou ^1"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title=Título do Facebook"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Empty=Deixar em branco"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Filename=Nome do arquivo"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Title=Título IPTC"
"$$$/Facebook/PublishingManager/UserAlbum/Title=Álbum: "
"$$$/Facebook/RepublishDialog/Buttons/Replace=Fazer upload"
"$$$/Facebook/RepublishDialog/Buttons/Skip=Ignorar"
"$$$/Facebook/TitleForGoToPublishedCollection=Exibir no Facebook"
"$$$/Facebook/TitleForPhotoLikes=Como contador"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedCollection=Coleção"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedCollection/Standalone=Coleção"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedSmartCollection=Coleção inteligente"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=Coleção inteligente"
"$$$/Facebook/UploadPhoto/FileDoesNotExist=O arquivo não existe: ^1"
"$$$/Facebook/UploadPhotoFailed=Falha ao carregar foto."
"$$$/FacebookAuthenticationJumpPage/ReadFacebookLink=Termos de Serviço do Facebook."
"$$$/FacebookAuthenticationJumpPage/ReadFacebookTerms=Antes de continuar, familiarize-se com os"
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp=Abrir no aplicativo padrão"
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp/Bezel=Abrindo com o aplicativo padrão"
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp/OpenInAppNamed=Abrindo com ^1"
"$$$/FindAndReplace/ReplaceResults=Foram substituídas ^1 ocorrências do texto ^[^2^] por ^[^3^]."
"$$$/FindAndReplace/ReplaceResultsNone=Nenhuma ocorrência do texto ^[^1^] foi encontrada."
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Continue=Continuar"
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Exit=Sair"
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Quit=Fechar"
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR1=Atualize o catálogo do Lightroom 1 denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR2=Atualize o catálogo do Lightroom 2 denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR3Beta=Atualize o catálogo do Lightroom 3 Beta denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LRGeneric=Atualize o catálogo antigo do Lightroom denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE6=Atualize o catálogo do Photoshop Elements 6 denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE7=Atualize o catálogo do Photoshop Elements 7 denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE8=Atualize o catálogo do Photoshop Elements 8 denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE9=Atualize o catálogo do Photoshop Elements 9 denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSEGeneric=Atualize o catálogo do Photoshop Elements denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/ChangeFolder/ChangeButton/Label=Alterar..."
"$$$/FirstRunUpgrade/ChooseFolder/Label=Caminho:"
"$$$/FirstRunUpgrade/Destination/ChoiceBox/Label=Novo destino do catálogo"
"$$$/FirstRunUpgrade/DoNotAskAgain/Label=Não perguntar de novo"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Message/width=550"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Multiple/UpgradeableCatalogs/Message=O Lightroom encontrou catálogos compatíveis em seu computador. Gostaria de atualizar um catálogo existente ou abrir o Lightroom com um catálogo novo?"
"$$$/FirstRunUpgrade/Other=Escolher outro catálogo..."
"$$$/FirstRunUpgrade/UpgradeNeeded/CreateNew/Title=Criar um novo catálogo do Lightroom 3."
"$$$/FirstRunUpgrade/UpgradeNeeded/Title=Criar novo catálogo do Lightroom"
"$$$/Flickr/AccountStatus/LogInFailed=Falha de login, entrou como ^1"
"$$$/Flickr/AccountStatus/LoggedIn=Conectado como ^1"
"$$$/Flickr/AccountStatus/LoggingIn=Fazendo logon..."
"$$$/Flickr/AccountStatus/LoginFailed/Message=Não foi possível verificar essa conta do Flickr. Faça login novamente. Observe que você não pode alterar a conta do Flickr para uma conexão de publicação existente. Você deve fazer login na mesma conta."
"$$$/Flickr/AccountStatus/NotLoggedIn=Desconectado"
"$$$/Flickr/AccountStatus/UserNameAndLoginName=^1 (^2)"
"$$$/Flickr/AccountStatus/WaitingForFlickr=Aguardando resposta de flickr.com..."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/GoToFlickr=Obter uma chave da API do Flickr..."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Invalid=A chave abaixo não é válida."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Key=Chave da API:"
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Message=Para usar esse plug-in de exemplo, você deve obter uma chave da API do flickr.com. Fala logon no Flickr e registre-se para obter uma chave em Explorar > Serviços do Flickr > Suas chaves da API."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Secret=Segredo compartilhado:"
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Title=Digite sua chave da API do Flickr"
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/AuthButtonText=Autorizar"
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/HelpText=Se clicar em Autorizar, você será direcionado a uma página da Web em seu navegador na qual você poderá fazer logon. Ao terminar, retorne ao Lightroom para concluir a autorização."
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/Message=O Lightroom precisa da sua permissão para carregar imagens para o Flickr."
"$$$/Flickr/CantChangeUserID=Você não pode alterar as contas do Flickr em uma conexão de publicação existente. Faça logon novamente com a conta que você usou quando criou essa conexão."
"$$$/Flickr/DefaultCollectionName/Photostream=Photostream"
"$$$/Flickr/DeletingCollectionAndContents=Excluindo conjunto de fotos ^[^1^]"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/FreeAccountErr/Replace=Substituir"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/FreeAccountErr/Skip=Ignorar"
"$$$/Flickr/Error/API=A API do Flickr retornou uma mensagem de erro (função ^1, mensagem ^2)"
"$$$/Flickr/Error/API/Upload=A API do Flickr retornou uma mensagem de erro (função upload, mensagem ^1)"
"$$$/Flickr/Error/NetworkFailure=Não é possível conectar ao serviço Web do Flickr. Verifique sua conexão com a Internet."
"$$$/Flickr/ExportDialog/Account=Conta do Flickr"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChooseTitleBy=Definir título do Flickr utilizando:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChooseTitleBySecondChoice=Se vazio, utilizar:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Family=Família"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Friends=Amigos"
"$$$/Flickr/ExportDialog/HideFromPublicSite=Ocultar das áreas públicas do site"
"$$$/Flickr/ExportDialog/LeaveAsIs=Manter título atual"
"$$$/Flickr/ExportDialog/NoLogin=Você ainda não fez logon no Flickr."
"$$$/Flickr/ExportDialog/OnUpdate=Durante a atualização de fotos:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Privacy=Privacidade:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/PrivacyAndSafety=Privacidade e segurança"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Private=Privado"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Public=Público"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ReplaceExistingTitle=Substituir título atual"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety=Segurança:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Moderate=Moderado"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Restricted=Restrito"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Safe=Seguro"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Synopsis/TitleWithFallback=Título IPTC ou ^1"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title=Título do Flickr"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title/Empty=Deixar em branco"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title/Filename=Nome do arquivo"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title/Title=Título IPTC"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type=Tipo:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Other=Outro"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Photo=Foto"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Screenshot=Captura de tela"
"$$$/Flickr/Flickr-title=Flickr"
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/Plural/ThereIsAPhotoToUpdateOnFlickr=Existe(m) ^1 foto(s) para atualizar no Flickr"
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/Singular/CommentsAndRatingsWillBeLostWarning=Com uma conta grátis (não Pro) do Flickr, todos os comentários e classificações das fotos atualizadas serão perdidos. Deseja continuar?"
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/Singular/ThereIsAPhotoToUpdateOnFlickr=Existe uma foto a ser atualizada no Flickr"
"$$$/Flickr/LoginButton/LogInAgain=Fazer logon"
"$$$/Flickr/LoginButton/LoggedIn=Alternar usuário?"
"$$$/Flickr/LoginButton/NotLoggedIn=Fazer logon"
"$$$/Flickr/LoginFailed=Falha ao fazer logon."
"$$$/Flickr/NonProAccountLimitations=Essa conta não é um conta Pro do Flickr e está sujeita a limitações. Após o upload de uma foto, ela não será atualizada automaticamente se for alterada. Além disso, há um limite de largura de banda a cada mês."
"$$$/Flickr/PluginName=Flickr"
"$$$/Flickr/ProAccountDescription=Essa conta do Flickr Pro pode usar coleções; fotos modificadas serão automaticamente publicadas novamente e não há limite mensal de largura de banda."
"$$$/Flickr/Publish/Progress=Publicando ^1 fotos no Flickr"
"$$$/Flickr/Publish/Progress/One=Publicando uma foto no Flickr"
"$$$/Flickr/SignIn=Faça logon com sua conta do Flickr."
"$$$/Flickr/TitleForGoToPublishedCollection=Exibir no Flickr"
"$$$/Flickr/TitleForPhotoRating=Contagem de favoritos"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedCollection=Photoset"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedCollection/Standalone=Photoset"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedSmartCollection=Smart Photoset"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=Smart Photoset"
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/DoneButtonText=OK"
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/HelpText=Após conceder permissão ao Lightroom (em seu navegador da Web), clique no botão OK abaixo."
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/Message=Retorne a essa janela após ter autorizado o Lightroom no flickr.com."
"$$$/FolderUI/ErrorCouldNotCreateFile=O arquivo não pode ser movido para o destino selecionado."
"$$$/FolderUI/ErrorDialog/ProblemMovingFiles=Erro ao mover arquivos"
"$$$/FolderUI/ErrorFileAlreadyExists=O arquivo já existe no destino."
"$$$/FolderUI/ErrorSourceMissing=Arquivo ausente."
"$$$/FolderUI/ErrorUnknownMoveError=O arquivo não pode ser movido devido a um erro desconhecido."
"$$$/FolderUI/FailedToMoveFiles=Houve um erro ao copiar os arquivos para o destino selecionado. Os seguintes arquivos não puderam ser copiados:"
"$$$/GridGrouping/Landscape=Paisagem"
"$$$/GridGrouping/PhotoCount=%d fotos"
"$$$/GridGrouping/PhotoCountOne=%d foto"
"$$$/GridGrouping/Portrait=Retrato"
"$$$/GridGrouping/Section/Earlier=Mais cedo"
"$$$/GridGrouping/Section/NeverEdited=Nunca editado"
"$$$/GridGrouping/Section/PastYear=Último ano"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Flagged=Sinalizadas"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Rejected=Rejeitada"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Unflagged=Não sinalizado"
"$$$/GridGrouping/Section/Rating=^1 estrelas"
"$$$/GridGrouping/Section/Selected=Selecionado"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisMonth=Este mês"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisWeek=Esta semana"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisYear=Este ano"
"$$$/GridGrouping/Section/UnknownDate=Data desconhecida"
"$$$/GridGrouping/Section/UnknownFileFormat=Tipo desconhecido"
"$$$/GridGrouping/Section/Unrated=Não classificadas"
"$$$/GridGrouping/Section/Unselected=Desmarcado"
"$$$/GridGrouping/Square=Quadrado"
"$$$/Help/Shortcuts/AddToTargetCollection=Adicionar à coleção de destino"
"$$$/Help/Shortcuts/Header/TargetCollectionSortcuts=Atalhos da coleção de destino"
"$$$/Help/Shortcuts/ShowTargetCollection=Mostrar coleção de destino"
"$$$/ImporItView/Tooltip/FileSize=^1 selecionados"
"$$$/Import/AddNetworkVolumeDialog/Prompt/Choose=Escolher"
"$$$/Import/AddNetworkVolumeDialog/Title/AddVolume=Adicionar volume"
"$$$/Import/Confirm/Remove=Remover"
"$$$/Import/Confirm/RemoveNetworkVolume=Tem certeza de que deseja remover este volume de rede?"
"$$$/Import/CreateNewFolder=Criar nova pasta"
"$$$/Import/CustomPresetName=Nenhum"
"$$$/Import/DestinationMenu/ClearRecentPaths=Apagar caminhos recentes"
"$$$/Import/DestinationMenu/CreateNewFolder=Criar nova pasta..."
"$$$/Import/FavoritesPanel/Header=Favoritos"
"$$$/Import/FavoritesPanel/Menu/AddFavorite=Adicionar favorito"
"$$$/Import/FavoritesPanel/Menu/AddTooltip=Adicionar o caminho selecionado atual como favorito"
"$$$/Import/FavoritesPanel/Menu/RemoveFavorite=Remover favorito"
"$$$/Import/Filter/FilterLabel=Filtrar:"
"$$$/Import/Footer/CountAndSize=^1 / ^2"
"$$$/Import/FooterContextMenu/ShowSize=Sempre exibir contagem e tamanho"
"$$$/Import/FooterContextMenu/ShowStatus=Exibir status durante trabalho"
"$$$/Import/GridSection/AllPhotos=Todas as fotos"
"$$$/Import/GridSection/ExcludeFromImport=Excluir da importação"
"$$$/Import/GridSection/IncludeInImport=Incluir na importação"
"$$$/Import/GridSection/NewPhotos=Novas fotos"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/AllDates=Todas as datas"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/DayFormatting=%B %e %Y"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/MonthFormatting=%B %Y"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/YearFormatting=%Y"
"$$$/Import/Header/AllPhotos=Todas as fotos"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Devices=Dispositivos :"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Files=Arquivos:"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Recent=Recente :"
"$$$/Import/Header/FROM=DE"
"$$$/Import/Header/Menu/OtherDestination=Outro destino..."
"$$$/Import/Header/Menu/OtherSource=Outra origem..."
"$$$/Import/Header/MyCatalog=Meu catálogo"
"$$$/Import/Header/PathPlus=^1 +"
"$$$/Import/Header/SelectDestination=Selecionar um destino"
"$$$/Import/Header/SelectSource=Selecionar uma origem"
"$$$/Import/Header/Source/Menu/ChooseDestinationFolder=Escolher pasta de destino"
"$$$/Import/Header/Source/Menu/ChooseSourceFolder=Escolher pasta de origem"
"$$$/Import/Header/TO=PARA"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/AllPhotos=Todas as fotos"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/AllPhotos/Tooltip=Todas as fotos da origem selecionada"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/Folders=Pastas de destino"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/Folders/Tooltip=Agrupar fotos por pastas de destino"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/MonthFormat=%b"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotos=Novas fotos"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotos/Tooltip=Excluir fotos importadas anteriormente"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotosNoDupes/Tooltip=Excluir duplicatas suspeitas e fotos importadas anteriormente"
"$$$/Import/PreviousSourcePathTooltip=^1 (caminho de importação anterior)"
"$$$/Import/RecentPanel/Clear/Tooltip=Apagar caminhos recentes"
"$$$/Import/RecentPanel/ClearAll=Apagar tudo"
"$$$/Import/RecentPanel/Header=Recente"
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/AddNetworkVolume=Adicionar volume de rede..."
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/AddTooltip=Adicionar volume de rede"
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/IncludeSubfolders=Incluir subpastas"
"$$$/Import/StandardFolder/Desktop/Mac=Área de trabalho"
"$$$/Import/StandardFolder/Desktop/Win=Área de trabalho"
"$$$/Import/StandardFolder/Pictures/Mac=Imagens"
"$$$/Import/StandardFolder/Pictures/Win=Minhas imagens"
"$$$/Import/Tips/ExpandButton=Clique aqui para visualizar mais opções"
"$$$/ImportGrid/CaptureTimeTooltip=^1 ^2"
"$$$/ImportGrid/CaptureTimeTooltipWithRelative=^1 ^2 (^3)"
"$$$/ImportHeader/Device/Tooltip=Dispositivo : ^1"
"$$$/ImportHeader/DriveTitle=^1 : "
"$$$/ImportHeader/PathTooltip/Mac=Volume : ^1^nCaminho : ^2"
"$$$/ImportHeader/PathTooltip/Win=Unidade : ^1^nCaminho : ^2"
"$$$/ImportHeader/PathTooltipSubfolders/Mac=Volume : ^1^nCaminho : ^2 (incluindo subpastas)"
"$$$/ImportHeader/PathTooltipSubfolders/Win=Unidade : ^1^nCaminho : ^2 (incluindo subpastas)"
"$$$/ImportPreflight/PreparingToImport=Preparando a importação..."
"$$$/ImportToolbar/AlreadyInCatalog=Essa foto já está no catálogo"
"$$$/ImportToolbar/ImportCheckboxTooltip=Pressione p para marcar, x para desmarcar e ' para alternar"
"$$$/ImportToolbar/IncludeInImport=Incluir na importação"
"$$$/ImportToolbar/SuspectedDuplicate=Essa foto provavelmente está duplicada"
"$$$/ImportVeiw/FileNaming/RenameFiles=Renomear arquivos"
"$$$/ImportView/Cancel=Cancelar"
"$$$/ImportView/ContextMenu/ImportPhoto=Importar foto"
"$$$/ImportView/DevelopPopupLabel=Configs. de Revelar"
"$$$/ImportView/Devices/ContextMenu/CustomizeIcon=Adicionar ícone personalizado"
"$$$/ImportView/Devices/ContextMenu/Eject=Ejetar"
"$$$/ImportView/EjectAfterImport=Ejetar após a importação"
"$$$/ImportView/FewerOptions=Mostrar menos opções"
"$$$/ImportView/FileHandling/AffectedFolders=Somente as pastas afetadas"
"$$$/ImportView/FileHandling/AllFolders=Todas as pastas"
"$$$/ImportView/FileHandling/BackupTo=Fazer uma segunda cópia para :"
"$$$/ImportView/FileHandling/BackupTo/Choose=Escolher pasta..."
"$$$/ImportView/FileHandling/DateFormat=Formato de data"
"$$$/ImportView/FileHandling/IgnoreDuplicates=Não importar possíveis duplicatas"
"$$$/ImportView/FileHandling/Organize=Organizar"
"$$$/ImportView/FileHandling/RenderPreviews=Renderizar visualizações"
"$$$/ImportView/FileHandling/ShootName=Nome da captura"
"$$$/ImportView/FileHandling/ShootNameTooltip=Digite um nome para descrever essa captura"
"$$$/ImportView/FileHandling/Subfolder=Na subpasta"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderCheckboxTooltip=Inserir fotos em uma subpasta do destino"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderTooltip=Digite o nome da subpasta"
"$$$/ImportView/FileHandling/View=Exibir:"
"$$$/ImportView/FileNamign/TokenPopupTitle/Template=Modelo"
"$$$/ImportView/FileNaming/CustomTextTitle=Texto personalizado"
"$$$/ImportView/FileNaming/ExtensionCaseTitle=Extensões"
"$$$/ImportView/FileNaming/RenamingDisabled=Renomear está desativado"
"$$$/ImportView/FileNaming/SampleColon=Amostra :"
"$$$/ImportView/FileNaming/SequenceStart=Número inicial"
"$$$/ImportView/FileNaming/ShootNameTitle=Nome da captura"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Add=Adicionar"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Copy=Copiar"
"$$$/ImportView/FilePlacement/CopyAsDNG=Copiar como DNG"
"$$$/ImportView/FilePlacement/CopyDescription=Copiar fotos para um novo local e adicionar ao catálogo"
"$$$/ImportView/FilePlacement/DNGDescription=Converter para DNG em um novo local e adicionar ao catálogo"
"$$$/ImportView/FilePlacement/LeaveDescription=Adicionar fotos ao catálogo sem movê-las"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Move=Mover"
"$$$/ImportView/FilePlacement/MoveDescription=Mover fotos para um novo local e adicionar ao catálogo"
"$$$/ImportView/Import=Importar"
"$$$/ImportView/ImportDialog=Importar fotos"
"$$$/ImportView/ImportDialog/CustomCancelMessage=Fechar a caixa de diálogo Importar e sair?"
"$$$/ImportView/IncludeSubfoldersButton=Incluir subpastas"
"$$$/ImportView/IncludeSubfoldersButtonTooltip=Ativar pesquisa recursiva de pastas"
"$$$/ImportView/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/ImportView/Less=Menos"
"$$$/ImportView/MetadataPopupLabel=Metadados"
"$$$/ImportView/MetadataPresetPopupLabel=Predefinição dos metadados"
"$$$/ImportView/More=Mais"
"$$$/ImportView/MoreOptions=Mostrar mais opções"
"$$$/ImportView/OnePhoto=1 foto"
"$$$/ImportView/Organize/DisabledText=Não existem opções de organização para ^[Adicionar^]"
"$$$/ImportView/PhotoCount=^1 fotos"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/AllPhotosSelected=Todas as ^1 fotos selecionadas"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/DuplicatesAndExisting=^1 (ignorando ^2 e ^3)"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/DuplicatesOrExisting=^1 (ignorando ^2)"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotos=Nenhuma foto foi encontrada"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotosFound=Nenhuma foto foi encontrada"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotosSelected=Nenhuma foto selecionada"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OneDuplicate=1 possível duplicata"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OneExisting=1 arquivo importado anteriormente"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OnePhotoSelectded=1 foto selecionada"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomeDuplicates=^1 possíveis duplicatas"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomeExisting=^1 arquivos importados anteriormente"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomePhotosSelected=^1 de ^2 fotos selecionadas"
"$$$/ImportView/PhotoSizeApproximate=^1*"
"$$$/ImportView/Placeholder/SearchingForPhotos=Pesquisando por fotos..."
"$$$/ImportView/Shortcut/ToggleChecked='"
"$$$/ImportView/Shortcut/ZoomIn=="
"$$$/ImportView/Shortcut/ZoomOut=-"
"$$$/ImportView/Status/CheckingDuplicates=Verificando a existência de duplicatas..."
"$$$/ImportView/Status/CheckingDuplicatesProgress=Verificando a existência de duplicatas (^1%)..."
"$$$/ImportView/Status/FindingFiles=Encontrando arquivos..."
"$$$/ImportView/Status/FindingFilesWithCount=Localizando arquivos (^1)..."
"$$$/ImportView/Status/LoadingDates=Carregando datas..."
"$$$/ImportView/Status/LoadingDatesAndThumbnails=Carregando datas e miniaturas..."
"$$$/ImportView/Status/Tooltip/Duplicates=^1 restantes"
"$$$/ImportView/SubfoldersOff/Info=Para pesquisar arquivos em todas as subpastas da pasta selecionada, marque ^[Incluir subpastas^] no painel de origem."
"$$$/ImportView/SubfoldersOff/Message=As subpastas não estão mais incluídas."
"$$$/ImportView/SubfoldersOffBezel=Incluir subpastas desativado"
"$$$/ImportView/SubfoldersOn/Info=Para pesquisar somente a pasta selecionada e nenhuma subpasta, desmarque ^[Include Subfolders^] no painel de origem."
"$$$/ImportView/SubfoldersOn/Message=As subpastas estão incluídas agora."
"$$$/ImportView/SubfoldersOnBezel=Incluir subpastas em"
"$$$/ImportView/Summary/AllowDuplicates=Permitir duplicatas"
"$$$/ImportView/Summary/DevelopSettings=Configurações do módulo Revelar"
"$$$/ImportView/Summary/FileHandling=Tratamento de arquivos"
"$$$/ImportView/Summary/IgnoreDuplicates=Ignorar duplicatas"
"$$$/ImportView/Summary/IgnoreDuplicatesAndPreviewQuality=^1, ^2"
"$$$/ImportView/Summary/NoPreviews=Nenhuma visualização"
"$$$/ImportView/Summary/None=Nenhum"
"$$$/ImportView/Summary/Off=Desativado"
"$$$/ImportView/Summary/PreviewTYpe=^1 visualizações"
"$$$/ImportView/Summary/Previews=Visualizações"
"$$$/ImportView/Summary/Renaming=Renomeando"
"$$$/ImportView/Summary/SecondCopy=Segunda cópia"
"$$$/ImportView/Tooltip/DNGFileSizeInfo=*O tamanho final será diferente após a conversão para DNG"
"$$$/ImportView/Tooltip/FileSizeWithIgnore=^1 selecionados (^2 ignorados)"
"$$$/ImportView/Tooltip/SuspectedDuplicate=Esta foto parece ser uma duplicata de outra foto que já está no catálogo."
"$$$/ImportView/Volumes/ContextMenu/HideVolume=Ocultar esse volume"
"$$$/ImportView/Volumes/ContextMenu/RemoveNetworkVolume=Remover volume de rede..."
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOCopyrightNotice/Label=Nota de Copyright"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOCreator/Label=Criador"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AODateCreated/Label=Data de criação"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOSource/Label=Origem"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOSourceInvNo/Label=Número do inventário"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOTitle/Label=Título"
"$$$/IptcExt/CopyrightOwner/CopyrightOwnerID/Label=Identificador"
"$$$/IptcExt/CopyrightOwner/CopyrightOwnerName/Label=Nome"
"$$$/IptcExt/ImageCreator/ImageCreatorImageID/Label=Identificador"
"$$$/IptcExt/ImageCreator/ImageCreatorName/Label=Nome"
"$$$/IptcExt/ImageSupplier/ImageSupplierImageID/Label=Identificador"
"$$$/IptcExt/ImageSupplier/ImageSupplierName/Label=Nome"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorCity/Label=Cidade"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorCountry/Label=País"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorEmail/Label=E-mail"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorExtendedAddress/Label=Endereço ampliado"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorID/Label=Identificador"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorName/Label=Nome"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorPostalCode/Label=Código postal"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorRegion/Label=Estado / província"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorStreetAddress/Label=Endereço"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephone1/Label=Telefone 1"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephone2/Label=Telefone 2"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephoneType1/Label=Tipo 1 de telefone"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephoneType2/Label=Tipo 2 de telefone"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorURL/Label=URL"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/cell/Label=Celular"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/fax/Label=Fax"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/home/Label=Telefone residencial"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/pager/Label=Pager"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/work/Label=Telefone comercial"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/City/Label=Cidade"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/CountryCode/Label=Código do país"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/CountryName/Label=País"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/ProvinceState/Label=Estado / província"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/Sublocation/Label=Sublocal"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/WorldRegion/Label=Região do mundo"
"$$$/IptcExt/LocationShown/City/Label=Cidade"
"$$$/IptcExt/LocationShown/CountryCode/Label=Código do país"
"$$$/IptcExt/LocationShown/CountryName/Label=País"
"$$$/IptcExt/LocationShown/ProvinceState/Label=Estado / província"
"$$$/IptcExt/LocationShown/Sublocation/Label=Sublocal"
"$$$/IptcExt/LocationShown/WorldRegion/Label=Região do mundo"
"$$$/IptcExt/RegistryId/RegItemId/Label=ID do item"
"$$$/IptcExt/RegistryId/RegOrgId/Label=ID da organização"
"$$$/IptcExt/RegistryId/Synopsis/ItemAndOrg=^1 / ^2"
"$$$/IptcExt/RegistryId/Synopsis/NoItemAndOrg=- / ^1"
"$$$/IptcExt/Synopsis/NameAndId=^1 (^2)"
"$$$/IptcExt/Synopsis/unnamed=sem nome"
"$$$/KeywordImportExport/ImportFromCatalog/ModalProgress/Title=Importar palavras-chave do catálogo"
"$$$/KeywordImportExport/ImportFromCatalog/Preparing=Preparando para importar palavras-chave do catálogo"
"$$$/KeywordImportExport/KeywordExportToFile/Title=Exportando palavras-chave para o arquivo"
"$$$/KeywordImportExport/KeywordImportFromFile/Title=Importando palavras-chave do arquivo"
"$$$/KeywordImportExport/StopButton=Parar"
"$$$/KeywordOperations/ImportFromFile/Problems=Palavras-chave com problema: ^1"
"$$$/KeywordOperations/ImportFromFile/SubstitutionMade=Uma ou mais palavras-chave que estão sendo importadas continham caracteres ilegais (como ^[|^] ou ^[,^]) que foram convertidos para o caractere ^[-^]."
"$$$/Library/Filter/FilterLabel=Filtro da biblioteca:"
"$$$/Library/Filter/LockIconTooltip=Se estiver travado, o filtro não será desativado ao trocar de origem"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/CollectionName=Fotografias ausentes"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/NoneFoundMessage=Todas as fotos deste catálogo estão disponíveis."
"$$$/Library/FindMissingPhotos/NoneFoundTitle=Nenhuma foto ausente."
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope=Localizar fotos ausentes"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/Paths=Obtendo caminhos do catálogo"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/PopulatingMissingPhotoCollection=Criando coleção de fotografias ausente"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/Scan=Verificando se há fotos ausentes"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/CollectionName=Fotos do processo anterior"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/NoneFoundMessage=Não foram encontradas fotos com um processo anterior ao mais recente neste catálogo."
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/NoneFoundTitle=Nenhuma foto do processo anterior."
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope=Localizar fotos do processo anterior"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/Gathering=Obtendo fotos do catálogo"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/PopulatingCollection=Criando coleção do processo anterior"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/Scan=Procurando fotos do processo anterior"
"$$$/Library/Folders/FindMissingFolder=Localizar pasta ausente"
"$$$/Library/Folders/UpdateLocationOfFolder=Atualizar local da pasta ^[^1^]"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Add=Adicionar"
"$$$/Library/MetadataStructUI/BagIndicator/bullet= ^B"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Close=Fechar"
"$$$/Library/MetadataStructUI/MixedValues=< misturado >"
"$$$/Library/MetadataStructUI/NoEntries/emdash=^U+2014"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Remove=Remover"
"$$$/Library/Panel/Comments=Comentários"
"$$$/Library/Panel/Comments/Many=^1 comentários"
"$$$/Library/Panel/Comments/None=Nenhum comentário"
"$$$/Library/Panel/Comments/One=Um comentário"
"$$$/Library/Panel/Comments/Tooltip/Refresh=Atualizar comentários"
"$$$/Library/PublishHeaderView/PublishButton=Publicar"
"$$$/Library/PurgeUnusedKeywords/ProgressScopeTitle=Expurgando palavras-chave não usadas"
"$$$/Library/PurgeUnusedKeywords/UndoTitle=Expurgar palavras-chave não usadas"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/Finishing=Finalizando"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/ProcessingPhotos=Processando ^1 fotos"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/UpdatingUI=Atualizando înterface do usuário"
"$$$/LibraryCreations/ContextMenu/Export=Exportar configurações da coleção inteligente..."
"$$$/LibraryCreations/ContextMenu/PublishNow=Publicar agora"
"$$$/LibraryCreations/DefaultSmartCollections/CollectionSet/Title=Coleções inteligentes"
"$$$/LibraryCreations/ExportPreset/Label=Predefinição:"
"$$$/LibraryCreations/ImportSmartCollection/Dialog/Prompt=Importar  "
"$$$/LibraryCreations/ImportSmartCollection/Dialog/Title=Importar configurações da coleção inteligente"
"$$$/LibraryCreations/SmartCollections/UniqueImportName=^1 ^2"
"$$$/LibraryFilter/Columns/AllTemplateWithCount=Tudo (^2 ^1)"
"$$$/LibraryFilter/FilmstripLabel/Filter=Filtrar :"
"$$$/LibraryFilter/OffTooltip=Filtrar fotos com base no seu status de escolha, avaliação ou rótulo de cor"
"$$$/LibraryFilter/OnTooltip=Desativar filtros"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/AllValues=Todos os valores"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/NoValue=Nenhum valor"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/Value=Valor"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/Values=Valores"
"$$$/LibraryFilterPresets/Error/InvalidPreset=Não foi possível ler a descrição da predefinição do filtro de plug-in^} (^1). (^2)"
"$$$/LibraryFilterPresets/Error/InvalidType=O arquivo deveria ter retornado uma tabela, mas retornou ^1."
"$$$/LibraryFilters/HideTooltip=Ocultar filtros padrão"
"$$$/LibraryFilters/ShowTooltip=Mostrar todos os filtros"
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragKeywords/Error=Não foi possível mover essas palavras-chave."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragPhotos/Error=Não foi possível mover essas fotos."
"$$$/LibraryMenus/MenuShortcut/DecreaseRating=["
"$$$/LibraryMenus/MenuShortcut/IncreaseRating=]"
"$$$/LibraryMetadata/All/CreatorInfoLabel=Contato"
"$$$/LibraryMetadata/All/ExifLabel=EXIF"
"$$$/LibraryMetadata/All/IPTCLabel=IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/AllPluginMetadata=Todos os metadados de plug-in"
"$$$/LibraryMetadata/DefaultPreset=Padrão"
"$$$/LibraryMetadata/EditPresets=Editar predefinições..."
"$$$/LibraryMetadata/ExifAndIptcPreset=EXIF e IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/ExifMinimalPreset=EXIF condensado"
"$$$/LibraryMetadata/ExifPreset=EXIF"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Copyright=Direitos autorais"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/FormalDescriptiveInfo=Imagem"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/PhotographerInfo=Contato"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Status=Status"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/VisualContent=Conteúdo"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Workflow=Fluxo de trabalho"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/AdminInfo=Admin"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/ArtworkOrObjectInImage=Artes e Objetos"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/DescriptionInImage=Descrição"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/ModelsInImage=Modelos"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/Others=Outros"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/Property=Propriedade"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/RightssInfo=Direitos"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCExPreset=Extensão IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCPreset=IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/LargeCaptionPreset=Legenda grande"
"$$$/LibraryMetadata/LocationPreset=Local"
"$$$/LibraryMetadata/MinimalPreset=Mínimas"
"$$$/LibraryMetadata/NewPreset=Salvar como nova predefinição..."
"$$$/LibraryMetadata/NoPreset=Nenhuma"
"$$$/LibraryMetadata/QuickDescribe=Descrever rapidamente"
"$$$/LibraryMetadata/RefreshPresetsMenu=Atualizar este menu"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/ColoredRed=Vermelho"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/FiveStars=Cinco estrelas"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/Past Month=Mês passado"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/RecentlyModified=Modificadas recentemente"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/VideoFiles=Arquivos de vídeo"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/Without Keywords=Sem palavras-chave"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/DisclosureWidget/Label=Informações do catálogo"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Format=^1 às ^2"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Format/Unknown=---"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Label=Última modificação:"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/Path/Label=Caminho:"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/Photos/Label=Fotos:"
"$$$/Lightroom/CreationsPanel/Title=Coleções"
"$$$/Lightroom/LibraryDocument/WindowTitle=Adobe Photoshop Lightroom"
"$$$/Lightroom/LibraryDocument/WindowTitleWithModule=^1 - Adobe Photoshop Lightroom - ^2"
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/InfoV3=Essa operação pode demorar muito.\n\n^1"
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/Message=O plug-in ^[^1^] está solicitando permissão para gravar no seu catálogo."
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/Proceed=Continuar"
"$$$/LrDialogs/Cancel=Cancelar"
"$$$/LrDialogs/Error/NoContents=presentModalDialog chamado sem parâmetro de conteúdo"
"$$$/LrDialogs/OK="
"$$$/LrPhotoInfo/Error/VideoFormat=Formato de arquivo de vídeo não suportado."
"$$$/MainIdentityPlate/RollerOverHint=Escolher outra placa de identidade..."
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG=Negativo digital (DNG)"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/JPEG=JPEG"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/JPGCMYK=JPEG / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSD=Documento do Photoshop (PSD)"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSDCMYK=Documento do Photoshop / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/RAW=Raw"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/TIFF=TIFF"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/TIFFCMYK=TIFF / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/VIDEO=Vídeo"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/Video=Vídeo"
"$$$/ModulePicker/Default/Font/Mac=MyriadWebPro"
"$$$/ModulePicker/Default/Font/Win=MyriadWebPro"
"$$$/ModulePicker/Default/Size/Mac=22"
"$$$/ModulePicker/Default/Size/Win=18"
"$$$/MultiMonitor/CompareTooltip=(Shift+C)"
"$$$/MultiMonitor/GridTooltip=(Shift+G)"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeBezel=Lupa dinâmica"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeShortcut/Mac=Shift+Z"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeShortcut/Win=Shift+Z"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeTooltip=Mostrar qualquer foto pela qual você passa o mouse^n(Mantenha as teclas Shift+Z pressionadas para usar imediatamente, adicione ^2 para alternar o zoom)"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeZoomShortcut/Mac=Option"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeZoomShortcut/Win=Alt"
"$$$/MultiMonitor/LockedBezel/Fullscreen=Bloqueada no segundo monitor"
"$$$/MultiMonitor/LockedBezel/Windowed=Bloqueada na segunda janela"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip=Mostrar esta foto até desbloqueá-la^n(^1)"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip/ShortcutMac=Command+Shift+Return"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip/ShortcutWin=Ctrl+Shift+Enter"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Live=Dinâmica"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Locked=Bloqueada"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Normal=Normal"
"$$$/MultiMonitor/LoupeTooltip=(Shift+E)"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/LockToSecondardyDisplay=Bloquear em exibição secundária"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/ShowInSecondWindow=Bloquear em segunda janela"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/ShowOnSecondMonitor=Bloquear em segundo monitor"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Compare=Comparação"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Grid=Grade"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Loupe=Lupa"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Slideshow=Apresentação de slides"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Survey=Pesquisa"
"$$$/MultiMonitor/NormalLoupeTooltip=Mostrar a foto mais selecionada.^n(Shift+E)"
"$$$/MultiMonitor/Popup/WindowTitle=Segundo monitor"
"$$$/MultiMonitor/Slideshow/Pause=Pausa"
"$$$/MultiMonitor/Slideshow/Play=Executar"
"$$$/MultiMonitor/Slideshow/Repeat=Repetir"
"$$$/MultiMonitor/Slideshow/Stop=Parar"
"$$$/MultiMonitor/SlideshowTooltip/Mac=(Cmd+Option+Shift+Return)"
"$$$/MultiMonitor/SlideshowTooltip/Win=(Ctrl+Alt+Shift+Return)"
"$$$/MultiMonitor/SurveyTooltip=(Shift+N)"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Ending=Mostrar tela de finalização depois que a apresentação de slides terminar"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Intro=Mostrar tela de introdução no início da apresentação de slides"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Override=Sobrepor configurações da apresentação de slides com preferências de apresentação globais"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/PauseOnIntro=Pausar imediatamente no início da apresentação de slides"
"$$$/MultiMonitor/UnlockedBezel/Fullscreen=Desbloqueada do segundo monitor"
"$$$/MultiMonitor/UnlockedBezel/Windowed=Desbloqueada da segunda janela"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Blank=Em branco"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Compare=Comparação"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Default/Size/Mac=22"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Default/Size/Win=18"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Grid=Grade"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Loupe=Lupa"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Slideshow=Apresentação de slides"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Survey=Pesquisa"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Windowed/Size=16"
"$$$/MultiMonitor/WindowTitle=Lightroom - Exibição secundária"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/ChooseFolder/Label=Destino:"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/DiscardUpgradedCopy/Choice/Label=Descarte o catálogo atualizado após a importação."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Failure/Hint=É recomendável tentar atualizar o catálogo diretamente abrindo-o com o Lightroom 3."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Failure/Message=O Lightroom não conseguiu atualizar o arquivo de catálogo ^[^1^] e não pode importar a partir dele."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/KeepUpgradedCopy/Choice/Label=Salve o catálogo atualizado."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Success/Message=O Lightroom terminou de atualizar o arquivo de catálogo ^[^1^] e agora começará a importação do catálogo."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Description=O Lightroom atualizará o catálogo em segundo plano e reiniciará a operação de importação após a conclusão da atualização."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Description/HeightInLines=3"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/LargeSizeWarning/Description=O Lightroom atualizará o catálogo em segundo plano e reiniciará a operação de importação após a conclusão da atualização. Essa operação pode demorar alguns minutos para ser concluída."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message=O arquivo de catálogo selecionado ^[^1^] deve ser atualizado antes de ser importado com o Lightroom 3."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message/HeightInLines=2"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message/width=550"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/UpgradeButton/Title=Iniciar atualização em segundo plano"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpgradeNeeded/Title=O catálogo precisa ser atualizado"
"$$$/OZ/PublishingManager/AccountStatus/Authenticated=Autorizado como ^1 "
"$$$/OZ/PublishingManager/AccountStatus/VerificationFailed=Um e-mail de verificação foi enviado para este endereço. Conclua a verificação antes de fazer logon."
"$$$/OZ/PublishingManager/Catalogs/TooManyCatalogs=Limite de galerias atingido. Você já criou o máximo de ^1 galerias"
"$$$/OpenFileDialog/ChooseSelected=Es&colher selecionados"
"$$$/OpenFileDialog/Supported Files=Arquivos suportados"
"$$$/Oz/CatalogCreation/CatalogName=Nome do catálogo:"
"$$$/Oz/DuplicateDetection/FileDuplicate=O arquivo a seguir foi duplicado."
"$$$/Oz/DuplicateDetection/FilesDuplicate=Os arquivos a seguir foram duplicados."
"$$$/Oz/DuplicateDetection/ProblemExportingFiles=Problema na exportação dos arquivos"
"$$$/Oz/DuplicateDetection/fileNotExport=A foto duplicada foi ignorada."
"$$$/Oz/DuplicateDetection/filesNotExport=As fotos duplicadas foram ignoradas."
"$$$/Oz/Error/NetworkFailure=Não foi possível contatar o serviço Web do ^1 . Verifique sua conexão com a Internet."
"$$$/Oz/Error/No-User-PassWd=Credenciais de usuário vazias"
"$$$/Oz/Error/No-User-PassWd/Info=Insira seu endereço de e-mail e senha."
"$$$/Oz/ExporDialog/CreateCarousel=Criar uma nova galeria..."
"$$$/Oz/ExporDialog/DeleteCarousel=Excluir a galeria..."
"$$$/Oz/ExporDialog/DeleteCatalog=Excluir galeria? Esta ação não pode ser desfeita."
"$$$/Oz/ExporDialog/NotDeleteCatalog=Não foi possível excluir a galeria"
"$$$/Oz/ExporDialog/NotDeleteCatalogReason=Não foi possível excluir a última galeria ativa."
"$$$/Oz/LoginDialog/ButtonSignIn=Fazer logon"
"$$$/Oz/LoginDialog/EmailAddress=Endereço de e-mail:"
"$$$/Oz/LoginDialog/LoginReason1=O token de autenticação foi apagado. Autorize novamente."
"$$$/Oz/LoginDialog/Password=Senha:"
"$$$/Oz/LoginDialog/SignUp=Criar conta"
"$$$/Oz/LoginDialog/Title=Fazer logon no Adobe Revel"
"$$$/Oz/PublishingManager/Account=Conta do "
"$$$/Oz/PublishingManager/AlbumNotExist=A galeria foi excluída no servidor. Selecione outra galeria como novo destino."
"$$$/Oz/PublishingManager/Authenticating=Autorizando..."
"$$$/Oz/PublishingManager/Catalog=Minhas galerias"
"$$$/Oz/PublishingManager/ChangeUser=Alterar contas"
"$$$/Oz/PublishingManager/CreatingAlbum=Criação de galeria em andamento."
"$$$/Oz/PublishingManager/ForgetUser=Remover autorização"
"$$$/Oz/PublishingManager/MustAuthenticate=Falha na verificação de autenticação do Adobe Revel."
"$$$/Oz/PublishingManager/NoCatalog=<Nenhum>"
"$$$/Oz/PublishingManager/NoDefaultSelected=Nenhuma galeria selecionada"
"$$$/Oz/PublishingManager/NotAuthenticated=Não autorizado"
"$$$/Oz/PublishingManager/OzName=Plugin de exportação do Adobe Revel"
"$$$/Oz/PublishingManager/SignUp=Criar conta"
"$$$/Oz/PublishingManager/TokenExpired=A autenticação do token expirou. Autorize novamente."
"$$$/Oz/PublishingManager/TokenNotObtained=Falha ao receber o token de autenticação."
"$$$/Oz/PublishingManager/TokenParseError=Erro de análise de token de autenticação."
"$$$/Oz/PublishingManager/invalidCredential=Credenciais de usuário inválidas."
"$$$/Oz/PublishingManager/unauthorized=Falha na autorização"
"$$$/Oz/Upload/Progress=Carregando ^1 ativos no Adobe Revel"
"$$$/Oz/Upload/Progress/One=Carregando um ativo no Adobe Revel"
"$$$/PDFWriter/Creator/ReleaseCreator=Adobe ^1 ^2"
"$$$/PSBI/Automate/ImageProcessor/Photoshop/Scripts=Scripts"
"$$$/PSBI/Automate/LoadFilesIntoStack/Photoshop/FileName=Carregar arquivos em Stack.jsx"
"$$$/PSBI/Automate/MergeToHDR/NotFound=%1 não foi encontrado."
"$$$/PSE6UpgradeCatalogUI/Failure/Message=O Lightroom encontrou problemas ao tentar atualizar o catálogo do Photoshop Elements e não pode concluir a operação."
"$$$/PSEUpgrade/UnknownVolume=Volume desconhecido"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/ChooseFolder/Label=Destino do catálogo do Lightroom:"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Details=O Lightroom será reiniciado e criará um novo catálogo no destino indicado a seguir."
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Details/HeightInLines=3"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message=Deseja atualizar um catálogo do Photoshop Elements para usá-lo com o Lightroom?"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message/width=550"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/UpgradeButton/Title=Atualizar"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE6CatalogLabel=^1 (PSE6)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE7CatalogLabel=^1 (PSE7)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE8CatalogLabel=^1 (PSE8)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE9CatalogLabel=^1 (PSE9)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSECatalog/CatalogChooser=Catálogo do Photoshop Elements"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/UpgradeNeeded/Title=Atualizar catálogo do Photoshop Elements "
"$$$/Package/Popup/CutLines/CropMarks=Marcas de corte"
"$$$/Package/Popup/CutLines/Lines=Linhas"
"$$$/Package/Popup/CutLines/Off=Desativado"
"$$$/PopupMenu/TruncatedTooltipFormat=%s: %s"
"$$$/PrefsWindow/BackUpLibrary=Fazer backup do catálogo:"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews=Descartar visualizações 1:1 automaticamente:"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterOneDay=Depois de um dia"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterOneWeek=Depois de uma semana"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterThirtyDays=Depois de 30 dias"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/Never=Nunca"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/Dash=Traços (-)"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/SimilarCharacters=Caracteres semelhantes"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/Underscore=Sublinhados (_)"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/CommandLineFriendly=/ : \ * ? \" < > | Ұ = + ; , ^  [ ]"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/Minimal/Mac=/ :"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/Minimal/Win=/ : \ * ? \" < > | Ұ"
"$$$/PrefsWindow/PreviewCache=Cache de visualização"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality=Qualidade de visualização:"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/High=Alta"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/Low=Baixa"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/Medium=Média"
"$$$/PrefsWindow/PreviewSize/Pixels=^1 pixels"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/Button/Cancel=Cancelar"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/Button/Restore=Restaurar"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/ConfirmPresetReset=Você está prestes a restaurar as predefinições de fábrica ao estado original."
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/ThisCannotBeUndone=Essa operação não pode ser desfeita. Tem certeza de que deseja continuar?"
"$$$/PrefsWindow/Space/LeaveItAlone=Deixar como está"
"$$$/PrefsWindow/Space/ReplaceItWithADash=Substituir por um traço"
"$$$/PrefsWindow/Space/ReplaceItWithAnUnderscore=Substituir por um caractere de sublinhado"
"$$$/PrefsWindow/StandardPreviewSize=Tamanho de visualização padrão:"
"$$$/PrefsWindow/WhatCharsAreIllegal=Tratar os seguintes caracteres como ilegais:"
"$$$/PrefsWindow/WhenAFileNameHasASpace=Quando um nome de arquivo tiver um espaço:"
"$$$/PrefsWindow/WhenAFileNameHasIllegalCharacters=Substituir caracteres de nome de arquivo ilegais por:"
"$$$/Print/CellDimensions/WidthByHeight=^1 x ^2"
"$$$/Print/Engine/Grid/Interface/Checkbox/Dimensions=Dimensões"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AddToPackage=Adicionar ao pacote"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AdjustSelectedCell=Ajustar célula selecionada"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AutoLayout=Layout automático"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/CellHeight=Altura"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/CellWidth=Largura"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/Checkbox/Bleed=Sangrar"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/Checkbox/Dimensions=Dimensões"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/ClearLayout=Apagar layout"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/NewPage=Nova página"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/RotateCell=Girar célula"
"$$$/Print/Engines/Package/CellOverlappingWarningTooltip=Algumas células nesta página estão sobrepostas e podem parecer incorretas quando impressas."
"$$$/Print/MetadataGroup/Checkbox/Caption=Legenda"
"$$$/Print/MetadataGroup/Checkbox/CopyName=Nome da cópia"
"$$$/Print/MetadataGroup/Checkbox/Creator=Criador"
"$$$/Print/MetadataGroup/Checkbox/Date=Data da exposição"
"$$$/Print/MetadataGroup/Checkbox/Dimensions=Dimensões"
"$$$/Print/MetadataGroup/Checkbox/FStop=Parada F"
"$$$/Print/MetadataGroup/Checkbox/Filename=Nome do arquivo"
"$$$/Print/MetadataGroup/Checkbox/Flash=Flash"
"$$$/Print/MetadataGroup/Checkbox/FocalLength=Comprimento focal"
"$$$/Print/MetadataGroup/Checkbox/ISO=ISO"
"$$$/Print/MetadataGroup/Checkbox/Lens=Lente"
"$$$/Print/MetadataGroup/Checkbox/Location=Local"
"$$$/Print/MetadataGroup/Checkbox/Make=Marca da câmera"
"$$$/Print/MetadataGroup/Checkbox/Model=Modelo da câmera"
"$$$/Print/MetadataGroup/Checkbox/ShutterSpeed=Velocidade do obturador"
"$$$/Print/MetadataGroup/Checkbox/Title=Título"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/AnchorCell=Ancorar célula"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/DeleteCell=Excluir célula"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/MatchAspectRatio=Corresponder à proporção da foto"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/RotateCell=Girar célula"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendBackwards=Enviar para trás"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendForwards=Enviar encaminhamentos"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendToBack=Enviar para o plano de fundo"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendToFront=Enviar para frente"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/UnanchorCell=Desancorar célula"
"$$$/Print/PrintToFile/ProgressDialog/PrintingToFile=Imprimindo para arquivo"
"$$$/PrintModule/BezelMessage/CellWasClipped=A célula for cortada para caber na página"
"$$$/PrintModule/Dialog/GoToPage/StaticText=Ir para a página:"
"$$$/PrintModule/Dialog/GoToPage/Title=Ir para a página"
"$$$/PrintModule/ImagePrintSnapshotText/Print=Imprimir"
"$$$/PrintModule/PaperName/CustomPaper=Papel personalizado"
"$$$/PrintModule/PaperName/PrintToJPEG/CustomPaper=Papel personalizado"
"$$$/PrintModule/PaperSize/CustomSize=Tamanho personalizado"
"$$$/PrintModule/PreviewNavigatorButton/ZoomPage=Zoom na página"
"$$$/PrintModule/PrintSettingsDialog/Button/Save=Salvar"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=Continuar"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/OverwriteFolderMessage=O destino ^[^1^] já existe. Essa pasta e todo o seu conteúdo podem ser sobrescritos. Tem certeza de que deseja continuar a salvar o trabalho de impressão nesse local?"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=Confirmação de substituição"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/FileNameTemplate=^1-^2.^3"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/Progress/WritingPageNofM=Gravando página ^1 de ^2"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFilePrompt=Salvar"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFileTitle/SaveToFile=Salvar arquivo"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFileTitle/SaveToFolder=Salvar arquivos na pasta"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/ConfirmButton=Continuar"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/Info=Se continuar, você pode ficar sem memória."
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/Message=O tamanho do arquivo descompactado que você está tentando imprimir é de aproximadamente ^1 MB por página. Tem certeza de que deseja continuar?"
"$$$/PrintModule/PrintViewConstruction/WarnHighResolution/Message=Você escolheu uma resolução alta para impressão, o que pode causar problemas de memória ou uma falha de impressão em alguns sistemas."
"$$$/PrintModule/Toolbar/CustomPaperSize/PaperHeight=Altura :"
"$$$/PrintModule/Toolbar/CustomPaperSize/PaperWidth=Largura :"
"$$$/PrintModule/Toolbar/PaperMenu/Custom=Personalizado"
"$$$/PrintPackageCellSizes/CellSizeMenuTemplate=^1 x ^2"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/AddButton=Adicionar"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/EditFieldsLabel=Tamanho personalizado:"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/FieldSeparator=x"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/Title=Novo tamanho personalizado"
"$$$/PrintPackageCellSizes/PopupMenu/Edit=Editar..."
"$$$/PrintViewConstruction/OutputFileDimensions/Separator=  x "
"$$$/Publish/CommentBadge/Tooltip/Comments=^1 comentários"
"$$$/Publish/CommentBadge/Tooltip/OneComment=1 comentário"
"$$$/Publish/CommentsPanel/AddComments=Clique aqui para adicionar um novo comentário"
"$$$/Publish/CommentsPanel/NoCommentsCanBeAdded=O serviço não suporta a adição de comentários"
"$$$/Publish/CommentsPanel/NoConnection=Sem conexão"
"$$$/Publish/CommentsPanel/PhotoHasNotYetBeenPublished=A foto não foi publicada"
"$$$/Publish/CommentsPanel/Rating=^1: ^2"
"$$$/Publish/CommentsPanel/RefreshComments=Atualizar comentários"
"$$$/Publish/FavoritesBadge/Tooltip/Favorites=^1 favoritos"
"$$$/Publish/FavoritesBadge/Tooltip/OneFavorite=1 favorito"
"$$$/Publish/Panel/Comments/FullDateTime=^1 às ^2"
"$$$/Publish/Panel/Comments/More=Mostrar todos os comentários"
"$$$/Publish/Panel/Comments/NoComments=Sem comentários nessa foto"
"$$$/Publish/Panel/Comments/NothingPublished=A foto não foi publicada"
"$$$/Publish/Panel/Comments/NothingSelected=Sem seleção"
"$$$/Publish/Panel/Comments/ServiceDoesNotSupportComments=O serviço selecionado não suporta comentários"
"$$$/Publish/Panel/Comments/ShowingFirstN=Mostrando os primeiros ^1 de ^2 comentários"
"$$$/Publish/RatingBadge/Tooltip/Stars=^1 estrelas"
"$$$/Publish/SynopsisPanel/URLPopupMenu/CopyURL=Copiar URL para a área de transferência"
"$$$/Publish/SynopsisPanel/URLPopupMenu/EmailURL=URL de e-mail"
"$$$/Publish/SynopsisPanel/URLPopupMenu/OpenURLInWebBrowser=Abrir o URL no navegador da Web"
"$$$/Publish/ToHardDisk/NotPublishedYet=Este arquivo ainda não foi publicado."
"$$$/PublishConnectionManager/ServiceNotConfigured=(não configurado)"
"$$$/PublishConnectionManager/ServiceNotSaved=(não salvo)"
"$$$/PublishInPlaceView/DeletePhotos=Fotos excluídas a serem removidas"
"$$$/PublishInPlaceView/ModifiedPhotos=Fotos modificadas para publicar novamente"
"$$$/PublishInPlaceView/NewPhotos=Novas fotos para publicar"
"$$$/PublishInPlaceView/PublishedPhotos=Fotos publicadas"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Custom=Personalizado"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Metadata=Metadados"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Name=Nome da imagem"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/SequenceAndDate=Seqüência e data"
"$$$/SDK/CustomMetadata/Error/UpdateFunctionFailed=Os metadados do plug-in não foram totalmente atualizados."
"$$$/SDK/MissingPlugin/ErrorMessage=Esse plug-in não está instalado ou não está funcionando corretamente."
"$$$/SDK/MissingPlugin/Title=(plug-in ausente)"
"$$$/SdkCustomMetadataProvider/Error/MetadataProviderInvalid=A descrição do fornecedor de metadados do plug-in não pôde ser lida."
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Location=Local"
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Name=Nome"
"$$$/SelectLibraryDialog/FolderColumnWidth=400"
"$$$/SelectLibraryDialog/NameColumnWidth=300"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleHelp/Key=Shift+Option+h"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleHelp/Key/Win=Shift+Option+h"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleShortcuts/Key=Shift+h"
"$$$/Silver/License/CantLoadEula=Não foi possível carregar o EULA"
"$$$/Silver/License/Error=Erro"
"$$$/Slideshow/Adornment/DefaultText=Conteúdo de texto padrão"
"$$$/Slideshow/Bezel/RemoveFromBin=Imagem removida da apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/JPEG=Exportar JPEG..."
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/PDF=Exportar PDF..."
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/Video=Exportar vídeo..."
"$$$/Slideshow/Button/Play=Reproduzir"
"$$$/Slideshow/Button/Preview=Visualizar"
"$$$/Slideshow/Class/ArrayOfImages=Coleção atual"
"$$$/Slideshow/Commands/EndSlideshow=&Encerrar apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Commands/EndSlideshow/Key=Escape"
"$$$/Slideshow/Commands/NextMenu=Ir para o próximo slide"
"$$$/Slideshow/Commands/NextMenu/Key=Right"
"$$$/Slideshow/Commands/PauseSlideshow=Pausar apresentação &de slides"
"$$$/Slideshow/Commands/PauseSlideshow/Key=Space"
"$$$/Slideshow/Commands/PlayAll=Reproduzir apresentação de slides com todas as fotos"
"$$$/Slideshow/Commands/PlayAll/Key=Cmd+Option+Return"
"$$$/Slideshow/Commands/PlaySelected=Reproduzir apresentação de slides com fotos selecionadas"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviewSlideshow=&Visualizar apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviewSlideshow/Key=Option+Return"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviousMenu=Ir para o slide anterior"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviousMenu/Key=Left"
"$$$/Slideshow/Commands/ResumeSlideshow=Reiniciar &apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Commands/RunSlideshow=Reproduzir apresentação de &slides"
"$$$/Slideshow/Commands/RunSlideshow/Key=Return"
"$$$/Slideshow/Creations/Slideshow/Title=Apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Dialog/TemplatePreview/EmptyText=< vazio >"
"$$$/Slideshow/Menu/AddTextOverlay=Adicionar sobreposição de &texto..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/JPEG=Ex&portar apresentação de slides JPEG..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/JPEG/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/PDF=E&xportar apresentação de slides PDF..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/PDF/Key=Cmd+j"
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/Video=Exportar apresentação de slides de vídeo..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/Video/Key=Cmd+Option+j"
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowHelp=Aju&da do módulo de apresentação de slides..."
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowShortcuts=Atal&hos do módulo de apresentação de slides..."
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/BackdropTitle=&Tela de fundo"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Coleções"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/LayoutTitle=&Layout"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/OptionsTitle=O&pções"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/OverlaysTitle=So&breposições"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/PlaybackTitle=R&eprodução"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TemplateBrowserPreview=&Visualizar"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TemplateBrowserTitle=Navegador de &modelos"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TitlesTitles=Tít&ulos"
"$$$/Slideshow/Menu/Play=&Reproduzir"
"$$$/Slideshow/Menu/RotateLeft=Girar à &esquerda (anti-horário)"
"$$$/Slideshow/Menu/RotateRight=Girar à &direita (horário)"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplate=&Novo modelo"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplateFolder=No&va pasta de modelos"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/Slideshow/Menu/View/AdjustmentBrushInDevelop=P&incel de ajuste"
"$$$/Slideshow/Menu/View/CropInDevelop=C&ortar"
"$$$/Slideshow/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToDevelop=Ir para &Revelar"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToLibrary=Ir para a biblioteca:"
"$$$/Slideshow/Menu/View/HideGuides=Ocultar guia&s"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ImageCompare=&Comparar"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ImageCompare/Key=c"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ImageGrid=&Grade"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ImageGrid/Key=g"
"$$$/Slideshow/Menu/View/LibraryLoupe=&Lupa"
"$$$/Slideshow/Menu/View/LibraryLoupe/Key=e"
"$$$/Slideshow/Menu/View/LocalizedInDevelop/Key=k"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowGuides=Mostrar &guias"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowGuides/Key=Cmd+Shift+H"
"$$$/Slideshow/Module/Title=Apresentação de &slides"
"$$$/Slideshow/Panel/BackdropTitle=Tela de fundo"
"$$$/Slideshow/Panel/Duration=Duração do slide"
"$$$/Slideshow/Panel/IntroOutroPanelTitle=Títulos"
"$$$/Slideshow/Panel/IntroSlideHasIdentityPlate=Adicionar identidade visual"
"$$$/Slideshow/Panel/LayoutTitle=Layout"
"$$$/Slideshow/Panel/OptionsTitle=Opções"
"$$$/Slideshow/Panel/OverlaysTitle=Sobreposições"
"$$$/Slideshow/Panel/Override=Sobrescrever:"
"$$$/Slideshow/Panel/PauseOnOntri=Pausar na introdução"
"$$$/Slideshow/Panel/PlaybackTitle=Reprodução"
"$$$/Slideshow/Panel/Preview=Visualizar"
"$$$/Slideshow/Panel/Screen=Tela de reprodução"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/Color=Cor"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/IdentityPlate=Identidade visual"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/Repeat=Repetir"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenOutro=Tela de finalização"
"$$$/Slideshow/Panel/TemplateBrowserTitle=Navegador de modelos"
"$$$/Slideshow/Panel/TransitionFade/Color=Cor"
"$$$/Slideshow/Panel/UseSplashScreen=Tela de introdução"
"$$$/Slideshow/Panel/introScreen=Tela de introdução"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowAngle=Ângulo"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowOffset=Deslocamento"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowOpacity=Opacidade"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowRadius=Raio"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/RatingsOpacity=Opacidade"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/SelectedTextOpacity=Opacidade"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/UseDropShadow=Sombra"
"$$$/Slideshow/Panels/AngleUnit=^D"
"$$$/Slideshow/Panels/BackgroundImageOpacity=Opacidade"
"$$$/Slideshow/Panels/BottomMarginLabel=Inferior"
"$$$/Slideshow/Panels/CropToFillLabel=Zoom para preencher moldura"
"$$$/Slideshow/Panels/DrawIdentityPlateBehind=Renderizar atrás da imagem"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowAngle=Ângulo"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowOffset=Deslocamento"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowOpacity=Opacidade"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowRadius=Raio"
"$$$/Slideshow/Panels/EachSlide=Slides"
"$$$/Slideshow/Panels/FrameStrokeWidth=Largura"
"$$$/Slideshow/Panels/GradientAngle=Ângulo"
"$$$/Slideshow/Panels/GradientOpacity=Opacidade"
"$$$/Slideshow/Panels/IdentityPlateOpacity=Opacidade"
"$$$/Slideshow/Panels/IdentityPlateScale=Redimensionar"
"$$$/Slideshow/Panels/LeftMarginLabel=À esquerda"
"$$$/Slideshow/Panels/MarginLink=Vincular tudo"
"$$$/Slideshow/Panels/PlayMusic=Trilha sonora"
"$$$/Slideshow/Panels/RandomOrder=Ordem aleatória"
"$$$/Slideshow/Panels/RatingsScale=Redimensionar"
"$$$/Slideshow/Panels/RightMarginLabel=À direita"
"$$$/Slideshow/Panels/Screens=Outras telas em branco"
"$$$/Slideshow/Panels/Seconds=s"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowCustomObjects=Sobreposições de texto"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowGuides=Mostrar guias"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowIdentityPlate=Identidade visual"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowRatings=Estrelas de avaliação"
"$$$/Slideshow/Panels/TopMarginLabel=Superior"
"$$$/Slideshow/Panels/Transition=Atenuações"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBackgroundColor=Cor do plano de fundo"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBackgroundImage=Imagem de plano de fundo"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBorderLabel=Borda do traçado"
"$$$/Slideshow/Panels/UseDropShadow=Sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Panels/UseGradientLabel=Lavagem de cores"
"$$$/Slideshow/Panels/preparePreviews=Preparar visualizações antecipadamente"
"$$$/Slideshow/Panels/repeatForever=Repetir"
"$$$/Slideshow/PopupMenu/Watermarking=Marca d'água:"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Caption=Preparando visualização para slide #^1"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/ContinueButton=Continuar"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Title=Preparando Apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Properties/name=Nome"
"$$$/Slideshow/Template/LoadTemplate=Carregar modelo"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/AddButton=ABC"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/FontFieldFace=Estilo:"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/FontFieldTitle=Fonte :"
"$$$/Slideshow/Title=Apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/ABC=Adicionar texto ao slide"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/HomeButton/WhenNotPlaying=Ir para o primeiro slide"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/HomeButton/WhenPlaying=Parar a apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Next=Ir para o próximo slide"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Pause=Pausar apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play=Reproduzir apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/Preview=Visualizar apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/Resume=Reiniciar apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Previous=Ir para o slide anterior"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/RotateCCW=Girar adorno para a esquerda (anti-horário)"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/RotateCW=Girar adorno para a direita (horário)"
"$$$/Slideshow/Undo/AddAdornment=Adicionar adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowAngle=Ângulo da sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowOffset=Deslocamento da sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowOpacity=Opacidade da sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowRadius=Raio da sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/Use Drop Shadow=Usar sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentBehind=Adorno atrás da imagem"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentColor=Cor do adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentColorOverride=Sobreposição de cor do adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentCustomString=String personalizada do adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentFont=Fonte do adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentName=Nome"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentOpacity=Opacidade do adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentPlacement=Posicionamento"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentSize=Escala do adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentValue=Valor do adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornments=Adornos"
"$$$/Slideshow/Undo/AutoAdvanceSlides=Duração do slide"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Brightness=Opacidade do plano de fundo"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Color=Cor do plano de fundo"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Image=Imagem de plano de fundo"
"$$$/Slideshow/Undo/Blank Other Screens=Outras telas em branco"
"$$$/Slideshow/Undo/Bottom Margin=Grupo na margem inferior"
"$$$/Slideshow/Undo/Bottom Margin Gang=Margem inferior"
"$$$/Slideshow/Undo/CustomObjects=Mostrar sobreposições de texto"
"$$$/Slideshow/Undo/DeleteAdornment=Excluir adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowAngle=Ângulo da sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowOffset=Deslocamento da sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowOpacity=Opacidade da sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowRadius=Raio da sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/Frame Color=Cor da moldura"
"$$$/Slideshow/Undo/Gradient Angle=Ângulo do degradê"
"$$$/Slideshow/Undo/Gradient Color=Lavagem de cores"
"$$$/Slideshow/Undo/GradientOpacity=Opacidade do degradê"
"$$$/Slideshow/Undo/Image Selection=Seleção de imagem"
"$$$/Slideshow/Undo/Left Margin=Margem esquerda"
"$$$/Slideshow/Undo/Left Margin Gang=Grupo na margem esquerda"
"$$$/Slideshow/Undo/MusicSourceFolder=Arquivo de música"
"$$$/Slideshow/Undo/NamedIdentityPlate=Identidade visual nomeada"
"$$$/Slideshow/Undo/PlayMusic=Reproduzir trilha sonora"
"$$$/Slideshow/Undo/Playlist=Trilha sonora"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingColor=Cor das estrelas de avaliação"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingOpacity=Opacidade das estrelas de avaliação"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingScale=Escala das estrelas de avaliação"
"$$$/Slideshow/Undo/Right Margin=Margem direita"
"$$$/Slideshow/Undo/Right Margin Gang=Grupo na margem direita"
"$$$/Slideshow/Undo/Selected Adornment=Adorno selecionado"
"$$$/Slideshow/Undo/Show Progress=Mostrar progresso"
"$$$/Slideshow/Undo/Show Ratings=Mostrar avaliações"
"$$$/Slideshow/Undo/ShowGuides=Mostrar guias"
"$$$/Slideshow/Undo/ShowIdentityPlate=Mostrar identidade visual"
"$$$/Slideshow/Undo/Shuffle=Ordem aleatória"
"$$$/Slideshow/Undo/Slideshow Mode=Modo de apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Undo/Speed=Velocidade"
"$$$/Slideshow/Undo/Stroke Width=Espessura do traçado"
"$$$/Slideshow/Undo/Target Screen=Tela de destino"
"$$$/Slideshow/Undo/Top Margin=Margem superior"
"$$$/Slideshow/Undo/Top Margin Gang=Grupo na margem superior"
"$$$/Slideshow/Undo/Transition Speed=Velocidade de transição"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBackgroundColor=Usar cor de plano de fundo"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBackgroundImage=Usar imagem de plano de fundo"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBorder=Borda do traçado"
"$$$/Slideshow/Undo/UseGradientOverlay=Usar lavagem de cores"
"$$$/Slideshow/Undo/UseWatermark=Usar marca d'água"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityBehind=Identidade visual atrás da imagem"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityColor=Cor da identidade visual"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityOpacity=Opacidade da identidade visual"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityScale=Escala da identidade visual"
"$$$/Slideshow/Undo/Watermark=Marca d'água"
"$$$/Slideshow/Undo/cropToFill=Zoom para preencher moldura"
"$$$/Slideshow/Undo/interstialFadeColor=Cor de atenuação intersticial"
"$$$/Slideshow/Undo/introColor=Cor da tela de introdução da apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Undo/introIPUseColorOverride=Usar sobreposição de cor"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlate=Identidade visual inicial"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlateColor=Sobreposição de cor"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlateScale=Escala da identidade visual"
"$$$/Slideshow/Undo/introScreen=Usar tela de introdução"
"$$$/Slideshow/Undo/introUseIdentityPlate=Introdução da apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Undo/outroColor=Cor da tela de finalização da apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIPUseColorOverride=Usar sobreposição de cor"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlate=Identidade visual final"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlateColor=Sobreposição de cor"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlateScale=Escala da identidade visual"
"$$$/Slideshow/Undo/outroScreen=Usar tela de finalização"
"$$$/Slideshow/Undo/outroUseIdentityPlate=Finalização da apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Undo/preparePreviews=Preparar visualizações antecipadamente"
"$$$/Slideshow/Undo/repeatForver=Repetir"
"$$$/Slideshow/Undo/showRulers=Mostrar réguas"
"$$$/Slideshow/Undo/useDropShadow=Sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/useInterstitialFade=Usar atenuação intersticial"
"$$$/Slideshow/VideoExport/Encoding/Error=Erro ao codificar o vídeo"
"$$$/Slideshow/VideoExport/Encoding/ErrorTitle=Falha ao exportar"
"$$$/Slideshow/VideoExport/EncodingFailure=Falha ao exportar para vídeo "
"$$$/Slideshow/VideoExport/FileLocked=O arquivo de destino não pôde ser gravado"
"$$$/Slideshow/VideoExport/Log=Log"
"$$$/Slideshow/Warnings/DragHereForBackground=Arraste a imagem de plano de fundo da tira de filme até aqui"
"$$$/SlideshowExport/JPEG/EncodingFile=Codificando quadros para ^1"
"$$$/SlideshowExport/JPEG/EncodingIDPlate=Codificando a placa de identidade"
"$$$/SlideshowExport/JPEG/RenderingFile=Renderizando arquivo ^1"
"$$$/SlideshowExport/PDF/CreatingPage=Criando página ^1"
"$$$/SlideshowExport/Video/Canceling=Cancelando"
"$$$/SlideshowExport/Video/RenderingIdentityPlate=Renderizando placa de identidade"
"$$$/SlideshowExportDialog/Slider/Quality/Title=Qualidade:"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicButton/DefaultTitle=Nenhuma música selecionada"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/ChooseDialogPrompt=Escolher"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/ChooseMusicTitle=Escolher um arquivo de música a ser reproduzido"
"$$$/SlideshowModule/ViewMenu/Title=E&xibir"
"$$$/SlideshowPlayback/musicSource/Duration=<EM>Duração:</EM> ^1"
"$$$/SlideshowPlayback/musicSourceFile/ChooseButton=Selecionar música"
"$$$/SlideshowPlayback/musicSourceFile/Corrupt/tooltip=O arquivo selecionado não é um arquivo de música válido."
"$$$/SlideshowPlayback/musicSourceFile/SyncButton=Ajustar à música"
"$$$/SlideshowShortcuts/Title/SlideshowShortcuts=Atalhos de apresentação de slides"
"$$$/SlideshowToolbar/CustomTextField/MaxTextString=As sobreposições de texto de apresentações de slides estão limitadas a 200 caracteres."
"$$$/SmartCollection/Criteria/AnySearchableMetadata=Quaisquer metadados pesquisáveis"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Aperture=Abertura"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Aspect=Proporções"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Camera=Câmera"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CameraSN=Número de série da câmera"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Caption=Legenda"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CaptureDate=Data da captura"
"$$$/SmartCollection/Criteria/City=Cidade"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Collection=Coleção"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CopyName=Nome da cópia"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CopyrightStatus=Status de direitos autorais"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Country=País"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Creator=Criador"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Cropped=Cortado"
"$$$/SmartCollection/Criteria/DevelopPreset=Predefinição de revelação"
"$$$/SmartCollection/Criteria/EXIF=EXIF pesquisável"
"$$$/SmartCollection/Criteria/EditTime=Data de edição"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FileType=Tipo de arquivo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Filename=Nome do arquivo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FilenameExtension=Extensão de nome de arquivo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FlashState=Estado do Flash"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FocalLength=Comprimento focal"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Folder=Pasta"
"$$$/SmartCollection/Criteria/GPSData=Dados GPS"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HasAdjustments=Tem ajustes"
"$$$/SmartCollection/Criteria/IPTC=IPTC pesquisável"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ISO=Avaliação da velocidade ISO"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ImportDate=Data de importação"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Job=Trabalho"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LabelColor=Cor do rótulo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LabelText=Texto do rótulo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Lens=Lente"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Location=Local"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Pick=Sinalizador de escolha"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PluginMetadata=Quaisq. metadados plug-in pesquis."
"$$$/SmartCollection/Criteria/PublishCollection=Publicar coleção"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PublishedVia=Publicado pelo(a)"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Rating=Avaliação"
"$$$/SmartCollection/Criteria/SearchableText=Qualquer texto pesquisável"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ShutterSpeed=Velocidade do obturador"
"$$$/SmartCollection/Criteria/State=Estado / província"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Title=Título"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Treatment=Tratamento"
"$$$/SmartCollection/CustomMetadata/NoValue=(Nenhum valor)"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/All=Todos os seguintes são verdadeiros"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/Any=Qualquer um dos seguintes é verdadeiro"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/None=Nenhum dos seguintes é verdadeiro"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Days=dias"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Hours=horas"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Months=meses"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Weeks=semanas"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Years=anos"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/AreEmpty=estão vazios"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ArentEmpty=não estão vazios"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingAll=contém tudo"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingAny=contém"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingWords=contém palavras"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/EndingWith=termina com"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/Is=é"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsAfter=está depois"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsBefore=está antes"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsEmpty=está vazio"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsFalse=é falso"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsGreaterThan=é maior do que"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsGreaterThanOrEqualTo=é maior do que ou igual a"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInRange=está no intervalo"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInTheLast=está no último"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInTheRange=está no intervalo"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisMonth=está neste mês"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisWeek=está nesta semana"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisYear=está neste ano"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsLessThan=é menor do que"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsLessThanOrEqualTo=é menor do que ou igual a"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsNot=não é"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsNotInTheLast=não está no último"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsToday=é hoje"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsTrue=é verdadeiro"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsYesterday=é ontem"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsntEmpty=não está vazio"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/NotContaining=não contém"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/StartingWith=começa com"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/Prefix=Correspondência "
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/Suffix=  das seguintes regras:"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/all=tudo"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/any=qualquer"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/none=nenhum"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/landscape=paisagem"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/portrait=retrato"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/square=quadrado"
"$$$/SmartCollection/Value/color/blue=azul"
"$$$/SmartCollection/Value/color/custom=personalizar"
"$$$/SmartCollection/Value/color/green=verde"
"$$$/SmartCollection/Value/color/none=nenhuma"
"$$$/SmartCollection/Value/color/purple=púrpura"
"$$$/SmartCollection/Value/color/red=vermelho"
"$$$/SmartCollection/Value/color/yellow=amarelo"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/copyrighted=protegido por direitos autorais"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/publicDomain=domínio público"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/unknown=desconhecido"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/custom=personalizada"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/default=padrão"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/specified=especificada"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/flashDidFire=disparou"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/flashDidNotFire=não disparou"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/unknown=desconhecido"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/flagged=sinalizada"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/rejected=rejeitada"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/unflagged=não sinalizada"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/color=cor"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/grayscale=tons de cinza"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/undefined=indefinido"
"$$$/SmugMug/CantChangeUserID=Você não pode alterar as contas do SmugMug em uma conexão de publicação existente. Faça a autenticação com a conta que você usou quando criou essa conexão pela primeira vez."
"$$$/SmugMug/Confirm/PublishedCollection/Delete=Excluir as coleções publicadas selecionadas ^1?"
"$$$/SmugMug/Confirm/PublishedCollection/Delete/Button/Leave=Continuar no SmugMug"
"$$$/SmugMug/Confirm/PublishedCollection/Delete/CanNotBeUndone=Essa operação não pode ser desfeita."
"$$$/SmugMug/Confirm/PublishedCollection/Delete/Info=Aviso: Se houver fotos, galerias, categorias ou subcategorias, elas serão excluídas permanentemente do SmugMug!^nVocê pode mantê-las no SmugMug (e fazer com que o Lightroom ignore-as) ou exclua os arquivos do SmugMug agora."
"$$$/SmugMug/Confirm/PublishedCollection/Delete/One=Excluir a coleção \"^1\" publicada?"
"$$$/SmugMug/Confirm/PublishedCollection/Deleted=A coleção publicada foi excluída do SmugMug"
"$$$/SmugMug/Confirm/PublishedCollection/Deleted/Button/Republish=Publicar novamente"
"$$$/SmugMug/Confirm/PublishedCollection/Deleted/Button/SyncHierarchy=Sincronizar hierarquia"
"$$$/SmugMug/Confirm/PublishedCollection/Deleted/Info=Deseja publicar novamente?"
"$$$/SmugMug/Dialog/AuthRequest/AuthButtonText=Autorizar"
"$$$/SmugMug/Dialog/AuthRequest/HelpText=Se clicar em Autorizar, você será direcionado a uma página da Web em seu navegador na qual você poderá fazer logon. Ao terminar, retorne ao Lightroom para concluir a autorização."
"$$$/SmugMug/Dialog/AuthRequest/Message=O Lightroom precisa da sua permissão para fazer upload de imagens no SmugMug."
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Account=Conta do SmugMug"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/NoLogin=Você ainda não fez logon no SmugMug."
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings=Configurações do SmugMug"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/Advanced=Mostrar caixa de diálogo avançada da galeria"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/Advanced/Short=Avançado"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/Basic/Short=Básico"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/Button/Authorize=Autorizar"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/Button/NewToSmugMug=Novo no SmugMug ?"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/Button/Reauthorize=Autorizar novamente"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/Button/Refresh=Atualizar"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/Button/Refreshing=Atualizando"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/Button/SyncNow=Sincronizar agora"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/Label/AccountType=Tipo de conta"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/Label/AddOns=Complementos"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/Label/None=Nenhum"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/Label/SmugVault=SmugVault"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/Label/Status=Status"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/SyncEdit=Sincronizar configurações da galeria antes de editar"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/SyncEdit/Short=Sincronizar edição"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/SyncHierarchy=Sincronizar hierarquia"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Settings/SyncHierarchy/Short=Sincronizar hierarquia"
"$$$/SmugMug/Dialog/Export/Updating=Aguardando SmugMug."
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/AdvancedSettings=Configurações avançadas"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Backprinting=Impressão no verso"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/CanRank=Permitir classificação de foto"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Clean=Exibir descrição e hora atualizada"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/ColorCorrection=Correção de Cor"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/ColorCorrection/Inherit=Usar configurações de todo o site"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/ColorCorrection/No=Não"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/ColorCorrection/Yes=Sim"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Comments=Permitir comentários"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Community=Comunidade"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Community/None=Nenhum"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Description=Descrição"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/EXIF=Exibir informações da câmera"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/External=Permitir vinculação com fontes externas"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/FamilyEdit=Permitir que a família edite legendas e palavras-chave"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Filenames=Exibir nome de arquivo para fotos sem legenda"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/FriendEdit=Permitir que os amigos editem legendas e palavras-chave"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Geography=Ativar localização geográfica"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Header=Aparência"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Header/Custom=Personalizar"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Header/SmugMug=SmugMug"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/HideOwner=Ocultar navegação e personalização"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/InterceptShipping=Entrega pessoal"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/InterceptShipping/Inherit=Usar configurações de todo o site"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/InterceptShipping/No=Não"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/InterceptShipping/Yes=Sim"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/LargestSize=Tamanho maior"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/LargestSize/Large=Grande"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/LargestSize/Medium=Média"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/LargestSize/Original=Original"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/LargestSize/X2Large=Extra grande 2"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/LargestSize/X3Large=Extra grande 3"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/LargestSize/XLarge=Extra grande"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/NiceName=Nome legal"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/PackagingBranding=Ativar marca de pacote"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Password=Senha"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/PasswordHint=Dica da senha"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Printable=Permitir impressão"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Privacy=Privacidade"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Privacy/Public=Público"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Privacy/Unlisted=Não listado"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/ProofDays=Atraso da prova"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/ProofDays/Multiple=dias"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/ProofDays/One=dia"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Protected=Ativar proteção com o botão direito"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/QuickSettings=Configurações rápidas"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/QuickSettings/Default=Padrão"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/QuickSettings/None=Nenhum"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Share=Exibir o botão Compartilhar"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/SmugSearchable=Permitir que o SmugMug indexe as fotos"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Sort=Classificar"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Sort/ByCaption=Por legenda"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Sort/ByDateModified=Por data de modificação (se disponível)"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Sort/ByDateTaken=Por data de captura (se disponível)"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Sort/ByDateUploaded=Por data de upload"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Sort/ByFilenames=Por nomes de arquivos"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Sort/None=Nenhum"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/SortDirection/Ascending=Crescente"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/SortDirection/Descending=Decrescente"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/SquareThumbs=Miniaturas"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/SquareThumbs/Original=Original"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/SquareThumbs/Square=Quadrado"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Style=Estilo"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Tab/LookAndFeel=Aparência e Impressão"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Tab/Printing=Imprimindo"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Tab/SecurityAndPrivacy=Segurança e Privacidade"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Tab/Sharpening=Tornando nítido"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Tab/Social=Social"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Theme=Tema"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Theme/Default=Padrão"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/UnsharpAmount=Intensidade"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/UnsharpRadius=Raio"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/UnsharpSigma=Sigma"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/UnsharpThreshold=Limiar"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Watermark=Marca d'água"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/Watermark/Default=Padrão"
"$$$/SmugMug/Dialog/PublishedCollection/WorldSearchable=Permitir que fontes externas indiquem as fotos"
"$$$/SmugMug/Dialog/SignUp/Button/LearnMore=Saiba mais"
"$$$/SmugMug/Dialog/SignUp/Button/SignUp=Inscrever-se"
"$$$/SmugMug/Dialog/SignUp/EmailAddress=Endereço de e-mail"
"$$$/SmugMug/Dialog/SignUp/Nickname=Apelido"
"$$$/SmugMug/Dialog/SignUp/Passsord=Senha"
"$$$/SmugMug/Dialog/SignUp/TOS/1=Eu concordo com o SmugMug"
"$$$/SmugMug/Dialog/SignUp/TOS/2=Termos de Serviço"
"$$$/SmugMug/Dialog/SignUp/Text/1=Pronto para deixar que o SmugMug faça uma tentativa?"
"$$$/SmugMug/Dialog/SignUp/Text/2=A sua versão de teste é gratuita por 14 dias e não é necessário nenhum cartão de crédito enquanto você estiver satisfeito com nosso serviço."
"$$$/SmugMug/Dialog/SignUp/Title=Inscreva-se para usar a versão de teste gratuita do SmugMug!"
"$$$/SmugMug/Dialog/WaitForAuth/DoneButtonText=OK"
"$$$/SmugMug/Dialog/WaitForAuth/HelpText=Após conceder permissão ao Lightroom (em seu navegador da Web), clique no botão OK abaixo."
"$$$/SmugMug/Dialog/WaitForAuth/Message=Retorne a essa janela após ter autorizado o acesso do Lightroom no SmugMug."
"$$$/SmugMug/Error/API=A API do SmugMug retornou uma mensagem de erro (função ^1, mensagem ^2)"
"$$$/SmugMug/Error/Account/Expired=A sua conta no SmugMug expirou."
"$$$/SmugMug/Error/InUse/EmailAddress=Endereço de email inválido"
"$$$/SmugMug/Error/InUse/EmailAddress/Info=Este endereço de e-mail já existe."
"$$$/SmugMug/Error/InUse/NickName=Apelido inválido"
"$$$/SmugMug/Error/InUse/NickName/Info=Este apelido já existe."
"$$$/SmugMug/Error/Invalid/EmailAddress=Endereço de e-mail inválido"
"$$$/SmugMug/Error/Invalid/EmailAddress/Info=Insira um endereço de e-mail válido."
"$$$/SmugMug/Error/Invalid/NickName=Apelido inválido"
"$$$/SmugMug/Error/Invalid/Nickname/Info=Insira um apelido válido somente com caracteres alfanuméricos ou traços."
"$$$/SmugMug/Error/Invalid/Password=Senha inválida"
"$$$/SmugMug/Error/Invalid/Password/Info=Insira uma senha válida com no mínimo 6 caracteres."
"$$$/SmugMug/Error/NetworkFailure=Não foi possível contatar o serviço da Web do SmugMug. Verifique sua conexão com a Internet."
"$$$/SmugMug/Error/Service/Unavailable=Serviço não disponível"
"$$$/SmugMug/Error/Service/Unavailable/Info=O SmugMug não está disponível. Tente novamente mais tarde."
"$$$/SmugMug/Error/Service/Unreachable=Serviço inacessível"
"$$$/SmugMug/Error/Service/Unreachable/Info=O SmugMug está atualmente inacessível. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente mais tarde."
"$$$/SmugMug/Error/System=Erro de sistema"
"$$$/SmugMug/Error/System/Info=Tente novamente."
"$$$/SmugMug/Error/TOS=Termos de Serviço não aceitos"
"$$$/SmugMug/Error/TOS/Info=Leia e concorde com os Termos de Serviço do SmugMug."
"$$$/SmugMug/Error/TimeStamp/Expired=O carimbo de data/hora para esta solicitação é inválido. Verifique se a hora, data e o fuso horário do sistema estão configurados corretamente."
"$$$/SmugMug/Error/TokenStatus/Revoked=O seu acesso ao SmugMug através do Adobe Lightroom foi anulado."
"$$$/SmugMug/Error/Unknown=Erro desconhecido"
"$$$/SmugMug/Error/Unknown/Info=Tente novamente. Código de erro"
"$$$/SmugMug/Error/Upload/Account/Expired=A conta expirou"
"$$$/SmugMug/Error/Upload/Corrupt=Arquivo corrompido recebido"
"$$$/SmugMug/Error/Upload/Failed=Falha ao fazer upload"
"$$$/SmugMug/Error/Upload/Imcomplete=Arquivo incompleto recebido"
"$$$/SmugMug/Error/Upload/MaxAlbumCount=Número máximo de álbuns excedido"
"$$$/SmugMug/Error/Upload/Service/Unavailable=Serviço não disponível"
"$$$/SmugMug/Error/Upload/TimedOut=Tempo de upload encerrado"
"$$$/SmugMug/Error/Upload/TooBig/Photo=Foto maior que ^1"
"$$$/SmugMug/Error/Upload/TooBig/Video=Vídeo maior que ^1"
"$$$/SmugMug/Message/SignUp=Bem-vindo à família!"
"$$$/SmugMug/Message/SignUp/Info=A sua versão de teste é gratuita durante duas semanas.^n^nClique em Autorizar para continuar."
"$$$/SmugMug/PluginName=SmugMug"
"$$$/SmugMug/Progress/Category/Create=Criando categoria"
"$$$/SmugMug/Progress/Gallery/Create=Criando ^1"
"$$$/SmugMug/Progress/Gallery/Update=Atualizando ^1"
"$$$/SmugMug/Progress/Hierarchy/Sync=Sincronizando hierarquia do SmugMug"
"$$$/SmugMug/Progress/Hierarchy/Sync/Initializing=Inicializando"
"$$$/SmugMug/Progress/Hierarchy/Sync/Processing=Em Processamento"
"$$$/SmugMug/Progress/PublishedCollection/Create/One=Criação da coleção publicada"
"$$$/SmugMug/Progress/PublishedCollection/Delete=Excluindo coleções publicadas"
"$$$/SmugMug/Progress/PublishedCollection/Delete/One=Excluindo coleção publicada"
"$$$/SmugMug/Progress/PublishedCollection/Rename/One=Renomeando coleção publicada"
"$$$/SmugMug/Progress/PublishedCollection/Reparent=Reassociando coleções publicadas"
"$$$/SmugMug/Progress/PublishedCollection/Reparent/One=Reassociando coleção publicada"
"$$$/SmugMug/Progress/PublishedCollection/Sync/One=Sincronizando coleção publicada"
"$$$/SmugMug/Progress/PublishedCollection/Update/One=Atualizando coleção publicada"
"$$$/SmugMug/Progress/PublishedCollectionSet/Rename/One=Renomeando conjunto de coleção publicada"
"$$$/SmugMug/Progress/SignUp/Caption=Inscrevendo"
"$$$/SmugMug/Progress/SignUp/Title=Versão de teste gratuita do SmugMug"
"$$$/SmugMug/Progress/SubCategory/Create=Criando subcategoria"
"$$$/SmugMug/Publish/Progress=Publicando ^1 fotos no SmugMug"
"$$$/SmugMug/Publish/Progress/One=Publicando uma foto no SmugMug"
"$$$/SmugMug/SmugMug-title=SmugMug"
"$$$/SmugMug/Status/Account/Active=Ativo"
"$$$/SmugMug/Status/Account/Expired=Expirado"
"$$$/SmugMug/Status/Account/Unknown=Desconhecido"
"$$$/SmugMug/Status/Token/Authorized=Autorizado"
"$$$/SmugMug/Status/Token/AuthorizedAs=Autorizado como ^1 "
"$$$/SmugMug/Status/Token/AuthorizedRefresh=Atualizando..."
"$$$/SmugMug/Status/Token/Authorizing=Autorizando..."
"$$$/SmugMug/Status/Token/NotAuthorized=Não autorizado"
"$$$/SmugMug/Status/Token/Revoked=Anulado"
"$$$/SmugMug/Status/Token/RevokedRefresh=Reautorizando..."
"$$$/SmugMug/TitleForGoToPublishedCollection=Mostrar no SmugMug"
"$$$/SmugMug/TitleForGoToPublishedPhoto=Mostrar no SmugMug"
"$$$/SmugMug/TitleForPublishedCollection=Galeria"
"$$$/SmugMug/TitleForPublishedCollection/Standalone=Galeria"
"$$$/SmugMug/TitleForPublishedCollectionSet=Categoria"
"$$$/SmugMug/TitleForPublishedCollectionSet/Standalone=Categoria"
"$$$/SmugMug/TitleForPublishedSmartCollection=Smart Gallery"
"$$$/SmugMug/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=Smart Gallery"
"$$$/SmugMug/Type/Account/Power=Power"
"$$$/SmugMug/Type/Account/Pro=Pro"
"$$$/SmugMug/Type/Account/Standard=Padrão"
"$$$/SmugMug/Type/Account/Unknown=Desconhecido"
"$$$/SpringTree/DockFolder=Encaixar pasta"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/E=^1 E^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/G=^1 G^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/M=^1 M^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/P=^1 P^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/T=^1 T^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/k=^1 k^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/m=^1 m^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/micro=^1 ^U+00B5^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/n=^1 n^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/p=^1 p^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/unity=^1 ^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/exa=exa"
"$$$/SystemInternational/Unit/giga=giga"
"$$$/SystemInternational/Unit/kilo=quilo"
"$$$/SystemInternational/Unit/mega=mega"
"$$$/SystemInternational/Unit/micro=micro"
"$$$/SystemInternational/Unit/milli=mili"
"$$$/SystemInternational/Unit/nano=nano"
"$$$/SystemInternational/Unit/peta=peta"
"$$$/SystemInternational/Unit/pico=pico"
"$$$/SystemInternational/Unit/tera=tera"
"$$$/Tether/Plugin/Canon=Plug-in de vínculo da Canon"
"$$$/Tether/Plugin/Canon/PluginName=Plug-in de vínculo da Canon"
"$$$/Tether/Plugin/ICA=Plug-in Tether de captura de imagem"
"$$$/Tether/Plugin/Leica=Plug-in Leica Tether"
"$$$/Tether/Plugin/Leica/PluginName=Plug-in Leica Tether"
"$$$/Tether/Plugin/Nikon=Plug-in de vínculo da Nikon"
"$$$/Tether/Plugin/Nikon/PluginName=Plug-in de vínculo da Nikon"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Caption=Legenda"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/CustomText=Texto personalizado"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Date=Data"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Equipment=Equipamento"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Exposure=Exposição"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Filename=Nome do arquivo"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Sequence=Seqüência"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Title=Título"
"$$$/TokenPresets/Naming/CustomNameXofY/of= de "
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameOriginalFileNumber=Nome personalizado - Número de arquivo original"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameSequence=Nome personalizado - Seqüência"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameXofY=Nome personalizado (x de y)"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomText=Nome personalizado"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/DateFilename=Data - Nome de arquivo"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/Filename=Nome do arquivo"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/FilenameSequence=Nome de arquivo - Seqüência"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/SessionNameSequence=Nome da sessão - Seqüência"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/ShootNameOriginalFileNumber=Nome da captura - Número do arquivo original"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/ShootNameSequence=Nome da captura - Seqüência"
"$$$/Units/Distance/meter/prefix=m"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Hint=Aguarde enquanto o catálogo do Lightroom é atualizado."
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Message=Atualização do catálogo em andamento"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/SkipButton/Pressed/Title=Ignorando..."
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/SkipButton/Title=Ignorar"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Title=Atualizando catálogo"
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Button/TryAgain/Button=Repetir atualização do catálogo"
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Hint=Isso provavelmente aconteceu porque o Lightroom foi encerrado inesperadamente durante a atualização de um catálogo do Lightroom mais antigo em ^[^1^]."
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Message=O catálogo que você está abrindo é uma atualização incompleta de um catálogo do Lightroom mais antigo e não pode ser usado. O que deseja fazer?"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Button/TryAgain/Button=Excluir catálogo e escolher outro"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/ChooseAnother/Button=Manter catálogo e escolher outro"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Hint=Isso provavelmente aconteceu porque o Lightroom foi encerrado inesperadamente durante a atualização de um catálogo do Lightroom mais antigo."
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Message=O catálogo que você está abrindo é uma atualização incompleta de um catálogo do Lightroom mais antigo e não pode ser usado. O que deseja fazer?"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCanceled/Button/TryAgain/Button=Tentar novamente"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCanceled/Message=A atualização foi cancelada. O que deseja fazer agora?"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCatalog/ChooseAnother/Button=Escolher um catálogo diferente"
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/FileExists/Message=O Lightroom não pode atualizar nesse local porque ele já contém um arquivo com o mesmo nome. Escolha um nome de catálogo diferente ou um destino de catálogo diferente."
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/ParentFolderMissing/Message=O Lightroom não pode atualizar nesse local porque a pasta não existe. Escolha uma pasta diferente para o destino do seu catálogo."
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/PreviewCacheExists/Message=O Lightroom não pode atualizar nesse local porque há uma pasta de visualização do Lightroom que usa o mesmo nome de catálogo. Escolha um nome de catálogo diferente ou um destino de catálogo diferente."
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Button/Continue=Continuar"
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/ChooseAnother/Button=Escolher um destino diferente"
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Lightroom=O local que você escolheu está em um volume diferente do que o catálogo original. O Lightroom não oferece suporte para a cópia de arquivos de visualização entre volumes como parte da atualização do catálogo."
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Message=Se você usar esse local, precisará reconstruir as suas visualizações após a atualização. Deseja continuar?"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ChooseFolder/Label=Destino da atualização:"
"$$$/UpgradeCatalogUI/DefaultLibraryFileMissingDialog/Button/Exit=Sair"
"$$$/UpgradeCatalogUI/DefaultLibraryFileMissingDialog/Button/Quit=Fechar"
"$$$/UpgradeCatalogUI/Failed/NoSpaceAtDestination/Hint=Libere pelo menos^1 MB neste volume, antes de tentar novamente."
"$$$/UpgradeCatalogUI/Failed/NoSpaceAtDestination/Message=O Lightroom não pode atualizar nesse local do volume ^[^1^] porque não há espaço livre suficiente."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NetworkDestination/NotAllowed/Hint=Os catálogos do Lightroom não podem ser atualizados em locais em volumes de rede, armazenamentos removíveis ou volumes somente leitura."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NetworkDestination/NotAllowed/Message=O Lightroom não pode atualizar no local escolhido no volume de rede ^[^1^]."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NoSpaceAtDestination/Hint=Libere ^1 MB neste volume ou escolha um local diferente com pelo menos ^1 MB livres."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NoSpaceAtDestination/Message=O Lightroom não pode atualizar nesse local do volume ^[^1^] porque não há espaço livre suficiente."
"$$$/UpgradeCatalogUI/PreviewCopyingFailed/Hint=As visualizações serão reconstruídas à medida que você usar o catálogo."
"$$$/UpgradeCatalogUI/PreviewCopyingFailed/Message=O Lightroom atualizou com êxito o formato de seu arquivo de catálogo, mas não conseguiu copiar os arquivos de visualização."
"$$$/UpgradeCatalogUI/ReadOnlyDestination/NotAllowed/Hint=Os catálogos do Lightroom não podem ser atualizados em locais em volumes de rede, armazenamentos removíveis ou volumes somente leitura."
"$$$/UpgradeCatalogUI/ReadOnlyDestination/NotAllowed/Message=O Lightroom não pode atualizar no local escolhido do volume ^[^1^] porque não é possível salvar alterações nesse local."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/CorruptionLikely/Message=O Lightroom não pôde atualizar o formato de seu arquivo de catálogo porque o arquivo parece estar danificado."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/GenericFailure/Message=O Lightroom encontrou problemas ao tentar atualizar o formato do arquivo de catálogo e não pode usar esse catálogo nesta versão do Lightroom."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/IOError/Message=O Lightroom encontrou problemas de leitura ou gravação no disco ao tentar atualizar o formato de um arquivo de catálogo e não pôde atualizar o catálogo agora."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/ChooseAnother/Button=Escolher um catálogo diferente"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Description=O Lightroom criará um novo arquivo de catálogo no destino indicado a seguir. As visualizações também serão movidas para este local e convertidas para uso no Lightroom 3."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Description/HeightInLines=3"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Message=Atualize o arquivo de catálogo ^[^1^] para usar com o Lightroom 3."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Message/HeightInLines=2"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Message/width=550"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/UpgradeButton/Title=Atualizar"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpgradeNeeded/Title=Atualização de catálogo do Lightroom"
"$$$/UpgradeCatalogUI/WrongExtension/Message=Os nomes de arquivos de catálogo do Lightroom devem terminar com a extensão ^[^1^]."
"$$$/UpgradeFromLR1/RenamedCollectionTemplate=[^1 fotos]"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded=Imagens de backup do Photoshop Elements não atualizadas"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Message/HeightInLines=3"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/MultiplePhotosUpgraded/MultiplePhotosOffline/Message=O Lightroom atualizou com êxito ^1 catálogos do Photoshop Elements, mas não conseguiu atualizar ^2 fotos adicionais, pois elas foram movidas para uma unidade de backup sem acesso do Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/MultiplePhotosUpgraded/SinglePhotoOffline/Message=O Lightroom atualizou com êxito os^1 catálogos do Photoshop Elements, mas não conseguiu atualizar uma foto adicional, pois ela foi movida para uma unidade de backup sem acesso do Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Remedy/Message=Se você deseja gerenciar as fotos de backup do Photoshop Elements no Lightroom, use o Lightroom para importar as imagens dos discos anteriores de backup do Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Remedy/Message/HeightInLines=3"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/SinglePhotoUpgraded/MultiplePhotosOffline/Message=O Lightroom atualizou com êxito um catálogo do Photoshop Elements, mas não conseguiu atualizar ^1 fotos adicionais, pois elas foram movidas para uma unidade de backup sem acesso do Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/SinglePhotoUpgraded/SinglePhotoOffline/Message=O Lightroom atualizou com êxito o catálogo do Photoshop Elements, mas não conseguiu atualizar uma foto adicional, pois ela foi movida para uma unidade de backup sem acesso do Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Hint=Aguarde enquanto o catálogo do Lightroom é criado."
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Message=Criando novo catálogo do Lightroom a partir de dados de catálogo do Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Title=Criando catálogo do Lightroom"
"$$$/UpgradePSECatalog/SomeImagesNotUpgraded/Message=O Lightroom atualizou com êxito o seu catálogo do Photoshop Elements. ^1 das fotos foram adicionadas ao catálogo do Lightroom, mas ^2 estavam em um formato sem suporte no Lightroom. Você pode continuar a exibir esses arquivos no Photoshop Elements."
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Explanation/Message/width=550"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportCurrent/Button=Importar catálogo selecionado"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Button=Importar catálogo atualizado"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Message=O Lightroom 3 atualizou anteriormente o catálogo selecionado."
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Prompt=Deseja importar a partir do catálogo atualizado?"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/OriginalCatalog/Title=Catálogo selecionado:"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Title=Versão atualizada de catálogo encontrada"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UpgradedCatalog/Title=Catálogo atualizado:"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseCurrent/Button=Atualizar de novo"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Button=Usar catálogo existente"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Message=O Lightroom 3 atualizou anteriormente o catálogo selecionado."
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Prompt=Deseja usar o catálogo atualizado?"
"$$$/WPG/Button/Export=Exportar..."
"$$$/WPG/Button/UploadWPG=Fazer upload"
"$$$/WPG/Button/UploadWPG/More=Fazer upload..."
"$$$/WPG/CantLoadFlashMessage=Não é possível carregar o Flash player."
"$$$/WPG/Creations/Print/Title=Imprimir"
"$$$/WPG/Creations/WebGallery/Title=Galeria da Web"
"$$$/WPG/Error/CannotDoTokenSubstitution=Não é possível fazer a substituição de token."
"$$$/WPG/Error/CannotMakeHTML=Não é possível gerar a galeria da Web."
"$$$/WPG/ExportEnabledController/NoOutputPath=O caminho de saída não deve estar em branco."
"$$$/WPG/ExportEnabledController/NoPresetChosen=Uma predefinição deve ser selecionada."
"$$$/WPG/FTP/ConnectionFailedMessage=não é possível conectar-se ao servidor FTP"
"$$$/WPG/FTP/Upload/DestinationOnServerAlreadyExists=O destino especificado já existe no servidor."
"$$$/WPG/FTP/Upload/DestinationOnServerAlreadyExistsDetail=Deseja continuar? Você pode perder alguns arquivos no servidor."
"$$$/WPG/FTP/Upload/DirectoryIsAFile/Message=Falha na transferência FTP porque o diretório de saída especificado já existe e é um arquivo simples. Remova ou renomeie o arquivo ou escolha um diretório de saída diferente"
"$$$/WPG/FTP/Upload/DirectoryIsAFile/Title=O arquivo é um diretório"
"$$$/WPG/FTP/Upload/Failed=Falha na transferência FTP com a mensagem ^{^1^}."
"$$$/WPG/FTP/Upload/UnknownError=Erro desconhecido"
"$$$/WPG/FTP/Upload/UploadInProgress=Um upload já está em andamento."
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/InfoMessage=^1 avisos ocorreram."
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/InfoMessageSingular=Um aviso ocorreu."
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/MainMessage=O upload não foi concluído com êxito"
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/WindowTitle=Avisos"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/RemoveTempFiles=Removendo arquivos temporários"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/SendingFTP=Enviando arquivos via FTP"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/TestingConnection=Verificando configurações de conexão FTP"
"$$$/WPG/FlashGallery/Title=Galeria de fotos do Adobe Flash"
"$$$/WPG/Gallery/windowtitle=Galeria"
"$$$/WPG/HTMLGallery/Title=Galeria de fotos HTML"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut=Circular modos de luzes apagadas"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut/Key=L"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/CycleScreenModes=Circular modos de tela"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/CycleScreenModes/Key=F"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim=Ir para o modo de luzes fracas"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim/Key=Command + Shift + L"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode=Ir para o modo de tela normal"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode/Key=Command + Option + F"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/ModeHeader=Atalhos de modos"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear=Apagar coleção rápida"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear/Key=Command + Shift + B"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Show/Key=Command + B"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Title=Atalhos da Web"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule=Ir para o módulo anterior"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule/Key=Command + Option + seta para cima"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels=Ocultar todos os painéis"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels/Key=Shift + Tab"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HidePanels=Ocultar painéis laterais"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HidePanels/Key=Tab"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/ViewHeader=Atalhos de modo de exibição"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Export=Exportar galeria da Web"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Export/Key=Command + J"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Reload=Recarregar galeria da Web"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Reload/Key=Command + R"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/WebHeader=Atalhos da Web"
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGHelp=Aju&da do módulo da Web..."
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGShortcuts=Atalhos do módulo da Web..."
"$$$/WPG/Menu/Panel/Engine/Title=Estilo de &layout"
"$$$/WPG/Menu/Panel/ImageSettings/Title=&Informações da imagem"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettings/Title=Informações do si&te"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsAppearance/Title=A&parência"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsColorPalette/Title=Paleta d&e cores"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsOutputSettings/Title=Configurações &de saída"
"$$$/WPG/Menu/Panel/uploadSettings/Title=Configurações de &upload"
"$$$/WPG/Menu/View=E&xibir"
"$$$/WPG/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop=Ir para &Revelar"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop/AdjustmentBrush=P&incel de ajuste"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop/Crop=C&ortar"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToLibrary=Ir para a biblioteca:"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToLibrary/Compare=&Comparação"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToLibrary/Grid=&Grade"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToLibrary/Loupe=&Lupa"
"$$$/WPG/Menu/View/ImageCompare/Key=c"
"$$$/WPG/Menu/View/ImageGrid/Key=g"
"$$$/WPG/Menu/View/LibraryLoupe/Key=e"
"$$$/WPG/Menu/View/LocalizedInDevelop/Key=k"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplate=Novo &modelo"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplateFolder=Nova pasta de modelo"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/WPG/Menu/Web/RevertTemplate=&Reverter configurações da Web"
"$$$/WPG/Menu/Web/RevertTemplate/Key="
"$$$/WPG/Menu/Web/SaveTemplate=&Salvar configurações da Web"
"$$$/WPG/Menu/Web/SaveTemplate/Key=Cmd+s"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/AdvancedSettingsPanel=Usar configurações avançadas"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/AdvancedSettingsPanel/Key=Cmd+Shift+Option+/"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/ExportWPG=Exportar galeria de fotos da Web..."
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/ExportWPG/Key=Cmd+j"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/GalleryVersionInfoNamed=Sobre o ^[^1^]..."
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/Reload=Recarregar"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/Reload/Key=Cmd+r"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/UseNormalSettingsPanel=Usar configurações normais"
"$$$/WPG/Menus/Web=We&b"
"$$$/WPG/MustBeValidASCII/FTPPath/Default=fotos"
"$$$/WPG/NoFlash=Nenhum Flash player"
"$$$/WPG/Output/FTPPreset=Servidor FTP:"
"$$$/WPG/Output/SaveAs=Colocar na subpasta:"
"$$$/WPG/Panel/ImageSettingsTitle=Informações da imagem"
"$$$/WPG/Panel/LayoutStyle/Title=Estilo de layout"
"$$$/WPG/Panel/OutputTitle=Configurações de upload"
"$$$/WPG/Panel/Style=Estilo aplicado"
"$$$/WPG/Panel/TemplateBrowserTitle=Navegador de modelos"
"$$$/WPG/Panel/Tooltip/Layout=Estilo de layout"
"$$$/WPG/Panel/UploadSettings/FullPath=Caminho completo:"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/Appearance/Title=Aparência"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/ColorPalette/Title=Paleta de cores"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/Labels/Title=Informações do site"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/OutputSettings/Title=Configurações de saída"
"$$$/WPG/Panels/SaveWPGPrompt=Salvar"
"$$$/WPG/Panels/SaveWPGTitle=Salvar galeria da Web"
"$$$/WPG/Pipeline/CommandOp/filecopy=Copiar recurso"
"$$$/WPG/Pipeline/ExportFlash=Exportar galeria Flash"
"$$$/WPG/Pipeline/ExportFlashAfterPhotoBinChanges=Gerando galeria Flash"
"$$$/WPG/Pipeline/ExportIP=Exportar identidade visual"
"$$$/WPG/Pipeline/ExportJPEGRenditions=Exportar imagem ^1"
"$$$/WPG/Pipeline/Finishing=Finalizando exportação"
"$$$/WPG/Pipeline/FlashFitting/SetRating=Definir classificação ^1"
"$$$/WPG/Pipeline/PreparingMetadata=Preparando metadados"
"$$$/WPG/Pipeline/QueueFileFiorExport=Processando solicitação para ^1"
"$$$/WPG/Pipeline/ReloadManager/Rebuild=Reconstruindo galeria"
"$$$/WPG/Pipeline/ReloadWPG=Carregando página atualizada"
"$$$/WPG/Pipeline/Warnings/TooManyImages/Short=Galeria limitada"
"$$$/WPG/Pipeline/Warnings/TooManyImages/Tooltip=No máximo ^1 imagens podem ser usadas com esta galeria"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Default=Navegador padrão"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Firefox=Firefox"
"$$$/WPG/Preview/Browser/IE=Internet Explorer"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Safari=Safari"
"$$$/WPG/PreviewInBrowser/AlreadyInProgress=A visualização do navegador já está sendo gerada. Aguarde a finalização da visualização anterior antes de iniciar outra, ou cancele essa tarefa e tente de novo."
"$$$/WPG/RightPanels/Generating=Carregando..."
"$$$/WPG/RightPanels/ImageInfo/LabelsLabel=Rótulos"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/ImagePath=O arquivo de imagem original está ausente: ^[^1^]"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/InfoMessage=Os arquivos JPEG foram gerados com o uso dos melhores dados de pixels disponíveis no cache de imagem."
"$$$/WPG/Save/MissingImages/MainMessage=A exportação não foi concluída com êxito"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/WindowTitle=Imagens ausentes"
"$$$/WPG/Styles/BuildIn/Title=Internos"
"$$$/WPG/TagsetsForTokenFields/FormattedTokens/Title=Formatados"
"$$$/WPG/Title=Web"
"$$$/WPGBatchProcessing/ProgressScope/DefaultMessage=Gerando galeria da Web"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=Continuar"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Message=O destino ^[^1^] já existe. Esse diretório e todo o seu conteúdo podem ser sobrescritos. Tem certeza de que deseja continuar a salvar a galeria da Web nesse local?"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=Confirmação de substituição"
"$$$/WPGHTMLView/SafariBoomsIt/64BitWarning=As galerias HTML no módulo da Web ficam desativadas no aplicativo de 64 bits para Macintosh para esta versão. Tente ^{Visualizar no navegador^} a partir da barra de ferramentas ou reinicie no modo de 32 bits."
"$$$/WPGModule/Commands/Export/Dialog/PreparingToExport=Preparando para exportar..."
"$$$/WPGPanelUI/Watermarking=Marca d'água:"
"$$$/WPGPanelUI/metadataModeControl/defaultTitle=Metadados"
"$$$/WPGTemplates/defaults/group/groupDescription=Descrição"
"$$$/WPGTemplates/defaults/group/groupTitle=Título"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/copyright=Direitos autorais"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/metadata=Metadados"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/photographer=Fotógrafo"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/errorOccurred=Erro ao enviar o arquivo: ^1"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/localFileMissing=O arquivo ^1 estava ausente"
"$$$/Win/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoShowHide=Ocultar e mostrar automaticamente"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Alt=Alt"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Backspace=Backspace"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Ctrl=Ctrl"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Down=Abaixo"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Enter=Enter"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Left=À esquerda"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Right=À direita"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Shift=Shift"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Space=Espaço"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Tab=Tab"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Up=Acima"
"$$$/ZString/Subscope/Example=Este é um exemplo"
"$$$/ZStringPath/StringKey=Este é o valor do texto em português"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFont/Mac=Monaco"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFont/Win=Courier New"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFontSize/Mac=10"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFontSize/Win=11"
"$$$/locale_metric/AgExport/FileSettings/VideoNote/LeftMargin=92"
"$$$/locale_metric/AgExport/FileSettings/VideoNote/height_in_lines/Mac=3"
"$$$/locale_metric/AgExport/FileSettings/VideoNote/height_in_lines/Win=3"
"$$$/locale_metric/AgExport/FileSettings/VideoNote/width_in_chars/Mac=40"
"$$$/locale_metric/AgExport/FileSettings/VideoNote/width_in_chars/Win=45"
"$$$/locale_metric/AgImport/minThumbnailWidthMac=100"
"$$$/locale_metric/AgImport/minThumbnailWidthWin=100"
"$$$/locale_metric/AgImportFromCatalogDialog/minThumbnailGridWidth=400"
"$$$/locale_metric/AgManyErrorsDialog/listWidth=700"
"$$$/locale_metric/AgMetadataPresets/contentWidth=720"
"$$$/locale_metric/AgMetadataPresets/labelWidth=250"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomRadios/FontName=GillSans"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomRadios/FontSize=10"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/PresetColumnWidth/Mac=200"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/PresetColumnWidth/Win=200"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/well_holder/height=400"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/well_holder/width=720"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/PrimaryFontSize=11"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/SecondaryFontSize=10"
"$$$/locale_metric/AgPublishCommands/ConfirmDeleteConnection/Info/Height=3"
"$$$/locale_metric/AgPublishCommands/ConfirmDeleteConnection/Message/Height=2"
"$$$/locale_metric/AgWPG/Toolbar/WarningAndMessageArea/Width=150"
"$$$/locale_metric/AgWatermark/font=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/DeviceNotification/LargeText=14"
"$$$/locale_metric/DeviceNotification/SmallText=12"
"$$$/locale_metric/Flickr/ExportDialog/LoginButton/Width=115"
"$$$/locale_metric/ISO_639_1/LanguageCode=pt"
"$$$/locale_metric/ImportView/LargeText=14"
"$$$/locale_metric/ImportView/LargestText=13"
"$$$/locale_metric/ImportView/MinimumPresetAreaWidth=240"
"$$$/locale_metric/ImportView/SmallText=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Bezel/FontName=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Mac/CommentText/FontName=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Mac/CommenterName/FontName=MyriadWebPro-Bold"
"$$$/locale_metric/Mac/Filmstrip/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/FontName/Tether/CameraPopup=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Mac/FontName/Tether/ReadoutLabel=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Mac/FontName/Tether/ReadoutValue=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Mac/FontName/Tether/ReadoutValueCondensed=MyriadWebPro-Condensed"
"$$$/locale_metric/Mac/FontName/Tether/ReadoutValueSmall=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/CameraPopup=16"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/ReadoutLabel=11"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/ReadoutValue=16"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/ReadoutValueCondensed=16"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/ReadoutValueSmall=11"
"$$$/locale_metric/Mac/HistogramMetadata/FontName=MyriadWebPro-Condensed"
"$$$/locale_metric/Mac/HistogramMetadata/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/BodyText/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/Bold/FontName=MyriadWebPro-Bold"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/Button/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/Button/Height=29"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/DefaultFontName=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/Large/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/SliderSpacing=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/SmallBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/Spacing=8"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportHeader/Behavior/FontName=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportHeader/Behavior/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Mac/ModuleContent/minWidth=400"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Content/Bold/FontName=MyriadWebPro-Bold"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Content/FontName=<default>"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Content/Italic/FontName=MyriadWebPro-Italic"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Content/Large/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/ContentHeader/FontName=<default>"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/ContentHeader/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/ContentHeaderCondensed/FontName=MyriadWebPro-Condensed"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/DefaultFontName=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/FontControls/FontName=<default>"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/FontName=<default>"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/Large/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/OnOffSwitchFontSize=9"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/Small/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/KeywordCheckbox/FontName=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/KeywordCheckbox/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/LabelBodyText/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/LargeTextButton/FontName=<default>"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/LargeTextButton/FontSize=17"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/MediumLargeTextButton/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallHeaderText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallHeaderThinText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallPanelDelta=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/TextButton/FontName=<default>"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/defaultWidth=295"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/maxWidth=400"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/minWidth=295"
"$$$/locale_metric/Mac/Print/Package/ComboButtons/TextVerticalOffset=3"
"$$$/locale_metric/Mac/VolumeHeader/FontName=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Mac/stripParenthesizedFinalLettersFromMenuItems=NO"
"$$$/locale_metric/MultiMonitor/WindowHeight=450"
"$$$/locale_metric/MultiMonitor/WindowWidth=595"
"$$$/locale_metric/Panel/HeaderAccessoryPopupWidth=95"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/ContentWidth=700"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/criteriaPopupMaxWidthInPixels=200"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/operationPopupWidthInChars=16"
"$$$/locale_metric/SmugMug/Dialog/Export/Button/Width=130"
"$$$/locale_metric/Win/Bezel/FontName=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Win/CommentText/FontName=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Win/CommenterName/FontName=MyriadWebPro-Bold"
"$$$/locale_metric/Win/Filmstrip/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/FontName/Tether/CameraPopup=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Win/FontName/Tether/ReadoutLabel=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Win/FontName/Tether/ReadoutValue=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Win/FontName/Tether/ReadoutValueCondensed=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Win/FontName/Tether/ReadoutValueSmall=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/CameraPopup=16"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/ReadoutLabel=11"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/ReadoutValue=16"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/ReadoutValueCondensed=16"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/ReadoutValueSmall=11"
"$$$/locale_metric/Win/HistogramMetadata/FontName=MyriadWebPro-Condensed"
"$$$/locale_metric/Win/HistogramMetadata/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/BodyText/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/Bold/FontName=MyriadWebPro-Bold"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/Button/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/Button/Height=29"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/DefaultFontName=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/Large/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/SliderSpacing=4"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/SmallBodyText/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/Spacing=1"
"$$$/locale_metric/Win/ImportHeader/Behavior/FontName=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Win/ImportHeader/Behavior/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/ModuleContent/minWidth=400"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Content/Bold/FontName=MyriadWebPro-Bold"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Content/FontName=<default>"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Content/Italic/FontName=MyriadWebPro-Italic"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Content/Large/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/ContentHeader/FontName=<default>"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/ContentHeader/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/ContentHeaderCondensed/FontName=MyriadWebPro-Condensed"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/DefaultFontName=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/FontControls/FontName=<default>"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/FontName=<default>"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/Large/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/OnOffSwitchFontSize=9"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/Small/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/KeywordCheckbox/FontName=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/KeywordCheckbox/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/LargeTextButton/FontName=<default>"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/LargeTextButton/FontSize=17"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/MediumLargeTextButton/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/SmallFontSize=10"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallHeaderText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallHeaderThinText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallPanelDelta=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/TextButton/FontName=<default>"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/defaultWidth=288"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/maxWidth=400"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/minWidth=288"
"$$$/locale_metric/Win/Print/Package/ComboButtons/TextVerticalOffset=3"
"$$$/locale_metric/Win/VolumeHeader/FontName=MyriadWebPro"
"$$$/locale_metric/Win/stripParenthesizedFinalLettersFromMenuItems=NO"
"$$$/specifier=texto em português"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetBrushing=Redefinir pincel"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetCrop=Redefinir corte"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetGraduatedFilters=Redefinir filtros graduados"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetRedeye=Redefinir olho vermelho"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetSpotRemoval=Redefinir remoção de manchas"
"$$$Oz/PublishingManager/LoginButtonTitle=Autorizar"
